Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iedere instelling neemt het nodige personeel aan

Traduction de «ieder jaar neemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iedere instelling neemt het nodige personeel aan

jedes Organ stellt das erforderliche Personal ein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ieder jaar neemt de Rekenkamer een werkprogramma aan dat haar prioriteiten met betrekking tot audittaken bevat.

Jedes Jahr verabschiedet der Hof ein Arbeitsprogramm, in dem seine Prioritäten in Form von Prüfungsaufgaben aufgeführt werden.


De bevolking van de EU vergrijst. Het aantal mensen in de EU van 60 jaar of ouder neemt ieder jaar toe met ruim twee miljoen.

Die Bevölkerung der EU altert: Die Zahl der Menschen im Alter von 60 oder mehr Jahren erhöht sich mittlerweile jährlich um mehr als zwei Millionen.


Het aantal Europese zestigplussers neemt ieder jaar met ca. 2 miljoen toe.

Die Zahl der Europäer über 60 Jahren wächst jährlich um etwa 2 Millionen.


5. De raad van bestuur neemt de ontwerp-raming van de ontvangsten en uitgaven, met inbegrip van de ontwerpen voor de personeelsformatie en het werkprogramma, aan, en stuurt deze uiterlijk op 31 maart van ieder jaar naar de Commissie.

(5) Der Verwaltungsrat verabschiedet den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben einschließlich des Entwurfs des Stellenplans und des Entwurfs des Arbeitsprogramms, und leitet ihn bis spätestens 31. März jeden Jahres an die Kommission weiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar of de onruststokers het nu leuk vinden of niet, het natuurlijke milieu van Europa wordt steeds beter en ieder jaar neemt de levensverwachting van de Europeanen gemiddeld met drie maanden toe.

Ob es denen, die mit der Angst Geschäfte machen, nun gefällt oder nicht, die natürliche Umwelt in Europa verbessert sich ständig, und jedes Jahr verlängert sich die Lebenserwartung der Europäer um durchschnittlich drei Monate.


Maar of de onruststokers het nu leuk vinden of niet, het natuurlijke milieu van Europa wordt steeds beter en ieder jaar neemt de levensverwachting van de Europeanen gemiddeld met drie maanden toe.

Ob es denen, die mit der Angst Geschäfte machen, nun gefällt oder nicht, die natürliche Umwelt in Europa verbessert sich ständig, und jedes Jahr verlängert sich die Lebenserwartung der Europäer um durchschnittlich drei Monate.


2. Voor de periode van vijf jaar die ingaat op 1 januari 2008 en voor elke volgende periode van vijf jaar neemt iedere lidstaat een besluit over de totale hoeveelheid emissierechten die hij voor die periode zal toewijzen en leidt hij het proces van toewijzing van die emissierechten aan de exploitant van elke installatie in.

(2) Für den am 1. Januar 2008 beginnenden Fünfjahreszeitraum und jeden folgenden Fünfjahreszeitraum entscheidet jeder Mitgliedstaat über die Gesamtzahl der Zertifikate, die er für diesen Zeitraum zuteilen wird, und leitet das Verfahren für die Zuteilung dieser Zertifikate an die Betreiber der einzelnen Anlagen ein.


3. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat met betrekking tot de in artikel 1, lid 1, onder a), en, voorzover van toepassing, in artikel 2, onder a), van Richtlijn 2002/90/EG omschreven inbreuken, vrijheidsstraffen kunnen worden opgelegd waarvan het maximum niet minder mag bedragen dan acht jaar, indien deze inbreuken uit winstbejag zijn gepleegd in een van de volgende omstandigheden:

(3) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die Handlungen nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 2002/90/EG und, soweit relevant, die Handlungen nach Artikel 2 Buchstabe a) jener Richtlinie, sofern sie zu Gewinnzwecken begangen werden, mit Freiheitsstrafen im Hoechstmaß von mindestens acht Jahren bedroht sind, wenn sie unter einem der folgenden Umstände begangen wurden:


2. De Raad neemt er akte van dat de Commissie heeft aangekondigd dat zij voornemens is hem voor het einde van het jaar te verzoeken om onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst inzake de politieke dialoog en de samenwerking met ieder van beide regio's.

2. Der Rat nimmt die von der Kommission bekundete Absicht zur Kenntnis, ihm vor Jahresende ein Ersuchen um Richtlinien im Hinblick auf die Aushandlung eines Abkommens über den politischen Dialog und die Zusammenarbeit mit jeder der beiden Regionen vorzulegen.


90. De Europese Raad neemt met voldoening akte van het lopende onderhandelingsproces met Mexico en hoopt dat zo spoedig mogelijk, in ieder geval nog dit jaar, een akkoord kan worden bereikt.

Der Europäische Rat nimmt mit Genugtuung den laufenden Verhandlungsprozeß mit Mexiko zur Kenntnis und hofft, daß eine Einigung sobald wie möglich, in jedem Fall in diesem Jahr, erreicht werden kann.




D'autres ont cherché : ieder jaar neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder jaar neemt' ->

Date index: 2022-09-12
w