Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets heeft wanneer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit volgt eene hoogst nadeelige vertraging in het invorderen der Staatspenningen en, wat erger is, in sommige gevallen het totaal verlies van de schuldvordering van den Staat, omdat de belanghebbende intusschen heelemaal onvermogend is geworden, iets waarop hij overigens soms gerekend heeft wanneer hij zulke handelwijze aanwendde » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1935, p. 1280).

Daraus ergibt sich eine höchst nachteilige Verzögerung bei der Eintreibung der staatlichen Gelder und, was schlimmer ist, in gewissen Fällen der vollständige Verlust der Forderungen des Staates, weil der Betreffende inzwischen vollständig mittellos geworden ist, womit er im Übrigen bisweilen gerechnet hatte, als er diese Vorgehensweise anwandte » (Belgisches Staatsblatt, 3. März 1935, S. 1280).


1. Wanneer de lidstaten het blijvend oneens zijn over de noodzaak van een overdracht of een hereniging uit hoofde van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 343/2003, of over de lidstaat waar de betrokken personen moeten worden herenigd, ? iets dat te maken heeft met de toepassing van deze verordening, ⎪ kunnen zij gebruikmaken van de bemiddelingsprocedure van lid 2 van dit artikel.

(1) Besteht zwischen den Mitgliedstaaten anhaltende Uneinigkeit, über die Notwendigkeit einer Überstellung oder einer Zusammenführung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 oder über den Mitgliedstaat, in dem die Zusammenführung der betreffenden Personen stattfinden soll, Können sich die Mitgliedstaaten in Fragen, die die Anwendung dieser Verordnung betreffen, nicht einigen, können sie das in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannte Schlichtungsverfahren in Absatz 2 in Anspruch nehmen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu wordt wel duidelijk dat er beleid wordt gemaakt waaraan de burger iets heeft wanneer het Parlement medebeslissingsrecht heeft, en dat er problemen ontstaan wanneer de Raad voorrang geeft aan nationale belangen.

– Herr Präsident! Es zeigt sich, dass es da, wo das Europäische Parlament Mitentscheidungsbefugnisse besitzt, zu einer für die europäischen Bürger guten Politik kommt und dass es da, wo der Rat die nationalen Interessen voranstellt, Schwierigkeiten gibt.


Ik kan me heel goed voorstellen dat de Commissie hier ook iets over te melden heeft wanneer u straks weer het woord gaat voeren, mijnheer Dimas.

Ich kann mir gut vorstellen, dass die Kommission ebenfalls etwas dazu zu sagen hat, wenn Sie, Herr Dimas, in Kürze noch einmal sprechen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan me heel goed voorstellen dat de Commissie hier ook iets over te melden heeft wanneer u straks weer het woord gaat voeren, mijnheer Dimas.

Ich kann mir gut vorstellen, dass die Kommission ebenfalls etwas dazu zu sagen hat, wenn Sie, Herr Dimas, in Kürze noch einmal sprechen dürfen.


Als Hampton Court iets heeft aangetoond, is het wel dat een vacuüm gevaarlijk is wanneer het wordt gevuld met gezwets van politici.

Wenn Hampton Court eines gezeigt hat, dann dass ein Vakuum gefährlich ist, wenn es mit heißer Luft von Politikern gefüllt wird.


Naar aanleiding van de toezegging van de Commissie in haar antwoord op prioritaire vraag P‑0982/05 dat zij niet zou aarzelen om op de meest gepaste wijze te interveniëren ten gunste van individuele gevallen wanneer de mensenrechten op het spel staan, zou ik de Commissie willen vragen of zij iets heeft ondernomen en, zo ja, wat zij heeft ondernomen ten gunste van de heer Hamid Pourmand en zijn familie?

Die Kommission wird in der Folge der Verpflichtung, die sie in ihrer Antwort auf die Anfrage P‑0982/05 eingegangen ist, wonach „sie nicht zögern wird, zugunsten von Einzelfällen auf dem geeignetsten Wege tätig zu werden, wenn es um Menschenrechtsfragen geht,“ gefragt, ob sie Schritte unternommen hat, und wenn ja, welche Maßnahmen sie zugunsten von Hamid Pourmand und seiner Familie ergriffen hat.


1. Wanneer de lidstaten het blijvend oneens zijn over de noodzaak van een overdracht of een hereniging uit hoofde van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 343/2003, of over de lidstaat waar de betrokken personen moeten worden herenigd, ? iets dat te maken heeft met de toepassing van deze verordening, ⎪ kunnen zij gebruikmaken van de bemiddelingsprocedure van lid 2 van dit artikel.

(1) Besteht zwischen den Mitgliedstaaten anhaltende Uneinigkeit, über die Notwendigkeit einer Überstellung oder einer Zusammenführung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 oder über den Mitgliedstaat, in dem die Zusammenführung der betreffenden Personen stattfinden soll, Können sich die Mitgliedstaaten in Fragen, die die Anwendung dieser Verordnung betreffen, nicht einigen, können sie das in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannte Schlichtungsverfahren in Absatz 2 in Anspruch nehmen.


Meer in het bijzonder stelt artikel 14 vast dat er geen sprake is van een besluit om zich van iets te ontdoen wanneer de betrokken stof of het betrokken voorwerp wordt hergebruikt in dezelfde of een andere productie- of verbruikscyclus, waarbij de stof of het voorwerp al dan niet een voorbehandeling heeft ondergaan via een van de betrokken handelingen voor nuttige toepassing.

So legt Artikel 14 ausdrücklich fest, dass keine Entscheidung zum Entledigen vorliegt, wenn der betreffende Stoff oder Gegenstand entweder im gleichen oder in einem anderen Herstellungs- oder Verbrauchszyklus wieder verwendet wird, unabhängig davon, ob er einer Vorbehandlung unterzogen wurde, bei der ein Verwertungsvorgang stattgefunden hat.




Anderen hebben gezocht naar : iets heeft wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets heeft wanneer' ->

Date index: 2023-10-05
w