Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets zeer vergelijkbaars gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Andere samenlevingen, zoals China, waar ze iets zeer vergelijkbaars gaan meemaken, zullen een nog hogere prijs dan wij betalen voor het gebrek aan efficiënte, intelligente en rationele sociale modellen.

Andere Gesellschaften wie beispielsweise China, wo etwas ganz Ähnliches geschehen wird, werden noch teurer als wir für das Fehlen effizienter, intelligenter und rationaler Sozialmodelle bezahlen.


6. stelt niettemin vast dat momenteel slechts iets méér dan 1% van alle defensie-uitgaven in Europa naar OO gaan en dat slechts ongeveer 10% van deze OO-uitgaven via Europese samenwerking wordt geïnvesteerd, en meent bijgevolg dat de doeltreffendheid van de Europese inspanningen op dit vlak zeer dringend moet worden verbeterd;

6. stellt jedoch fest, dass derzeit knapp über 1% der gesamten EU-Verteidigungsausgaben in RT investiert wird, und dass nur etwa 10% dieser RT-Ausgaben im Rahmen europäischer Zusammenarbeit ausgegeben werden, sodass die Notwendigkeit, die Wirksamkeit der europäischen Anstrengungen in diesem Bereich zu intensivieren, besonders dringlich ist;


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken die aan dit fascinerende debat heeft deelgenomen, want ook al lijkt het om een zeer technisch onderwerp te gaan, uiteindelijk is het een onderwerp van groot algemeen belang omdat radiospectrum iets is als water of zuivere lucht.

– Frau Präsidentin! Ich möchte all jenen danken, die sich an dieser spannenden Aussprache beteiligt haben. Denn das Thema Funkfrequenzen ist, wenngleich es sehr technisch zu sein scheint, letztlich eine zentrale Angelegenheit, ebenso wie Wasser oder Frischluft.


Ik zie een land dat zelfs open staat voor de kritiek die de slachtoffers van de ramp op de hulpverlening hadden, een beeld dat wij van bij ons ook zeer goed kennen, telkens als er iets vergelijkbaars gebeurt.

Ich sehe ein Land, das selbst für die Kritik offen ist, die die Opfer der Katastrophe an den Hilfsbemühungen übten, ein Bild, mit dem auch wir nur allzu gut vertraut sind, wenn hier etwas ähnliches passiert.


We willen graag iets vergelijkbaars opzetten als het zeer succesvolle Iran-US Claims Tribunal, dat, op eenvoudige en elegante wijze, duizenden geschillen oplost.

Wir würden gern eine ähnliche Einrichtung schaffen wie das äußerst erfolgreiche Beschwerdegericht Iran-USA, das in einfacher und eleganter Weise Tausende von Streitigkeiten löst.


Als we te zeer de nadruk leggen op de rechten van groepen mensen, zouden we wel eens voorbij kunnen gaan aan iets veel belangrijkers: hun individuele rechten.

Wenn wir die Rechte von Gruppen von Menschen zu sehr ins Blickfeld rücken, können wir darüber leicht die wichtigere Frage ihrer individuellen Rechte vergessen.


Als gevolg hiervan is de netto arbeidsdeelname voor werknemers van 55 tot en met 64 jaar gaan dalen en heeft deze momenteel in de EU zeer lage niveaus bereikt - iets onder de 37% in 1999 (zie grafiek 8).

Die Folge ist, dass die Beschäftigungsquote bei den 55- bis 64-jährigen sinkt und mittlerweile in der EU ein sehr niedriges Niveau von nur etwas über 37% (im Jahr 1999) erreicht hat (siehe Schaubild 8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets zeer vergelijkbaars gaan' ->

Date index: 2024-07-18
w