Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDA-programma

Vertaling van "ida ii-programma voorleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat in de wereld geen enkele andere instelling met uitvoerende en wetgevende bevoegdheden die moet voldoen aan de volgende voorwaarden: haar voorzitter moet een programma voorleggen aan het Parlement, zij moet hoorzittingen met alle fracties bijwonen, zij wordt gekozen met een absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen en alle commissarissen moeten hier verschijnen om één voor één gehoord te worden over hun programma, waarna drie à vier uur met rechtstreekse vragen volgen – vragen die moeten worden beantwoord.

Keine andere Einrichtung weltweit, die über vollziehende und gesetzgebende Initiativbefugnisse verfügt, unterliegt derartigen Anforderungen: Ihr Präsident muss dem Parlament ein Programm vorlegen, sie muss an Anhörungen mit allen Fraktionen teilnehmen, sie ist von einer absoluten Mehrheitswahl abhängig und sie muss all ihre Kommissare hierherbeordern, damit diese nacheinander bezüglich deren eigener Programme angehört werden können, gefolgt von drei oder vier Stunden direkter Fragen - Fragen die beantwortet werden müssen.


Het MKB moet toegang krijgen tot de kapitaalmarkten, tot onderzoek en ontwikkeling, en de Commissie moet daarvoor een MKB-programma voorleggen.

Die KMU brauchen – und da ist die Kommission mit dem Mittelstandsprogramm, das sie vorlegen wird, gefordert – Zugang zu den Kapitalmärkten, zu Forschung und Entwicklung.


Het IDABC-programma is de opvolger van het huidige IDA II-programma en heeft tot doel de ontwikkeling en de totstandbrenging van pan-Europese e-overheidsdiensten en de onderliggende interoperabele telematica-netwerken in kaart te brengen, te ondersteunen en te bevorderen.

Mit dem Programm IDABC, das als Nachfolgeprogramm für das derzeitige Programm IDA II aufgelegt wird, soll die Entwicklung und der Aufbau europaweiter eGovernment-Dienste und der zugrunde liegenden interoperablen Telematiknetze abgesteckt, unterstützt und gefördert werden.


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt unaniem aanvaard en de wijzigingen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld overgenomen. Ik hoop nu dat het IDA-programma (uitwisseling van gegevens tussen overheden), dat zulke goede resultaten heeft opgeleverd, een opvolger krijgt in het IDA II-programma (dat dan het IDABC-programma zal gaan heten – het programma voor de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers). De Commissie heeft dat voorgesteld.

Da der Rat nun den Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet hat (einschließlich der vom Parlament in erster Lesung empfohlenen Änderungen), hoffe ich, dass die durch das Programm IDA (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) erzielten guten Ergebnisse – wie von der Kommission vorgeschlagen – die Fortführung des vorherigen Programms (IDA II) sichern, das von nun an IDABC heißt – Interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het MODINIS-programma is in de eerste plaats bedoeld voor de monitoring van het actieplan eEuropa 2005, niet ter financiering van de projecten daarvan; deze zullen uit diverse bronnen gefinancierd worden (bijvoorbeeld door recentrering van bestaande programma's, uit de programma's eTEN en IDA, het programma eContent, enz.).

Das Programm MODINIS zielt hauptsächlich darauf ab, den Aktionsplan eEurope 2000 zu überwachen, nicht darauf, seine Projekte zu finanzieren, die auf verschiedene Weise finanziert werden sollen (d.h. durch Umstrukturierung bestehender Programme, durch die Programme eTEN und IDA, durch das Programm eContent usw.).


Voor beide voorstellen kan onderscheid worden gemaakt tussen drie soorten amendementen: het eerste soort voor de wijziging van juridisch en politieke verplichtingen en betreft aanpassing van de comitologie en uitbreiding van het IDA II-programma tot Malta en Turkije. Kandidaat-landen en niet-lidstaten moet de mogelijkheid worden gegeven om op eigen kosten en onder bepaalde voorwaarden gebruik te maken van generieke IDA-diensten.

Bei beiden Vorschlägen können drei Arten von Änderungen unterschieden werden: Erstens Änderungen infolge geänderter rechtlicher und politischer Verpflichtungen. Dazu gehören die Anpassung der Komitologie und die Ausweitung des Programms IDA II auf Malta und die Türkei sowie die neu geschaffene Möglichkeit für Beitrittsländer und andere Drittländer, auf eigene Kosten und unter bestimmten Voraussetzungen die IDA-Basisdienste in Anspruch zu nehmen.


De Commissie beschouwt de resultaten van de beoordeling als een nuttige evaluatie van het IDA II-programma in zijn geheel alsook van de projecten en acties die in het kader daarvan zijn opgezet.

Nach Ansicht der Kommission vermittelt die Bewertung ein angemessenes Bild des Programms IDA II insgesamt sowie der in dessen Rahmen initiierten Projekte und Maßnahmen.


De Raad nam nota van de mededeling van de Commissie over de tweede fase van het IDA-programma (Interchange of Data between Administrations - gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten), "Beoordeling van IDA II", met daarbij twee voorstellen tot wijziging van respectievelijk de beschikking en het besluit die de basis vormen van het programma.

Der Rat nahm Kenntnis von der Mitteilung der Kommission über die Bewertung, der zweiten Phase des Programms IDA (Interchange of data between administrations) und den dazugehörigen Vorschlägen zur Änderung der zwei Basisentscheidungen des Programms.


- De Commissie zal een mededeling voorleggen met een ontwerp-besluit inzake het Vierde programma voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op het werk (1995-2000), dat een voorstel bevat voor een speciaal programma, SAFE genaamd, om de bekendheid in het MKB met de gezondheids- en veiligheidswetgeving te bevorderen.

- Die Kommission wird eine Mitteilung mit einem Entwurf für eine Entschließung über das Vierte Aktionsprogramm für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (1995-2000) vorlegen, die einen Vorschlag enthalten wird für eine besonderes Programm (SAFE) zur Förderung einer besseren Kenntnis der EU- Rechtsvorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz in kleinen und mittleren Unternehmen.


3. Verbetering van het fiscale klimaat voor het MKB. Zoals in het strategisch programma voor de interne markt is aangekondigd, zal de Commissie de Lid-Staten tegelijkertijd een mededeling voorleggen over de verbetering van de fiscale situatie van het MKB, die tot doel heeft de obstakels voor zijn ontwikkeling te slechten en dientengevolge de mogelijkheid voor het scheppen van werkgelegenheid te vergroten.

3. Besseres steuerliches Umfeld der KMU Wie bereits im Strategieprogramm für den Binnenmarkt angekündigt, unterbreitet die Kommission den Mitgliedstaaten gleichzeitig eine Mitteilung über ein besseres steuerliches Umfeld der KMU, die darauf abzielt, die den Ausbau dieser Unternehmen erschwerenden Hindernisse abzubauen und dadurch die Möglichkeiten für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu verbessern.




Anderen hebben gezocht naar : ida-programma     ida ii-programma voorleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ida ii-programma voorleggen' ->

Date index: 2024-09-17
w