Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «iedereen ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor volwassene ...[+++]

Bildung || Gewährleistung des Zugangs zu hochwertiger Grundbildung und des entsprechenden Abschlusses (einschließlich der Sekundarstufe I) für Jungen und Mädchen gleichermaßen Mögliche Themen: frühkindliche Entwicklung, Primar- und Sekundarschulabschlüsse, Übergang von der Primar- in die Sekundarstufe I || Sicherstellung umfassender grundlegender, übertragbarer und fachlicher Qualifikationen mit dem Ziel der umfassenden gesellschaftlichen Teilhabe Mögliche Themen: Lernergebnisse, Verfügbarkeit und Qualifikation von Lehrern, Übergang von der Schule ins Berufsleben, Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Erwachsene || Bekämpfung des Analphabetismus bei Erwachsenen Mögliche Inhalte: Alphabetisierung von Jugendlichen und Erwachsenen, geschlec ...[+++]


· Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen

· Sicherstellung umfassender grundlegender, übertragbarer und fachlicher Qualifikationen für alle mit dem Ziel der umfassenden gesellschaftlichen Teilhabe


Een essentieel onderdeel in dit proces zal de eEurope-website zijn die in de komende maanden moet worden opgebouwd en die een groot aantal links zal bevatten naar daarmee samenhangende nationale initiatieven teneinde iedereen ten volle bewust te maken van wat binnen de Europese Unie aan de gang is.

Zentral steht dabei die Präsenz von eEurope im Internet, die in den kommenden Monaten ausgebaut und umfassende Verweise auf mit eEurope in Verbindung stehende Initiativen in den Mitgliedstaaten enthalten wird, damit die laufenden Arbeiten innerhalb der Europäischen Union voll ins Bewusstsein dringen.


· Bij de programmering van Europese fondsen zal de Commissie samenwerken met de lidstaten om de cofinanieringsmogelijkheden van de structuurfondsen en andere communautaire programma's, zoals "Erasmus voor iedereen", ten volle te benutten en tijdens de volgende programmeringsperiode, ook zorg te dragen voor de ontwikkeling van OOJK-diensten en andere zorgafhankelijken, de opleiding van personeel en de verbetering van de diensten.

· Bei der Programmplanung der Europäischen Fonds wird die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten daran arbeiten, dass die von den Strukturfonds und den sonstigen Gemeinschaftsprogrammen wie „Erasmus für alle“ gebotenen Kofinanzierungsmöglichkeiten voll ausgeschöpft und auch im nächsten Programmplanungszeitraum für den Ausbau von Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige Personen, die Ausbildung des Personals und die Verbesserung der Qualität der Angebote verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) een reeks bepalingen die de COM ertoe verplichten om rekening te houden met de sociale aspecten van interoperabiliteit, zodat iedereen ten volle kan profiteren van de kansen die worden geboden door nieuwe technologieën;

(1) Bestimmungen, die die Kommission verpflichten, die gesellschaftlichen Aspekte der Interoperabilität zu berücksichtigen, sodass allen Menschen die von neuen Technologien gebotenen Chancen voll und ganz zugute kommen;


Bij de bevordering van de agenda voor waardig werk voor iedereen houdt de Commissie ten volle rekening met de specifieke kenmerken en de verscheidenheid van de economische en sociale situaties in de wereld.

In ihrem Engagement für die Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit trägt die Kommission in vollem Umfang der Spezifik und der Vielfalt der wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen in der Welt Rechnung.


1. bevestigt nog eens dat “gezondheid een van de fundamentele mensenrechten is en onmisbaar is voor de uitoefening van andere mensenrechten” en dat de EU alleen in staat is de hoogst haalbare gezondheidsstandaard te bereiken als de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten van iedereen ten volle worden erkend en bevorderd;

1. bekräftigt, dass „Gesundheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das zur Verwirklichung anderer Menschenrechte unabdingbar ist“, und dass die EU den höchstmöglichen Gesundheitsstandard nur dann erreichen kann, wenn die reproduktive und sexuelle Gesundheit und die damit verbundenen Rechte uneingeschränkt geachtet und gefördert werden;


De vier vrijheden die aan de basis liggen van de interne markt − het vrije verkeer van goederen, diensten, personen en kapitaal − moeten verder uitgebouwd en aangemoedigd worden om te garanderen dat iedereen ten volle kan genieten van de voordelen van de interne markt.

Die vier Freiheiten, die dem Binnenmarkt zugrunde liegen – Freizügigkeit für Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital – müssen stärker gefördert und weiterentwickelt werden, um es jedem Einzelnen zu ermöglichen, umfassend von den Vorteilen des Binnenmarkts zu profitieren.


De vier vrijheden die aan de basis liggen van de interne markt − het vrije verkeer van goederen, diensten, personen en kapitaal − moeten verder uitgebouwd en aangemoedigd worden om te garanderen dat iedereen ten volle kan genieten van de voordelen van de interne markt.

Die vier Freiheiten, die dem Binnenmarkt zugrunde liegen – Freizügigkeit für Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital – müssen stärker gefördert und weiterentwickelt werden, um es jedem Einzelnen zu ermöglichen, umfassend von den Vorteilen des Binnenmarkts zu profitieren.


Daarom vraagt mijn fractie een herziening van de detacheringsrichtlijn om drie redenen. Ten eerste om ervoor te zorgen dat gelijke behandeling van binnen- en buitenlandse werknemers gewaarborgd wordt. Ten tweede om te waarborgen dat nationale systemen van sociaal overleg ten volle gerespecteerd worden, en ten derde om ervoor te zorgen dat fundamentele sociale rechten voor iedereen veilig gesteld worden.

Meine Fraktion fordert daher eine Überarbeitung der Entsenderichtlinie aus drei Gründen. Erstens, zur Gewährleistung der Gleichbehandlung in- und ausländischer Arbeitnehmer. Zweitens, zur vollständigen Anerkennung der nationalen Systeme des sozialen Dialogs. Und drittens, zur Sicherung der sozialen Grundrechte aller.




D'autres ont cherché : ten volle     iedereen ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen ten volle' ->

Date index: 2021-10-07
w