Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenstemmende rubriek
Rubriek
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «iedere rubriek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van deze rubriek van het productveiligheidsrapport is het vaststellen van de hoeveelheid van iedere stof dat in contact komt met de buitenzijde van het lichaam of de tanden en slijmvliezen in de mond, onder normaal of redelijkerwijs te verwachten gebruik, voor iedere toepassing.

Ziel dieses Abschnitts des Sicherheitsberichts für kosmetische Mittel ist die Bestimmung der Menge der einzelnen Stoffe, mit der Teile des menschlichen Körpers oder Zähne und Schleimhäute der Mundhöhle bei normalem oder vernünftigerweise vorhersehbarem Gebrauch äußerlich in Kontakt kommen.


De Raad verzoekt de Commissie om haar voorontwerp van begroting vergezeld te doen gaan van de onderliggende aannames waarop de cijfers van iedere rubriek of subrubriek berusten.

Der Rat fordert die Kommission dringend auf, mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans auch die zugrunde liegenden Annahmen zu übermitteln, auf denen die für die einzelnen Rubriken und Teilrubriken festgelegen Zahlen basieren.


De Commissie zal voor iedere rubriek de uitgaven voor de agentschappen aangeven, met inbegrip van hun ontwikkeling in de periode 2007-2013.

Die Kommission wird für jede Rubrik die Ausgaben für die Einrichtungen aufführen, einschließlich der Kostenentwicklung für den Zeitraum 2007-2013.


De website van het Jaar, met een rubriek voor iedere lidstaat, werd 800 000 maal bezocht en er werden meer dan vijf miljoen pagina's opgevraagd.

Es wird geschätzt, dass das Logo 2700 Mal eingesetzt wurde. Auf der Website des Jahres, auf der es einen speziellen Bereich für die einzelnen Mitgliedstaaten gibt, wurden 800 000 Besuche und über fünf Millionen Seitenaufrufe registriert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verlaagd met iedere eventuele verlaging van het maximum van rubriek 2 in verband met de financiering van projecten op energiegebied waartoe kan worden besloten volgens de procedure als vermeld in de Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering, in het kader van het Europees economisch herstelplan, van projecten op het gebied van energie en breedbandinternet, alsmede van de GLB-„check-up” (13).

aller Kürzungen der Obergrenze der Rubrik 2 in Bezug auf die Finanzierung von Vorhaben im Energiebereich, die möglicherweise nach dem Verfahren, das in der Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über die Finanzierung von Vorhaben in den Bereichen Energie und Breitbandinternet sowie „GAP-Gesundheitscheck“ im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms (13) festgelegt ist, beschlossen werden könnten.


4.2.2.3 Om de huidige formulering van de Verdragsteksten te vereenvoudigen, bijvoorbeeld over de bevoegdheden op het gebied van de interne markt, zou iedere rubriek tot een of twee zinnen moeten worden beperkt, waarin het bewuste werkterrein wordt omschreven en wordt aangegeven welke rol de Unie in het onderhavige geval moet spelen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.

4.2.2.3. Wenn man die derzeitige Fassung des Grundlagentextes, beispielsweise bei den Zuständigkeiten im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, vereinfachen will, so sollte jede Rubrik auf einen oder zwei Sätze beschränkt werden, in denen das betreffende Thema angesprochen und erklärt wird, wie im jeweiligen Fall, unter Berücksichtigung der Subsidiarität, die Rolle der Union aussehen soll.


8. acht het noodzakelijk dat de algemene doelstellingen van de Unie duidelijk worden onderscheiden van haar per werkterrein vast te stellen bevoegdheden; stuurt aan op een eenvoudige verdeling van bevoegdheden, waarbij voor iedere rubriek slechts wordt vermeldt op welk werkterrein zij betrekking heeft, alsook welke specifieke doelstellingen de Unie op het bewuste terrein nastreeft en welke middelen zij daartoe aanwendt;

8. hält es für erforderlich, eindeutig zwischen den allgemeinen Zielen der Union und ihren Zuständigkeiten, die durch Themen definiert sind, zu unterscheiden; wünscht eine einfache Aufteilung von Zuständigkeiten, in der jede Rubrik nur das betreffende Thema sowie die spezifischen Ziele umfasst, die mit den Maßnahmen der Union und den von ihr dazu eingesetzten Mitteln verfolgt werden;


1. De bevoegde instantie van een lidstaat vult voor ieder type voertuig dat wordt goedgekeurd, het in bijlage III opgenomen goedkeuringsformulier in en vermeldt de keuringsresultaten in de betrokken rubriek van het blad waarvan in bijlage VII een model staat en dat aan het goedkeuringsformulier wordt gehecht.

(1) Für jeden Fahrzeugtyp, für den die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die Typgenehmigung erteilt, werden von dieser der Typgenehmigungsbogen nach Anhang III ausgefuellt und unter den entsprechenden Rubriken des in Anhang VII als Muster wiedergegebenen Formulars, das dem Fahrzeug-Typgenehmigungsbogen beigefügt ist, die Prüfergebnisse angegeben.


Onder het algemene programma wordt een hele lijst maatregelen voorgesteld, waarbij in iedere gehanteerde rubriek steeds alle regio's worden genoemd.

Im Rahmen des Gesamtprogramms wird eine umfangreiche Liste von Maßnahmen vorgelegt, in der unter jeder Rubrikmtliche Regionen aufgeführt sind.


Zo zou de Gemeenschap er eveneens voor kunnen zorgen dat beter rekening wordt gehouden met de specifieke belangen van het toerisme, bijvoorbeeld bij de acties op het gebied van de infrastructuur en de grote netwerken met inbegrip van de informatienetwerken, door met name in de procedures eigen aan ieder beleid, ieder programma of iedere maatregel een specifieke rubriek voor het toerisme op te nemen overeenkomstig artikel 3t) van het Verdrag.

Die Gemeinschaft könnte im übrigen eine bessere Berücksichtigung der spezifischen Interessen des Fremdenverkehrs fördern, zum Beispiel bei Infrastrukturmaßnahmen, beim Aufbau großer Netze, einschließlich der Informationsnetze. Das könnte vor allem dadurch geschehen, daß man, gestützt auf Artikel 3t des Vertrags, im Rahmen der einzelnen politischen Strategien, Programme oder Maßnahmen einen spezifischen, auf den Fremdenverkehr ausgerichteten Teil vorsieht.




D'autres ont cherché : rubriek     overeenstemmende rubriek     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     iedere rubriek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere rubriek' ->

Date index: 2024-04-05
w