Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i-programma werd bestreken » (Néerlandais → Allemand) :

Dit programma werd officieel eind 2006 afgerond hoewel een aantal projectactiviteiten waarmee later werd aangevangen nog doorlopen.

Obwohl einige spät begonnene Projekttätigkeiten fortgeführt werden, ist das Programm Ende 2006 ausgelaufen.


(32) De doeltreffendheid, de doelmatigheid en het effect van de hulp uit de ESI-fondsen moeten worden geëvalueerd teneinde de kwaliteit van de tenuitvoerlegging en opzet van programma's te verbeteren en om te bepalen welk effect de programma's hebben op de streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en, waar dit relevant is, rekening houdend met de omvang van het programma, op het bbp en de werkloosheid in het gebied dat door het programma wordt bestreken .

(32) Die Wirksamkeit, die Effizienz und die Auswirkungen der Unterstützung aus den ESI-Fonds müssen evaluiert werden, damit die Qualität der Programmdurchführung und -gestaltung verbessert und ermittelt werden kann, wie sich die Programme im Hinblick auf das mit der Unionsstrategie angestrebte intelligente, nachhaltige und integrative Wachstum sowie unter Berücksichtigung des Umfangs des Programms gegebenenfalls auf das BIP und die Arbeitslosigkeit im betreffenden Programmg ...[+++]


In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht voor de behoeften van die landen in het programma, en meer financiële middelen voor E ...[+++]

Im Bericht über die Zwischenbewertung des Programms Erasmus Mundus und in der öffentlichen Anhörung zur Zukunft des Programms wurde die Relevanz der Ziele und Aktionen des aktuellen Programms hervorgehoben; überdies wurde die Fortsetzung des Programms, vorbehaltlich gewisser Anpassungen, wie etwa seine Ausdehnung auf das Promotionsstudium, eine intensivere Einbeziehung von Hochschuleinrichtungen mit Sitz in Drittstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Bedürfnisse dieser Länder, sowie die Bereitstellung von mehr finanziellen Mi ...[+++]


a) wordt onderhandeld over een nieuwe kortlopende internationale overeenkomst voor de periode tussen 1 oktober 2006 en november 2007 (de periode die oorspronkelijk werd bestreken door de door het Hof nietig verklaarde overeenkomst tussen de VS en de EU),

(a) ein neues kurzfristiges internationales Abkommen auszuhandeln, das den Zeitraum vom 1. Oktober 2006 bis November 2007 abdeckt (Dieser Zeitraum wurde ursprünglich von dem Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union abgedeckt, das vom Gerichtshof für nichtig erklärt wurde),


2. Bij de besluitvorming over operationele programma's houdt de Commissie rekening met alle bijstand met medefinanciering uit de structuurfondsen en alle projecten met medefinanciering uit het Cohesiefonds die reeds vóór de inwerkingtreding van deze verordening door de Raad of de Commissie goedgekeurd zijn en die in de loop van de door de operationele programma's bestreken periode een financiële weerslag hebben.

(2) Bei Entscheidungen über operationelle Programme berücksichtigt die Kommission alle durch die Strukturfonds kofinanzierten Interventionen oder alle durch den Kohäsionsfonds kofinanzierten Projekte, die vom Rat oder von der Kommission vor Inkrafttreten dieser Verordnung genehmigt wurden und sich in dem von den operationellen Programmen erfassten Zeitraum finanziell auswirken.


3. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder "gemeenschappelijke beheersautoriteit" verstaan elke openbare of particuliere autoriteit of instantie, daaronder ook de Staat zelf, op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, gezamenlijk door de lidstaat of lidstaten en het partnerland of de partnerlanden die door een gemeenschappelijk operationeel programma worden bestreken, aangewezen, beschikkende over de financiële en administratieve capaciteit om de bijstand van de Gemeenschap te beheren en met de juridische competentie o ...[+++]

(3) Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung ist "Gemeinsame Verwaltungsstelle" eine öffentliche oder private Stelle – einschließlich des Staates selbst – auf nationaler, regionaler oder örtlicher Ebene, die von den an einem gemeinsamen operationellen Programm beteiligten Mitgliedstaaten und Partnerländern gemeinsam benannt wird und die erforderliche finanzielle und verwaltungstechnische Kapazität besitzt, um die Gemeinschaftshilfe zu verwalten, und die befugt ist, die für die Zwecke dieser Verordnung erforderlichen Vereinbarungen z ...[+++]


Met de beschikking van 1997, waarmee dit programma werd ingevoerd, werd een zeer breed spectrum bestreken zowel voor wat betreft de betrokken gebieden (van gezondheid tot vervoersgeleiding via onderwijs en de "elektronische stad") als voor wat betreft de bijbehorende resultaten (telecommunicatie-infrastructuur, algemene diensten, toepassingen).

Das durch die Entscheidung von 1997 eingeführte Programm deckt ein außerordentlich weit reichendes Spektrum ab, was sowohl die von ihm betroffenen Bereiche (Gesundheit, Steuerung der Verkehrsströme, Bildung und „virtuelle Städte“) angeht als auch die Durchführung des Programms (Telekommunikationsinfrastruktur, Basisdienste, Anwendungen).


Vervolgens wordt voor alle voorstellen in elke groep een rangorde vastgesteld waarbij wordt uitgegaan van de geschiktheid, de mate waarin de verschillende gebieden van het programma worden bestreken en het evenwicht tussen de begunstigde doelgroepen (kinderen, jongeren, vrouwen).

Für alle Vorschläge ein und derselben Kategorie wird sodann unter Zugrundelegung folgender Kriterien eine Rangfolge ermittelt: Eignung des Vorschlags, Abdeckung der verschiedenen Programmbereiche und ausgewogene Berücksichtigung der Zielgruppen (Kinder, Jugendliche und Frauen).


Situatie en belangrijkste trends: De periode die werd bestreken door het eerste NAP/integratie werd gekenmerkt door de invloed op de nationale economie van de achteruitgang van de wereldeconomie, met een sterke daling van het groeicijfer van het BBP en een stijging van de werkloosheid.

Situation und wichtige Tendenzen: Während des Durchführungszeitraums des ersten NAP (Eingliederung) wurde auch die luxemburgische Volkswirtschaft von der weltweiten Konjunkturabschwächung betroffen, was einen deutlichen Rückgang der BIP-Zuwachsrate und einen Anstieg der Arbeitslosenzahlen zur Folge hatte.


Naam van het programma (periode bestreken door programma's waarvan de basisbesluiten zijn goedgekeurd)

Bezeichnung des Programms (Laufzeit der Programme, deren Basisrechtsakte angenommen sind)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i-programma werd bestreken' ->

Date index: 2022-04-01
w