(e) niet langer in een vorm die het mogelijk maak
t de betrokkenen te identificeren, worden bewaard dan voor de verwezenlijkin
g van de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt,
noodzakelijk is; persoonsgegevens mogen voor langere perioden worden opgeslagen voor zover de gegevens uitsluitend voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden worden verwerkt overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden van artikel 83 en mits periodiek wordt beoordeeld of de gegevens no
g steeds o ...[+++]pgeslagen moeten blijven; (e) in einer Form gespeich
ert werden, die die Identifizierung der betroffenen Personen ermöglicht, jedoch höchstens so lange, wie es für die Realisierung der Zwecke, für die sie verarbeitet
werden, erforderlich ist; personenbezogene Daten dürfen länger gespeichert
werden, wenn die Daten ausschließlich zu historischen oder statistischen Zwecken oder für wissenschaftliche Forschungszwecke im Einklang mit den Vorschriften und Modalitäten des Artikels 83 verarbeitet
werden und die Notwendigkeit ihrer weiteren Speicherung in regelmäßigen Abständen überprüft w
...[+++]ird;