Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De werkgelegenheid
Dekpunten
Identiek
Identiek feit
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "identiek zullen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte






inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de voorgestelde amendementen op de zevende richtlijn vennootschapsrecht betreft, is het onredelijk om een afzonderlijke reeks geconsolideerde jaarrekeningen te verlangen, aangezien de geconsolideerde jaarrekeningen in dit scenario zo goed als identiek zullen zijn aan de niet-verplichte individuele jaarrekeningen.

Was die Änderungsvorschläge zur Siebten Gesellschaftsrechtsrichtlinie betrifft, so ist die Verpflichtung zu konsolidierten Abschlüssen nicht gerechtfertigt, da die konsolidierten Abschlüsse in diesem Fall fast identisch mit den nicht obligatorischen individuellen Geschäftsberichten wären.


MSS maken verschillende soorten diensten en bedrijfsmodellen mogelijk, die niet noodzakelijk identiek zullen zijn in heel Europa.

Satellitenmobilfunkdienste ermöglichen vielfältige Dienste und Geschäftsmodelle, die von einer Region zur anderen in Europa verschieden sein können, etwa in Bezug auf die Inhalte.


Op 7 oktober heeft de Raad dan ook onmiddellijk over deze voorstellen gediscussieerd, over de methode, over de timing van de drie mandaten, en heeft de Raad besloten dat de drie mandaten inderdaad over een identieke inhoud moeten beschikken, dat de drie mandaten op hetzelfde ogenblik door de Raad aanvaard zullen worden, dat de drie mandaten op hetzelfde moment zullen starten, en dat de onderhandelingen met de VS, Canada en Australië ten laatste in december van dit jaar van start moeten gaan.

Daher hielt der Rat umgehend am 7. Oktober bezüglich dieser Entwürfe, konkret über Methode und Zeitplan der drei Mandate, Besprechungen ab und beschloss, dass alle drei Mandate in der Tat denselben Inhalt haben sollten, dass der Rat diese zur selben Zeit verabschieden würde, dass sie zur selben Zeit in Kraft treten würden und dass die Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten, Kanada und Australien spätestens im Dezember dieses Jahres beginnen sollten.


De Commissie is zich ervan bewust dat de EPO-oorsprongsregels waarover met elke EPO-regio wordt onderhandeld een aantal specifiek regionale elementen zullen bevatten, maar grotendeels op gemeenschappelijke regels gebaseerd zullen zijn en voor de meeste producten identiek zullen zijn, zodat de handel tussen de verschillende ACS-regio's wordt bevorderd.

Die Kommission räumt ein, dass die WPA-Ursprungsregeln, die mit jeder WPA-Region einzeln ausgehandelt werden, einige regionenspezifische Elemente beinhalten werden, sie werden sich jedoch im Wesentlichen auf gemeinsame Regeln stützen und für die meisten Waren identisch sein, um den Handel zwischen den einzelnen AKP-Regionen zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze transactie stelt de particuliere markt in staat in belangrijke mate (30 %) op nieuw uitgegeven aandelen in te schrijven, en wel onder dezelfde voorwaarden als de openbare aandeelhouders, aangezien de prijzen van de aandelen identiek zullen zijn en de rechten die met de aandelen verbonden zijn voor alle aandeelhouders gelijk zijn.

Durch diese Operation kann der freie Markt in erheblichem Umfang (30 %) und zu den gleichen Bedingungen wie die öffentlichen Anteilseigner neu ausgegebene Aktien zeichnen, da die Ausgabekurse für die Aktien und die mit ihnen verbundenen Rechte für alle Aktionäre identisch sind.


Dankzij de met elkaar overeenstemmende amendementen van het Parlement en de Raad zullen de specifieke verordeningen betreffende het EFRO en het ESF op identieke wijze worden gewijzigd, zodat nieuwe soorten van subsidiabele uitgaven, die op basis van vaste bedragen worden berekend, aan de communautaire cofinanciering zullen worden toegevoegd.

Dank der konvergierenden, vom Parlament und Rat vorgelegten Änderungsanträge, werden die spezifischen Verordnungen des EFRE und des ESF auf identische Weise geändert, so dass viele Arten von förderungsfähigen Kosten, die pauschal berechnet werden, in die Kofinanzierung der Gemeinschaft aufgenommen werden.


De zwemmer zal vanaf 2015 ook op de zwemplek zelf over de actuele zwemwaterkwaliteit geïnformeerd worden met symbolen die in heel Europa identiek zullen zijn.

Ab 2015 werden die Badenden auch an den Badeplätzen selbst über die aktuelle Qualität der Badegewässer durch Symbole informiert, die in der gesamten Union gleich sind.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Als vrijwel identieke resultaten worden verkregen, zullen met de analyse van triglyceriden in de monsters goed reproduceerbare kwantitatieve resultaten worden behaald.

Bei nahezu identischen Ergebnissen dürften bei der Triglyceridanalyse der Proben gut wiederholbare quantitative Ergebnisse erzielt werden.


Overwegende dat de EBWO-regels en voorschriften voor aanbestedingen van toepassing zullen zijn op de giften die verstrekt worden uit de middelen van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, d.w.z. dat de aanbestedingen in beginsel beperkt zullen zijn tot goederen en diensten die geproduceerd zijn in of geleverd worden door de landen van de geldverschaffers of de landen van EBWO-verrichtingen; dat genoemde voorschriften niet identiek zijn aan die welke worden ...[+++]

Auf Zuschüsse aus den Mitteln des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors finden die Beschaffungsverfahren und -vorschriften der EBWE mit der Maßgabe Anwendung, daß sich die Beschaffung grundsätzlich auf Güter und Dienstleistungen beschränkt, die in den Ländern, die Beiträge leisten, oder den Ländern, in denen die EBWE tätig wird, hergestellt oder von diesen geliefert werden. Diese Vorschriften entsprechen nicht den Vorschriften für direkt über das TACIS-Programm finanzierte Maßnahmen, durch das insbesondere aus diesem Grund der betreffende Beitrag nicht abgedeckt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identiek zullen zijn' ->

Date index: 2024-11-09
w