Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluefield
Fyffes-banaan
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
Gros Michel
IDE-software
Krammen volgens Michel
Michell-lager
Pisang ambon
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Traduction de «idee van michel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bluefield | Fyffes-banaan | Gros Michel | pisang ambon

Gros Michel-Banane




IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verslag wordt dan ook gepleit voor de vorming van een Europese snellereactiecapaciteit (Europese interventiemacht voor civiele bescherming), een idee van Michel Barnier, om de beschikbare instrumenten te verbeteren met als doel om de onmiddellijke mobilisatie van alle noodzakelijke middelen mogelijk te maken door middel van een betere coördinatie.

Daher befürworten wir die Schaffung eines Instruments zur raschen Reaktion auf Krisen (europäische Katastrophenschutztruppe) gemäß dem Barnier-Bericht, um die bereits bestehenden Werkzeuge zu optimieren, wobei es das Ziel ist, die sofortige Bereitstellung aller notwendigen Mittel durch eine verstärkte Koordinierung zu erreichen.


In de eerste plaats moeten we het materieel en de menskracht ter bestrijding van die branden beter organiseren: ik doel hier op het idee van Michel Barnier, het idee van een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming, die het materieel en de menskracht van de lidstaten kan ondersteunen.

Zunächst, indem wir die Interventionsmittel besser organisieren: es ist die Idee von Herrn Barnier, eine europäische Zivilschutztruppe zu haben, die in der Lage ist, einzuschreiten, um die nationalen Truppen zu unterstützen.


In het verslag wordt dan ook gepleit voor de vorming van een Europese snellereactiecapaciteit (Europese interventiemacht voor civiele bescherming), een idee dat door Michel Barnier is gelanceerd na de tsunami in Azië en dat meermalen door het Europees Parlement is overgenomen.

In diesem Bericht wird deshalb die Schaffung eines Instruments zur raschen Reaktion auf Krisen (europäische Katastrophenschutztruppe) befürwortet. Dieser Vorschlag wurde von Michel Barnier nach dem Tsunami in Asien unterbreitet und mehrmals vom Europäischen Parlament wieder aufgegriffen.


EU-FAST, het initiatief dat de heer Verhofstadt in 2003 introduceerde, of EuropeAid, dat Michel Barnier in 2006 voorstelde: het maakt uiteindelijk niet uit wie het heeft bedacht; het idee is om snel te kunnen handelen, om samen klaar te staan.

EU-FAST, die Initiative, die von Herrn Verhofstadt im Jahr 2003 lanciert oder EuropeAid, die von Herrn Barnier im Jahr 2006 eingeführt wurde - die Urheberschaft spielt letztendlich keine Rolle - die Idee dahinter ist, in der Lage zu sein, schnell zu handeln und gemeinsam bereitzustehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien hebt u een aantal interessante ideeën geopperd, zoals het idee van samenwerkingsverbanden, die ik zeker onder de aandacht van mijn collega, de heer Michel, zal brengen. Hij zal een en ander nader onderzoeken.

Sie haben auch einige interessante Ideen geäußert, wie das „partnerschaftliche Zusammenarbeiten“, und ich werde diesen Gedanken ganz sicher an meinen Kollegen Michel weiterleiten, der ihn weiter prüfen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idee van michel' ->

Date index: 2022-06-29
w