Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan hem die wil geschiedt geen onrecht
Inschrijving geschiedt op verzoek

Traduction de «iii geschiedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen waarvan de invoer in gespreide zendingen geschiedt

Waren,die in mehreren Lieferungen eingefuehrt werden


Aan hem die wil geschiedt geen onrecht

Einwilligung schließt Unrecht aus | Volenti non fit iniuria


inschrijving geschiedt op verzoek

die Eintragung erfolgt auf Antrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten van waaruit herplaatsing geschiedt, gaan na welke individuele verzoekers in andere lidstaten kunnen worden herplaatst.

Der Mitgliedstaat, der sich der Umsiedlung bedient, ermittelt die einzelnen Antragsteller, die in andere Mitgliedstaaten umgesiedelt werden können.


Volgens het EU-recht geschiedt de waardering van posten in de jaarrekening in de regel met gebruikmaking van een methode die is gebaseerd op het beginsel van de aanschaffings- of vervaardigingskosten.

Laut EU-Recht müssen im Jahresabschluss aufgeführte Positionen gemäß einer auf dem Grundsatz des Kaufpreises oder der Herstellungskosten basierenden Methode bewertet werden.


Deze toewijzing geschiedt door een onafhankelijke coördinator.

Zeitnischen aus dem Pool werden von einem unabhängigen Koordinator zugeteilt.


Deze omstandigheid kan echter geen grond opleveren om geen toepassing te geven aan de regel van artikel 8, eerste alinea, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, volgens welke de overeenkomst van een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling, na een eerste verlenging voor bepaalde tijd, „alleen nog voor onbepaalde tijd kan worden verlengd”, daar deze herkwalificatie van rechtswege geschiedt.

Allerdings kann dies nicht die Nichtanwendung der in Art. 8 Abs. 1 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten enthaltene Regel rechtfertigen, wonach „jede weitere Verlängerung“ nach einer ersten befristeten Verlängerung eines Vertrags als Bediensteter auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. a der Beschäftigungsbedingungen „auf unbestimmte Dauer gilt“, wobei diese Umdeutung von Rechts wegen erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer details over de wijze waarop de goedkeuring van de jaarlijkse rekeningen geschiedt, zijn te vinden in MEMO/06/178

Näheres zur Funktionsweise des jährlichen Rechnungsabschlussverfahrens enthält der Informationsvermerk MEMO/06/178


De individuele opt-out geschiedt bij collectieve overeenkomst of bij bedrijfsakkoord tussen de sociale partners binnen een bedrijfstak of vestiging.

Die Möglichkeit des Opt-out wird tarifvertraglich festgelegt oder für einen Sektor oder Betrieb zwischen den Sozialpartnern vereinbart.


2. Bij dynamische aankoopsystemen geschiedt de oproep tot mededinging voor het systeem door een aankondiging van een opdracht als bedoeld in lid 1, onder c), terwijl de oproep tot mededinging voor opdrachten op grond van deze systemen geschiedt door een vereenvoudigde aankondiging van een opdracht als bedoeld in bijlage XII, deel D.

(2) Bei dynamischen Beschaffungssystemen erfolgt der Aufruf zum Wettbewerb für die Einrichtung des Systems über eine Bekanntmachung gemäß Absatz 1 Buchstabe c), für die Vergabe von Aufträgen auf der Grundlage eines solchen Systems dagegen über eine vereinfachte Bekanntmachung gemäß Anhang XIII Teil D.


De uitbreiding van de EU-wetgeving tot de EER-/EVA-staten door de opname ervan in de EER-overeenkomst geschiedt conform de doelstellingen en beginselen van deze overeenkomst, met het oog op een dynamische en homogene Europese economische ruimte, gebaseerd op gemeenschappelijke regels en gelijke concurrentievoorwaarden.

Die Ausdehnung des EU-Besitzstands auf die EWR-EFTA-Staaten durch dessen Einbeziehung in das EWR-Abkommen erfolgt im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen dieses Abkommens, im Bestreben, einen dynamischen und homogenen Europäischen Wirtschaftsraum zu errichten, der auf gemeinsamen Regeln und gleichen Wettbewerbsbedingungen beruht.


De opname van de EU-wetgeving in de EER-overeenkomst geschiedt conform Verordening (EG) nr. 2894/94 van de Raad van 28 november 1994 houdende bepaalde wijzen van toepassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hetgeen een bevestiging is van de gekozen aanpak.

Die Übernahme des EU-Besitzstandes in das EWR-Abkommen wird in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 2894/94 des Rates vom 28. November 1994 mit Durchführungsvorschriften zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum durchgeführt, womit der gewählte Ansatz bestätigt wird.


De uitbreiding van de EU-wetgeving tot de EER-/EVA-staten door de opname van deze wetgeving in de EER-overeenkomst geschiedt conform de doelstellingen en beginselen van deze overeenkomst, met het oog op een dynamische en homogene Europese economische ruimte, gebaseerd op gemeenschappelijke regels en gelijke concurrentievoorwaarden.

Die Ausdehnung des EU-Besitzstands auf die EWR-EFTA-Staaten durch dessen Einbeziehung in das EWR-Abkommen erfolgt im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen dieses Abkommens, im Bestreben, einen dynamischen und homogenen Europäischen Wirtschaftsraum zu errichten, der auf gemeinsamen Regeln und gleichen Wettbewerbsbedingungen beruht.




D'autres ont cherché : inschrijving geschiedt op verzoek     iii geschiedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii geschiedt' ->

Date index: 2021-12-30
w