Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
IDE-software
Idee van sociale bescherming
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Traduction de «idee dat sedert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen


IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen




Colloquium De toekomst van de socialistische idee in Europa

Kolloquium Die Zukunft der sozialistischen Idee in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Het is net dit idee dat aan de basis ligt van de hervormingen die we sedert 2003 doorvoeren.

„Hierin liegt der ganze Sinn der Reformen, die wir seit 2003 durchführen.


De argumentatie die hiervoor werd ontwikkeld en door het Arbitragehof werd bevestigd, geldt eveneens voor de categorie van de advocaten bedoeld in de in het geding zijnde bepalingen : de bestreden « derde toegangsweg » staat haaks op de idee dat sedert de aanneming van de wet van 18 juli 1991 de mentaliteit veranderd is, en even haaks op de vaststelling dat tal van kandidaten - zoals de meeste verzoekende partijen - inmiddels zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid waaraan ook advocaten kunnen deelnemen die op grond van hun jarenlange ervaring probleemloos moeten kunnenslagen.

Die hierzu dargelegte und vom Schiedshof bestätigte Argumentation gelte ebenfalls für die in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehenen Kategorie von Rechtsanwälten; der angefochtene « dritte Zugangsweg » widerspreche der Vorstellung, dass sich seit der Annahme des Gesetzes vom 18. Juli 1991 die Mentalität verändert habe, und sei ebenfalls nicht mit der Feststellung vereinbar, dass zahlreiche Bewerber - wie die meisten klagenden Parteien - mittlerweile die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden hätten, an der auch Rechtsanwälte teilnehmen könnten, die sie aufgrund ihrer jahrelangen Erfahrung problemlos müssten b ...[+++]


B. overwegende dat het Europese bankwezen in het bijzonder sedert de instelling in 2002 van de European Payments Council grote inspanningen heeft gedaan om de idee van een eengemaakte betalingsruimte te bespoedigen; dat echter de verwezenlijking van dat voornemen, zoals de instelling van gemeenschappelijke normen, nog moeilijkheden oplevert,

B. in der Erwägung, dass das europäische Bankgewerbe insbesondere seit der Gründung des "European Payments Council" 2002 große Anstrengungen unternommen hat, um die Idee des einheitlichen Zahlungsraumes voranzutreiben; dass aber die Umsetzung der Vorhaben in die Praxis, wie etwa die Implementierung vereinbarter Standards, noch Schwierigkeiten bereitet,


B. overwegende dat het Europese bankwezen in het bijzonder sedert de instelling in 2002 van de European Payments Council grote inspanningen heeft gedaan om de idee van een eengemaakte betalingsruimte te bespoedigen; dat echter de verwezenlijking van dat voornemen, zoals de instelling van gemeenschappelijke normen, nog moeilijkheden oplevert,

B. in der Erwägung, dass das europäische Bankgewerbe insbesondere seit der Gründung des European Payments Council 2002 große Anstrengungen unternommen hat, um die Idee des einheitlichen Zahlungsraumes voranzutreiben; dass aber die Umsetzung der Vorhaben in die Praxis, wie etwa die Implementierung vereinbarter Standards, noch Schwierigkeiten bereitet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe overgangsregeling die door de verzoekers wordt betwist, gaat uit van de idee dat sedert de aanneming van de wet van 18 juli 1991 de mentaliteit veranderd is, en van de vaststelling dat tal van kandidaten inmiddels zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, waaraan ook plaatsvervangende rechters kunnen deelnemen (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 730/6, p. 28).

Die von den Klägern beanstandete neue Übergangsregelung geht von der Idee aus, dass sich seit der Annahme des Gesetzes vom 18. Juli 1991 die Mentalität verändert hat, und von der Feststellung, dass viele Kandidaten inzwischen die Prüfung der beruflichen Eignung absolviert haben, an der auch stellvertretende Richter teilnehmen können (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 730/6, S. 28).


De nieuwe overgangsregeling die door de verzoekers wordt betwist, gaat uit van de idee dat sedert de aanneming van de wet van 18 juli 1991 de mentaliteit veranderd is, en van de vaststelling dat tal van kandidaten inmiddels zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, waaraan ook plaatsvervangende rechters kunnen deelnemen (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 730/6, p. 28).

Die von den Klägern beanstandete neue Übergangsregelung geht von der Idee aus, dass sich seit der Annahme des Gesetzes vom 18. Juli 1991 die Mentalität verändert hat, und von der Feststellung, dass viele Kandidaten inzwischen die Prüfung der beruflichen Eignung absolviert haben, an der auch stellvertretende Richter teilnehmen können (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 730/6, S. 28).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idee dat sedert' ->

Date index: 2021-12-09
w