Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Ieder
Ieder wat hem betreft
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verzoek tot bepaling van de rechtsdag

Vertaling van "iedere bepaling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

automatische Entfernungs-,Richtungs-und Erhebungswinkelmessung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

Durchführungsverbot


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss




criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels


verzoek tot bepaling van de rechtsdag

Anberaumungsantrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere bepaling betreffende de uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- of uitgavenzijde in een ander wetgevingsbesluit moet de in titel II vermelde begrotingsbeginselen eerbiedigen .

Jede die Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben betreffende Bestimmung in einem anderen Rechtsetzungsakt muss den in Titel II festgeschriebenen Haushaltsgrundsätzen genügen .


Iedere bepaling betreffende de uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- of uitgavenzijde in een ander wetgevingsbesluit moet voldoen aan de bepalingen van deze verordening en aan de gedetailleerde regels voor de toepassing van deze verordening overeenkomstig de gedelegeerde verordening bedoeld in artikel 199 .

Jede die Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben betreffende Bestimmung in einem anderen Rechtsetzungsakt muss dieser Verordnung und den detaillierten Vorschriften für die Anwendung dieser Verordnung im Einklang mit der in Artikel 199 genannten delegierten Verordnung genügen .


In ieder geval aan de procedure tot vaststelling van verordening nr. 444/2009, die de tekst van de bestreden bepaling van verordening nr. 2252/2004 heeft vervangen en in casu toepasselijk is.

Jedenfalls am Erlass der Verordnung Nr. 444/2009, die den Wortlaut der streitigen Bestimmung der Verordnung Nr. 2252/2004 ersetzt hat und auf den vorliegenden Fall anwendbar ist.


Ook wordt vermeld dat iedere bepaling die bedoeld is om slachtoffers te ondersteunen bij de concrete uitoefening van hun rechten in strafzaken, zoals ondersteuningsmaatregelen, psychologische ondersteuning en juridische bijstand, hen weerbaarder moet maken en moet bijdragen tot meer eerbiediging van hun waardigheid.

Darüber hinaus wird festgestellt, dass jede Bestimmung zur Unterstützung der Opfer bei der konkreten Wahrnehmung ihrer Rechte in Strafverfahren, wie Unterstützungsmaßnahmen, einschließlich psychologischer Hilfe und Rechtsberatung, ihre Eigenständigkeit und die Achtung ihrer Würde stärken soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval staat het aan de Cour de cassation om na te gaan of de betrokken IJslandse wet, afgezien van de vorm en de auteur ervan, volgens de werking ervan is aan te merken als een administratieve of rechterlijke beslissing in de zin van de richtlijn, dat wil zeggen als een bepaling die niet bedoeld is om op algemene wijze of herhaaldelijk te worden toegepast, maar bedoeld is voor een bijzondere en concrete situatie.

Jedenfalls muss die Cour de cassation feststellen, ob das in Rede stehende isländische Gesetz, abgesehen von seiner Form und seinem Urheber, in funktioneller Hinsicht wie eine behördliche oder gerichtliche Entscheidung im Sinne der Richtlinie aufzufassen ist, d. h. wie eine Regelung, die weder Anspruch auf Allgemeinheit noch auf wiederholte Anwendung hat, sondern für einen konkreten Einzelfall bestimmt ist.


In het geval waarin de richtlijn aan het CICOA kan worden tegengeworpen zal de nationale rechter iedere andersluidende nationale bepaling buiten toepassing moeten laten.

Wenn die Richtlinie gegenüber dem CICOA geltend gemacht werden kann, muss das nationale Gericht jede entgegenstehende innerstaatliche Rechtsvorschrift unangewendet lassen.


Iedere bepaling betreffende de uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- of uitgavenzijde in een ander wetgevingsbesluit moet de in artikel 268 e.v. van het EG-Verdrag vermelde begrotingsbeginselen eerbiedigen.

Jede die Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben betreffende Bestimmung in einem anderen Rechtsakt muss den in Artikel 268 ff. des EG-Vertrags festgeschriebenen Haushaltsgrundsätzen genügen.


Iedere bepaling betreffende de uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- of uitgavenzijde in een ander wetgevingsbesluit moet met name de in titel II vermelde begrotingsbeginselen eerbiedigen.

Jede die Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben betreffende Bestimmung in einem anderen Rechtsetzungsakt muss insbesondere den in Titel II festgeschriebenen Haushaltsgrundsätzen genügen


De vaststelling van een reeks gemeenschappelijke beginselen en de bepaling van beste praktijken inzake flexizekerheid moeten iedere lidstaat helpen zijn eigen op maat gesneden prioriteiten te bepalen voor de ontwikkeling van een werkgelegenheids- en een sociaal beleid, rekening houdend met zijn uitgangssituatie, zijn eigen tradities en zijn institutionele structuur.

Die Festlegung einer Reihe gemeinsamer Grundsätze und die Ermittlung bewährter Verfahren bei Flexicurity dürften dem einzelnen Mitgliedstaat dabei helfen, seine eigenen maßgeschneiderten Prioritäten für die Beschäftigungs- und Sozialpolitik festzulegen und dabei die eigene Ausgangslage, die eigenen Traditionen und das eigene institutionelle Institutionengefüge zu berücksichtigen.


Vervolgens is voornamelijk gesproken over de volgende vraagstukken : - behandeling en bedragen van de kredieten voor met name de transeuropese netwerken, onderzoek en het vredesproces in Noord-Ierland. Dit vraagstuk komt grotendeels overeen met het amendement van het EP om voor deze doeleinden een "reserve voor de prioriteiten van de Unie" in te stellen, met kredieten ten belope van 300 miljoen ecu die niet uitdrukkelijk worden bestemd voor de rubrieken 2 (structurele maatregelen) en 3 (intern beleid) ; - de "rechtsgrondslagen" (wijze van toepassing van de regel dat er voor iedere uitgave in beginsel een rechtsgrondslag moet ...[+++]

Im Mittelpunkt der anschließenden Diskussion standen folgende Fragen: - Behandlung und Höhe der Mittel insbesondere für die transeuropäischen Netze, die Forschung und den Friedensprozeß in Nordirland. Dabei ging es weitgehend um die Abänderung des Europäischen Parlaments, die für diese Ziele die Schaffung einer "Reserve für die Prioritäten der Union" vorsieht, die mit nicht ausdrücklich den Rubriken 2 (Strukturmaßnahmen) und 3 (Interne Politikbereiche) zugewiesenen Mitteln in Höhe von 300 Mio. ECU ausgestattet wird; - die Frage der "Rechtsgrundlagen" (Durchführungsmodalitäten für die Regel, daß sich jede Ausgabe im Prinzip auf eine Rech ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere bepaling' ->

Date index: 2024-12-31
w