Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iii geen nieuwe schulden " (Nederlands → Duits) :

De groei in Europa stimuleren en meer banen creëren zonder nieuwe schulden te maken: dat is de topprioriteit van de Commissie Juncker.

Rückkehr zum Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen ohne neue Schulden: Das ist die oberste Priorität der Juncker-Kommission.


de over het algemeen positieve prognose voor de inkomstenontwikkeling in de komende jaren, waardoor een continue afbetaling van de schuld mogelijk zou worden en gewaarborgd zou zijn dat de onderneming geen nieuwe schulden maakt;

die insgesamt positive Prognose für die Umsatzentwicklung der nächsten Jahre, die eine kontinuierliche Rückzahlung der Schulden ermöglichen und sicherstellen würde, dass keine neuen Verbindlichkeiten entstehen;


de onderneming voldoet sinds 2006 aan de lopende betalingsverplichtingen jegens de Dienst voor sociale zekerheid en andere openbare instanties, zodat sindsdien, afgezien van een marginale schuld van 1 900 PLN, geen nieuwe schulden zijn ontstaan.

das Unternehmen seit 2006 den laufenden Zahlungsverpflichtungen gegenüber dem Sozialversicherungsträger und anderen öffentlichen Behörden nachkommt und daher, abgesehen von einem geringfügigen Zahlungsrückstand in Höhe von 1 900 PLN, keine neuen Verbindlichkeiten entstanden sind.


Volgens de Poolse autoriteiten dient dit besluit ter bevestiging dat de begunstigde i) een bijgewerkt herstructureringsplan heeft ingediend, dat vergezeld moet gaan van informatie over de financiële toestand van de onderneming, ii) een herstructureringsvergoeding heeft betaald, en iii) geen nieuwe schulden bij de steunverlenende autoriteit heeft.

Den polnischen Behörden zufolge dient dieser Durchführungsbeschluss als Bestätigung, dass der Begünstigte i) ein aktuelles Umstrukturierungsprogramm sowie Angaben zur finanziellen Situation des Unternehmens vorgelegt hat, ii) eine Umstrukturierungsgebühr bezahlt hat und iii) nicht erneut in Zahlungsverzug gegenüber der Bewilligungsbehörde geraten ist.


Het investeringsplan voorziet in slimme mobilisering van publieke en particuliere financieringsbronnen, waarbij elke euro overheidsgeld nieuwe particuliere investeringen genereert zonder nieuwe schulden te creëren.

Die Investitionsoffensive beinhaltet eine intelligente Mobilisierung öffentlicher und privater Finanzierungsquellen, bei der jeder Euro an öffentlichen Geldern dazu genutzt wird, zusätzliche private Investitionen zu erzielen, ohne dabei neue Schulden zu machen.


Zij concludeert dat de uitwisseling van informatie in het algemeen goed werkt en dat er in dit stadium geen nieuwe gegevensbanken voor rechtshandhaving op EU‑niveau nodig zijn.

Dabei kommt sie zu dem Schluss, dass der Informationsaustausch grundsätzlich gut funktioniert und keine neuen Strafverfolgungsdatenbanken auf EU-Ebene erforderlich sind.


7. HERHAALT dat in het kader van de strategie in principe geen nieuwe EU-middelen ter beschikking worden gesteld, geen extra formele EU-structuren in het leven worden geroepen en geen nieuwe EU-wetgeving wordt vastgesteld, maar dat wordt uitgegaan van een gecoördineerde aanpak, synergie-effecten en een doelmatiger gebruik van de financiële instrumenten en middelen van de EU en uit andere bron.

7. BEKRÄFTIGT, dass die Strategie den Grundsätzen folgt, wonach auf Ebene der EU keine neuen finanziellen Mittel, keine zusätzlichen formellen Strukturen und keine neuen Rechtsvorschriften vorgesehen werden, und auf einem koordinierten Ansatz, Synergie­effekten und auf einer effizienteren Nutzung bestehender EU- und anderweitiger Finanz­instrumente und Fonds beruht;


BENADRUKKEND dat macroregionale strategieën gebaseerd zijn op het beginsel "geen nieuwe EU-middelen, geen extra formele EU-structuren en geen nieuwe EU-wetgeving";

UNTER NACHDRÜCKLICHEM HINWEIS DARAUF, dass makroregionale Strategien sich auf den Grundsatz stützen, wonach auf Ebene der EU keine neuen finanziellen Mittel, keine zusätzlichen formellen Strukturen und keine neuen Rechtsvorschriften vorgesehen werden;


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen oordeelde in het arrest van 29 april 1999 in de zaak C-342/96 Spanje/Commissie (hierna „Tubacex-arrest” genoemd) (3), dat de schuldherschikkingsovereenkomsten tussen het TGSS en Fogasa geen staatssteun vormden, omdat deze openbare lichamen handelden als een particuliere schuldeiser die de hem verschuldigde bedragen tracht te verhalen, mits in dat geval de rentevoet ten minste gelijk is aan het percentage dat een particuliere schuldeiser zou berekenen (4) en het herschikkingsprogramma niet tot nieuwe schulden ...[+++]leidt.

Im Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 29. April 1999 in der Sache C-342/96 Spanien/Kommission (nachstehend „Tubacex-Urteil“ genannt) (3) vertrat der Gerichtshof die Auffassung, dass die von TGSS und FOGASA geschlossenen Umschuldungsvereinbarungen keine staatlichen Beihilfen bildeten, da die genannten öffentlichen Einrichtungen so gehandelt hatten wie private Gläubiger, die die Bezahlung ihnen geschuldeter Beträge zu erlangen suchen, da der Zinssatz mindestens dem entsprach, den private Gläubiger verlangt hätten (4) und die Umschuldungsvereinbarung nicht zum Entstehen neuer ...[+++]


Evenals als bij de tenuitvoerlegging van Fogasa-overeenkomst I, is de Commissie van mening dat het gedrag van Fogasa niet vergelijkbaar is met dat van Banesto, aangezien laatstgenoemde entiteit door de overeenkomst van 1996 een deel van haar krediet trachtte te beschermen, terwijl Fogasa, na slechts een deel van de schulden te hebben geïnd waarop de overeenkomst van 1993 betrekking had, in 1995 een nieuwe overeenkomst sloot in verb ...[+++]

Ebenso wie hinsichtlich der Erfüllung der FOGASA I-Vereinbarung vertritt die Kommission die Auffassung, dass das Verhalten des FOGASA nicht mit dem von BANESTO vergleichbar ist, da BANESTO mit dem Abschluss der Vereinbarung von 1996 versucht hat, einen Teil seiner Forderung zu schützen, während der FOGASA, der nur einen Teil seiner Verbindlichkeiten, die Gegenstand der Vereinbarung von 1993 waren, zurückerhalten hatte, 1995 eine neue Vereinbarung schloss, die neue Verbindlichkeiten zum Gegenstand hatte.




Anderen hebben gezocht naar : stimuleren en meer     creëren zonder nieuwe     zonder nieuwe schulden     onderneming     onderneming geen nieuwe     geen nieuwe schulden     pln     geen nieuwe     iii     iii geen nieuwe     euro overheidsgeld nieuwe     dit stadium     stadium geen nieuwe     principe     principe geen nieuwe     beginsel geen     beginsel geen nieuwe     fogasa     niet tot nieuwe     tot nieuwe schulden     deel     nieuwe     schulden     iii geen nieuwe schulden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii geen nieuwe schulden' ->

Date index: 2021-05-02
w