Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Direct doorschakelen van oproepen
Doorschakelen van oproepen direct
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Internet voor iedereen
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Onder de wapens oproepen
Oproepen
Personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "iedereen oproepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen




objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben


medewerkers opleiden over kwaliteitsborging van oproepen | personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen

Personal in der Qualitätssicherung bei Telefongesprächen schulen


direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct

unbedingte Anrufweiterschaltung


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

Aufzeichnungen über Telefongespräche führen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil iedereen oproepen om voor de amendementen te stemmen die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) samen met de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft ingediend.

Ich möchte jeden auffordern, bezüglich der Änderungsanträge, die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zusammen mit der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament und der Fraktion der Grünen/Freien Europäischen Allianz vorgelegt wurden, mit „Ja“ zu stimmen.


Tot slot wil ik iedereen oproepen het voorstel van de Begrotingscommissie te steunen – ik wil Reimer Böge overigens bedanken voor zijn voorstel – en ik wil er, net als Paul Rübig, op aandringen dat de effecten van ons beleid worden gemonitord.

Abschließend rufe ich alle auf, den Antrag des Haushaltsausschusses zu unterstützen – und ich danke auch Herrn Böge für seinen Antrag – und ersuche, wie es Herr Rübig getan hat, darum, die Auswirkungen unserer Politik im Auge zu behalten.


Als we deze tweeledige uitdaging willen aangaan, moeten we aan de ene kant samenwerken met alle instellingen en lidstaten en wil ik aan de andere kant iedereen oproepen om gebruik te maken van de opgedane ervaring en de aandacht meer te richten op de positieve resultaten wanneer we zoeken naar ideeën om de obstakels te overwinnen.

Um diese zweifache Herausforderung angehen zu können, müssen wir auf der einen Seite mit allen Institutionen und Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, und auf der anderen Seite möchte ich bitten, die erworbene Erfahrung zu nutzen und größere Aufmerksamkeit auf die positiven Ergebnisse zu richten, wenn wir Ideen suchen, wie die Hindernisse zu überwinden sind.


Sterker nog, we moeten juist iedereen oproepen de uitslag van democratische verkiezingen te respecteren.

Wir sollten vielmehr alle dazu auffordern, den Ausgang einer demokratischen Wahl zu respektieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wil ik graag iedereen oproepen voor dit verslag te stemmen. Logisch, want het is mijn eigen verslag, maar ik heb mij juist zo ingezet voor goede samenwerking met andere partijen ten aanzien van dit verslag omdat ik het van belang vind dat Turkije ziet dat de oproep om hard te werken aan vrouwenrechten van het hele Europese Parlement komt.

Zum Schluss möchte ich an alle appellieren, für diesen Bericht zu stimmen – verständlicherweise, denn er stammt aus meiner Feder. Allerdings habe ich mich bei diesem Bericht besonders um eine konstruktive Zusammenarbeit mit anderen Parteien bemüht, weil die Türkei unbedingt erkennen muss, dass der Aufruf, mit aller Kraft für die Rechte der Frau einzutreten, vom gesamten Europäischen Parlament ausgeht.


Ik zou iedereen willen oproepen om deel te nemen aan deze discussie over de Europese rol in de ruimte voordat zij volgende maand wordt afgesloten.

Ich ersuche alle, sich an dieser Debatte über die Rolle Europas in der Raumfahrt zu beteiligen, bevor im nächsten Monat ein Resümee gezogen wird.


w