Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Activiteiten van een evenement monitoren
Cultureel evenement
Deze
Eire
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Groot-Brittannië
Ierland
Regio's van Ierland
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «ierland evenals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.








Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Portugal en Ierland, evenals een aantal EU-vlaggenstaten die niet aan zee grenzen (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije en Slowakije) hebben nog geen maatregel op dit gebied genomen. Vier andere EU-vlaggenstaten (Cyprus, Malta, Nederland en Slovenië) hebben aangegeven dat hun systeem eind 2013 gereed zal zijn.

Portugal und Irland sowie die EU-Flaggenstaaten ohne Meereszugang - Österreich, die Tschechischen Republik, Ungarn und die Slowakei - haben diesen Prozess bislang noch nicht eingeleitet. Vier andere Flaggenstaaten der EU (Zypern, Malta, die Niederlande und Slowenien) haben wiederum erklärt, dass sie ein solches System bis Ende 2013 umsetzen würden.


Laten wij even terugdenken aan hoe de meeste commentatoren in de economische en financiële wereld, of zelfs velen in onze landen en buiten Europa dachten over wat er kon gebeuren. Iedereen had de mond vol van de grexit, het Griekse vertrek uit de eurozone, en daardoor zou natuurlijk zeker en onmiddellijk een watervaleffect in andere landen ontstaan, een domino-effect dat al voelbaar was in bijvoorbeeld Ierland of Portugal.

erinnern wir uns daran, wie die meisten Analysten der Wirtschafts- und Finanzmedien, aber auch viele Mitgliedstaaten und Drittländer, die möglichen Auswirkungen der Krise sahen: Alle sagten den „Grexit“ voraus, den Austritt Griechenlands aus dem Euroraum, und damit einen Domino-Effekt, der sich in Ländern wie Irland und Portugal in der Tat bereits abzeichnete.


Tot slot wil ik nog zeggen dat hij in Ierland even welkom zal zijn als de Britse koningin en president Obama, die ook komen.

Abschließend möchte ich sagen, dass er in Irland ebenso willkommen sein wird wie die Königin von England und Präsident Obama, die ebenfalls kommen werden.


Met de aanneming van de Europese Grondwet enkele jaren geleden in gedachten, denk ik dat de meeste mensen in Ierland, evenals de regering, dit Handvest ondersteunen.

Ich glaube, die meisten Menschen in Irland werden diese Charta unterstützen, so wie es die Regierung tut, und ich denke dabei auch daran, dass die Europäische Verfassung vor einigen Jahren angenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het referendum in Ierland heeft dus plaatsgevonden, en ook al vinden we niet alles even leuk, wij zullen als linkse fractie blijven opkomen voor meer democratie in Europa.

Das Referendum in Irland hat also stattgefunden, und auch wenn es nicht allen unseren Wünschen entspricht, sagen wir: Wir werden als Linke weiterhin für mehr direkte Demokratie in Europa eintreten.


Als de Ieren een goed beeld hebben van de situatie zijn ze, mijns inziens, blij dat heel Europa achter ze stond toen de financiële storm Ierland bijna van de kaart veegde en zeer gelukkig dat de voorzitter van de Commissie een oplossing vond, en dat was nog niet zo makkelijk, toen de Ierse regering in een eerste opwelling zo ver ging dat ze zei in te staan voor alle banken en alle bankproducten en voor het gemak even vergat dat buitenlandse banken die in Ierland gevestigd waren, op dezelfde manier behandeld moesten worden als Ierse ba ...[+++]

Wenn die Iren die Lage richtig eingeschätzt haben, dann sind sie wie mir scheint froh darüber, dass ganz Europa Irland zur Seite stand, als der Sturm der Finanzkrise das Land beinahe hinweggefegt hätte, und sehr froh darüber, dass der Kommissionspräsident eine Lösung finden konnte – was nicht einfach war – als die irische Regierung in einer ersten Reaktion so weit gegangen war, die Garantie für sämtliche Banken, sämtliche Bankprodukte zu übernehmen, dabei aber in der Eile übersehen hatte, dass die ausländischen Banken in Irland in gleicher Weise behandelt werden müssen wie die irischen Banken in Irland.


De autoriteiten in Noord-Ierland hebben te kennen gegeven dat ze van plan zijn de andere suggesties, evenals nieuwe kansen die zich mogelijk hebben voorgedaan sinds de publicatie van het rapport, op systematische wijze op te volgen en daarvoor een actieplan op te stellen.

Die nordirischen Behörden gaben zu verstehen, dass sie beabsichtigen, auch die anderen Anhaltspunkte systematisch weiterzuverfolgen, einschließlich neuer Chancen, die sich u.


Het internationaal fonds voor Ierland is in 1986 opgericht middels een overeenkomst tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk en heeft tot doel de economische en sociale vooruitgang, evenals de dialoog en de verzoening tussen nationalisten en unionisten te bevorderen.

Der Internationale Fonds für Irland wurde 1986 durch ein Abkommen zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich errichtet, um den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu fördern und den Dialog und die Versöhnung zwischen Nationalisten und Unionisten zu unterstützen.


De Raad is verheugd over het feit dat Ierland, evenals in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma en de bijwerking 1999, gedurende de betrokken periode volledig en probleemloos voldoet aan de verplichtingen van het Stabiliteits- en groeipact.

Der Rat begrüßt, dass Irland wie schon im ursprünglichen Stabilitätsprogramm und in der Fortschreibung von 1999 während des gesamten Programmzeitraums die Verpflichtungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in vollem Umfang erfüllt.


Het Internationaal Fonds voor Ierland is in 1986 opgericht middels een overeenkomst tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk en heeft tot doel de economische en sociale vooruitgang, evenals de dialoog en de verzoening tussen nationalisten en unionisten te bevorderen.

Der Internationale Fonds für Irland wurde 1986 durch ein Abkommen zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich errichtet, um den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu fördern sowie den Dialog und die Versöhnung zwischen Nationalisten und Unionisten zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland evenals' ->

Date index: 2022-04-26
w