Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «ii voor wat betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 29 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft de certificering van installateurs van individuele zuiveringsystemen

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 29. JUNI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die Zertifizierung der Installateure von individuellen Klärsystemen betrifft


Indien het geen elementen bedoeld in artikel D.II. 6 wat betreft de inhoud van het ontwikkelingsplan betreffende een U-omtrek omvat, is artikel D.II. 53, § 2, eerste lid evenwel niet van toepassing op het gemeentelijk structuurplan dat een gemeentelijk ontwikkelingsplan is geworden.

In Ermangelung der in Artikel D.II. 6 erwähnten Elemente, was den Inhalt des Entwicklungsschemas bezüglich eines U-Umkreises betrifft, wird Artikel D.II. 53, § 2, Absatz 1 nicht auf das kommunale Strukturschema, das ein kommunales Entwicklungsschema geworden ist, angewandt.


Dat, wat betreft de gevolgen in het ontwerpgebied, het onderzoek aanduidt dat de uitbating gefaseerd zal verlopen en "om te voorkomen dat er te diepe holtes worden gegraven, er in een omschakelende heraanleg voorzien moet worden voor de ontgonnen gebieden zodra de omtrek van het overwogen ontginningsgebied uitgevoerd wordt" (eff.ond., fase II, blz 65); dat dit betekent dat de heraanleg van de ontgonnen gebieden geleidelijk aan zou moeten gebeuren naarmate elke nieuwe fase van ontginning van de afzetting aangesneden wordt;

Dass, was die Auswirkungen auf die vom Projekt betroffene Zone betrifft, die Studie angibt, dass die Bewirtschaftung in Phasen stattfinden wird, und dass die Wiedereinrichtung der bewirtschafteten Zonen bereits am Anfang der Bewirtschaftung des Umkreises des Abbaugebiets stattfinden soll, um zu große Abbaugruben zu vermeiden (UVP, Phase II, S.65); dass dies bedeutet, dass die Wiedereinrichtung der bewirtschafteten Zonen allmählich stattfinden soll, sobald eine neue Phase der Bewirtschaftung anfängt;


Dat, wat betreft de gevolgen in de naburige gebieden, erop gewezen wordt dat omdat de omtrek van het voorontwerp omgeven wordt door heuvelruggen of bosschages behoudens de zuidwestelijke punt, die overhelt naar een ander stroomgebied, de uitgraving voor de vergezichten beperkt zal blijven tot één enkele gunstige topografische ligging, "behoudens voor het zuidwestelijk deel van de omtrek van het voorontwerp, waar er een zichtbaarheidsrisico bestaat, nam ...[+++]

Dass, was die Auswirkungen auf die benachbarten Zonen betrifft, die Umweltverträglichkeitsprüfung angibt, dass die Abbaugrube sich für die langen Aussichten innerhalb einer günstigen topographischen Lage befinden wird (mit Ausnahme des südwestlichen Teils des Umkreises, der ggf. u.a. von der Autobahn aus gesehen werden könnte), da der Umkreis von Kammlinien oder Waldflächen umgeben ist (mit Ausnahme der südwestlichen Spitze, die ein anderes Talflankenbecken erreicht) (UVP, Phase II, S. 66);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat wat betreft de landbouw de auteur van het effectenonderzoek vaststelt dat de vermindering van de landbouwgronden een algemene trend is in het Waalse Gewest (eff.ond., fase II, blz.38);

In der Erwägung hinsichtlich der Landwirtschaft, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer feststellt, dass der Verlust von landwirtschaftlichen Flächen eine allgemeine Tendenz auf dem Gebiet der Wallonischen Region ist (UVP, Phase II, S.38);


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, het regelgevende gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek, wat betreft de sanering en het openbaar beheer van de autonome sanering

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung, des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und des verordnungsrechtlichen Teils des Buches I des Umweltgesetzbuches, was die Sanierung und die öffentliche Verwaltung der autonomen Sanierung betrifft


Het gaat inzonderheid om, wat betreft het basisonderwijs, de artikelen II. 1, 1°, II. 8, II. 9, II. 10 en II. 11, en wat betreft het secundair onderwijs, de artikelen III. 2, 1°, III. 17, III. 18, III. 19, III. 20, III. 21, III. 22 en III. 23 van het ontwerp.

Was den Grundschulunterricht betrifft, handelt es sich insbesondere um die Artikel II. 1 Nr. 1, II. 8, II. 9, II. 10 und II. 11, und was den Sekundarunterricht betrifft, um die Artikel III. 2 Nr. 1, III. 17, III. 18, III. 19, III. 20, III. 21, III. 22 und III. 23 des Entwurfs.


Het gaat inzonderheid om, wat betreft het basisonderwijs, de artikelen II. 1, 1°, II. 8, II. 9, II. 10 en II. 11, en wat betreft het secundair onderwijs, de artikelen III. 2, 1°, III. 17, III. 18, III. 19, III. 20, III. 21, III. 22 en III. 23 van het ontwerp.

Was den Grundschulunterricht betrifft, handelt es sich insbesondere um die Artikel II. 1 Nr. 1, II. 8, II. 9, II. 10 und II. 11, und was den Sekundarunterricht betrifft, um die Artikel III. 2 Nr. 1, III. 17, III. 18, III. 19, III. 20, III. 21, III. 22 und III. 23 des Entwurfs.


II. C. Wat betreft de aangevoerde schending van het wettigheidsbeginsel in strafzaken, de vrijheid van meningsuiting en het gelijkheidsbeginsel door het misdrijf van « aanzetten tot discriminatie, haat of geweld » in artikel 6, § 1, eerste streepje, van de wet

II. C. In bezug auf den geltend gemachten Verstoss gegen das Legalitätsprinzip in Strafsachen, die Freiheit der Meinungsäusserung und den Gleichheitsgrundsatz durch die Straftat der « Anstiftung zu Diskriminierung, Hass oder Gewalt » in Artikel 6 § 1 erster Gedankenstrich des Gesetzes


17° wat betreft subsector I is het gehalte aan totaal lood niet hoger dan 1 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; wat betreft subsector II is het gehalte aan totaal lood niet hoger dan 0,7 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; wat betreft subsector III is het gehalte aan totaal lood niet hoger dan 0,5 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur;

17° für den Untersektor I darf der Gehalt an totalem Blei des abgeleiteten Abwassers 1 mg Pb pro Liter, ausgedrückt in der 24-Stunden-Durchschnittskonzentration, nicht überschreiten; für den Untersektor II darf der Gehalt an totalem Blei des abgeleiteten Abwassers 0,7 mg Pb pro Liter, ausgedrückt in der 24-Stunden-Durchschnittskonzentration, nicht überschreiten; für den Untersektor III darf der Gehalt an totalem Blei des abgeleiteten Abwassers 0,5 mg Pb pro Liter, ausgedrückt in der 24-Stunden-Durchschnittskonzentration, nicht überschreiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii voor wat betreft' ->

Date index: 2025-01-15
w