Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets anders dan wat u hebt verteld » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de staatshoofden van de Europese Unie samen met de ministers van Buitenlandse zaken in Brussel vergaderen – en dit is nog steeds een ernstige crisis – verwacht ik iets anders dan wat u hebt verteld.

Das, was ich erwarte, wenn sich Staatschefs der Europäischen Union zusammen mit Außenministern in Zeiten nach wie vor zugespitzter Krise in Brüssel versammeln, ist etwas anderes als das, was Sie abgeliefert haben.


« Het komt er dus op aan, op niet beperkende wijze een aantal criteria te kiezen voor daden die in groten getale en in vaste regelmaat worden verricht, zodat de veelvuldige en geregelde herhaling er in beginsel een zelfde, doorlopende en voortdurende werkzaamheden van maakt; met andere woorden, iets wat men een beroep pleegt te noemen.

« Es kommt also darauf an, auf nicht einschränkende Weise eine Reihe von Kriterien zu wählen für Handlungen, die in großer Zahl und mit einer beständigen Regelmäßigkeit ausgeführt werden, so dass deren häufige und geregelte Wiederholung daraus grundsätzlich gleiche, fortlaufende und andauernde Tätigkeiten macht; mit anderen Worten, was man als einen Beruf zu bezeichnen pflegt.


Denkt u niet, in de huidige omstandigheden, dat u andere dingen te doen hebt dan iets een halt toe te roepen dat goed werkt in de lidstaten?

Denken Sie nicht, dass Sie angesichts der derzeitigen Umstände nicht andere Dinge zu tun haben, als etwas zu unterbinden, was in den Mitgliedstaaten gut funktioniert?


U kunt alleen maar uzelf verwijten maken, Italiaanse en Europese burgers, als u hebt besloten iets anders te doen dan een carrière na te jagen in een van de Italiaanse partijen die steden, regio’s en naties regeren of hebben geregeerd, en die als het om regeren gaat, door de banken worden geregeerd.

Beschwert Euch bei Euch selbst, Bürger Italiens und Europas, wenn Ihr Euch für etwas anderes entschieden habt als für eine Karriere in einer der italienischen Parteien, die Städte, Regionen und Länder regieren oder regiert haben, und die, während sie regieren, von den Banken regiert werden.


U moet nu uw mondelinge amendement op paragraaf 5, tweede streepje indienen maar u hebt iets anders ingediend.

Was Sie jetzt vorbringen müssen, ist Ihr mündlicher Änderungsantrag zu Ziffer 5 Spiegelstrich 2, jedoch haben Sie sich zu etwas anderem geäußert.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Wat de erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen in de voortdurende vorming van de Middenstand voor de beroepen bedoeld in voorliggend besluit betreft, gelden de bepalingen van het ministerieel besluit van 27 oktober 1978 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de leerovereenkomsten en van de gecontroleerde leerverbintenissen in de voortdurende vorming van de Middenstand, behalve als voorliggend besluit iets anders bepaalt».

Insofern vorliegender Erlass nichts anderes bestimmt, gelten in Bezug auf die Genehmigungsbedingungen der mittelständischen Lehrverträge und Lehrabkommen in den Berufen, die Gegenstand des vorliegenden Erlasses sind, die Bestimmungen des Ministerialerlasses vom 27. Oktober 1978 zur Festlegung der Genehmigungsbedingungen der Lehrverträge und Lehrabkommen in der Ständigen Weiterbildung des Mittelstandes».


Het probleem is, waarde collega's, dat de vergaderperiode een week duurt, van maandag tot vrijdag! Als u iets anders te doen hebt en weg moet, is dat uw zaak en niet de schuld van de stemmingen!

Die Tagungswoche geht von Montag bis Freitag, liebe Kolleginnen und Kollegen, und wenn Sie früher gehen müssen, so ist das Ihre Sache und kein Problem, das die Abstimmung betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets anders dan wat u hebt verteld' ->

Date index: 2021-09-28
w