Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blote eigenaar
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Eigenaar van het proces
ISO-eigenaaridentificator
ISO-identificatie van de eigenaar
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Identificatie van bezoekers controleren
Identificatie van bezoekers verifiëren
Identificatie van dieren monitoren
Identificatie van dieren volgen
Identificatie van eigenaar
Identificatie-aanhangsel
Identificatienaam van eigenaar
Proceseigenaar
SGML-instructie
Tag

Traduction de «identificatie van eigenaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificatie van eigenaar | identificatienaam van eigenaar

Besitzerkennzeichnung


ISO-eigenaaridentificator | ISO-identificatie van de eigenaar

ISO-Besitzerbezeichner


Identificatie oproepende lijn-beperking | Identificatie oproepende lijn onvermeld laten

CLIR | Rufnummernunterdrückung


beperking van de identificatie van het oproepende nummer | identificatie oproepende lijn onvermeld laten | identificatie oproepende lijn-beperking

Unterdrückung der Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers | CLIR [Abbr.]


identificatie van bezoekers controleren | identificatie van bezoekers verifiëren

Besucherausweise überprüfen


identificatie van dieren monitoren | identificatie van dieren volgen

Identifikation von Tieren überwachen | Identifizierung von Tieren überwachen


eigenaar van het proces (nom masculin) | proceseigenaar (nom masculin)

Prozessverantwortlicher (nom) (pluriel : Prozessverantwortliche)




Identificatie-aanhangsel | SGML-instructie | Tag

Aufschrift | Beschriftung | Bezeichnungsschild | Identifizierungskennzeichen | Kennsatz | Marke | Schild


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

Tierbetreuung in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten | Tiersitting in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de Minister" : de Minister van Dierenwelzijn; 2° "de Dienst" : De Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; 3° "de verantwoordelijke" : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op uitoefent; 4° "erkend asiel" : het dierenasiel, erkend overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden vo ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° "der Minister": der Minister für Tierschutz; 2° "die Dienststelle": die Direktion der Qualität der Abteilung Entwicklung der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 3° "der Verantwortliche": die natürliche Person, Eigentümer oder Halter einer Katze, die diese gewöhnlich direkt versorgt oder überwacht; 4° "das zugelassene Tierheim": das gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Festlegung der Zulassungsbedingunge ...[+++]


(a) de identificatie van en het type schip, met inbegrip van de naam van het schip, het registratienummer bij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), de registratie- of thuishaven, de ijswaardigheid van het schip en de naam van de eigenaar van het schip;

(a) Identifikation und Typ des Schiffs (Name des Schiffs , Schiffsidentifikationsnummer der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), Register- oder Heimathafen, Eisklasse des Schiffs und Name des Schiffseigners);


(a) de identificatie van en het type schip, met inbegrip van de naam van het schip, het registratienummer bij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), de registratie- of thuishaven en de naam van de eigenaar van het schip;

(a) Identifikation und Typ des Schiffes (Name des Schiffes , Schiffsidentifikationsnummer der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), Register- oder Heimathafen und Name des Schiffseigners);


een identificatie van de eigenaars van de onder punt 13) bedoelde systemen, de overeenkomsten inzake het dienstverleningsniveau met betrekking daartoe en eventuele software en systemen of licenties, met inbegrip van een uitsplitsing naar hun rechtspersonen en de kritieke bedrijfsactiviteiten en kernbedrijfsonderdelen;

Angaben zu den Eigentümern der in Nummer 13 genannten Systeme, zu entsprechenden Dienstgütevereinbarungen und zu Software, Systemen oder Lizenzen, einschließlich Zuordnung zu den jeweiligen juristischen Personen, kritischen Operationen und Kerngeschäftsbereichen des Instituts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) een identificatie van de eigenaars van de onder (m) bedoelde systemen, de overeenkomsten inzake het dienstverleningsniveau met betrekking daartoe en eventuele software en systemen of licenties, met inbegrip van een uitsplitsing naar de rechtspersonen van de instelling en de kritieke bedrijfsactiviteiten en kernbedrijfsonderdelen;

Angaben zu den Eigentümern der unter Buchstabe m genannten Systeme, zu entsprechenden Dienstgütevereinbarungen und zu Software, Systemen oder Lizenzen, einschließlich Zuordnung zu den jeweiligen Einheiten, kritischen Operationen und Kerngeschäftsbereichen des Instituts;


Wat tot slot biometrische gegevens in paspoorten betreft zeggen wij “ja” als het gaat om de herkenning van de eigenaar, “ja” als het gaat om de identificatie van de eigenaar, “ja” als moet worden vastgesteld of het paspoort niet vervalst is, maar “nee” als gegevensbanken moeten worden aangelegd van miljoenen onschuldige burgers.

Was nun schließlich die biometrischen Erkennungsmerkmale in Pässen angeht, so sagen wir, „Ja“ für den Zweck der Erkennung des Passinhabers, „Ja“ für den Zweck der Identifizierung des Passinhabers, „Ja“ zur Überprüfung, ob der Pass eine Fälschung ist, aber „Nein“ zum Aufbau von elektronischen Datenbanken, in denen Millionen unbescholtener Bürger erfasst sind.


Dieren met een tijdelijk merkteken ter identificatie van een partij moeten gedurende de verplaatsing vergezeld gaan van een document aan de hand waarvan de oorsprong, de eigenaar en de plaats van vertrek en bestemming van de dieren kunnen worden bepaald.

Bei Tieren, die mit einem vorläufigen Kennzeichen zur Identifizierung einer Sendung versehen sind, muss während ihrer Verbringung ein Dokument mitgeführt werden, das es ermöglicht, den Ursprung, den Eigentümer, den Abgangsort und den Bestimmungsort zu bestimmen.


De klantenonderzoeksprocedures omvatten de identificatie van de cliënt en de verificatie van zijn/haar identiteit, het inwinnen van informatie over het doel en de beoogde aard van de zakelijke relatie en de eventuele identificatie en verificatie van de identiteit van de natuurlijke persoon die eigenaar is van of controle heeft over de cliënt of namens wie de activiteit wordt uitgevoerd.

Die Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden umfassen die Feststellung der Identität des Kunden und die Überprüfung dieser Kundenidentität, die Einholung von Informationen über Zweck und angestrebte Art der Geschäftsbeziehung und gegebenenfalls die Feststellung und Überprüfung der Identität der natürlichen Person, in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle der Kunde steht oder in deren Auftrag eine Tätigkeit ausgeführt wird usw.


5. Elke houder van dieren stelt de bevoegde autoriteit op haar verzoek in kennis van alle informatie betreffende oorsprong, identificatie en, in voorkomend geval, bestemming van de dieren waarvan hij eigenaar is geweest of die hij heeft gehouden, vervoerd, verhandeld of geslacht in de afgelopen drie jaar.

(5) Jeder Tierhalter legt der zuständigen Behörde auf Verlangen alle Angaben über Herkunft, Kennzeichnung und gegebenenfalls Bestimmung von Tieren vor, die sich in den letzten drei Jahren in seinem Besitz befanden oder von ihnen gehalten, befördert, vermarktet oder geschlachtet wurden.


Dieren met een tijdelijk merkteken ter identificatie van een partij moeten gedurende de verplaatsing vergezeld gaan van een document aan de hand waarvan de oorsprong, de eigenaar en de plaats van vertrek en bestemming van de dieren kunnen worden bepaald.

Bei Tieren, die mit einem vorläufigen Kennzeichen zur Identifizierung einer Sendung versehen sind, muß während ihrer Verbringung ein Dokument mitgeführt werden, das es ermöglicht, den Ursprung, den Eigentümer, den Abgangsort und den Bestimmungsort zu bestimmen.


w