Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik geef graag steun » (Néerlandais → Allemand) :

(LT) Ik geef graag steun geven aan dit ogenschijnlijk zeer technische document en neem nota van het uitstekende werk van de heer Becsey. Het is uiterst belangrijk dat het BTW-administratiesysteem wordt vereenvoudigd, niet alleen omdat de ontwikkeling van het bedrijfsleven moet worden bevorderd, maar ook omdat daardoor de beleidsmaatregelen van de lidstaten op belastinggebied gemakkelijker kunnen worden gecoördineerd. Coördinatie zal op haar beurt het wederzijdse begrip bevorderen en de rol van Europa als een verenigde entiteit op de wereldmarkt versterken.

– (LT) Ich möchte meine Unterstützung für das vorgelegte scheinbar sehr technische Dokument bekunden und Herrn Beckseys ausgezeichnete Arbeit würdigen, denn es ist äußerst wichtig, das mehrwertsteuerliche Verwaltungssystem zu vereinfachen, nicht nur mit Blick auf die Förderung der Entwicklung von Unternehmen, sondern auch, weil das die Koordinierung der staatlichen Steuerpolitik der Mitgliedstaaten erleichtert, was wiederum zum gegenseitigen Verständnis und zur Stärkung der Rolle Europas als ein einheitliches Ganzes auf dem Weltmarkt beiträgt.


(LT) Ik geef graag steun geven aan dit ogenschijnlijk zeer technische document en neem nota van het uitstekende werk van de heer Becsey. Het is uiterst belangrijk dat het BTW-administratiesysteem wordt vereenvoudigd, niet alleen omdat de ontwikkeling van het bedrijfsleven moet worden bevorderd, maar ook omdat daardoor de beleidsmaatregelen van de lidstaten op belastinggebied gemakkelijker kunnen worden gecoördineerd. Coördinatie zal op haar beurt het wederzijdse begrip bevorderen en de rol van Europa als een verenigde entiteit op de wereldmarkt versterken.

– (LT) Ich möchte meine Unterstützung für das vorgelegte scheinbar sehr technische Dokument bekunden und Herrn Beckseys ausgezeichnete Arbeit würdigen, denn es ist äußerst wichtig, das mehrwertsteuerliche Verwaltungssystem zu vereinfachen, nicht nur mit Blick auf die Förderung der Entwicklung von Unternehmen, sondern auch, weil das die Koordinierung der staatlichen Steuerpolitik der Mitgliedstaaten erleichtert, was wiederum zum gegenseitigen Verständnis und zur Stärkung der Rolle Europas als ein einheitliches Ganzes auf dem Weltmarkt beiträgt.


− (FR) Ik geef graag antwoord op de vraag van mevrouw Jensen.

(FR) Ich antworte Frau Jensen mit Vergnügen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik geef volledige steun aan het verslag-Schapira, zoals ik trouwens ook in de Commissie ontwikkelingssamenwerking heb gedaan. Ik steun dit omdat ik de fundamentele rol erken die de lokale overheden vervullen in een efficiënt, effectief en participatief ontwikkelingsbeleid, in een beleid waarmee concreet wordt gestreden tegen armoede en vóór eenieders recht op ontplooiing, waarvan talloze voorbeelden bestaan.

– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Wie auch der gesamte Entwicklungsausschuss stehe ich uneingeschränkt hinter dem Bericht Schapira, weil in ihm die grundlegende Rolle anerkannt wird, die die lokalen Behörden im Hinblick auf effektive und effiziente, alle Bereiche umfassende und der Armutsbekämpfung sowie dem Kampf für das Recht aller Männer und Frauen auf menschliche Entwicklung wirklich dienlicher Entwicklungspolitiken spielen – Beispiele dafür gibt es bereits zuhauf.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en geef volledige steun aan het voorstel van de rapporteur, de heer Goepel, om het debat en de stemming uit te stellen tot november.

– (EL) Herr Präsident! Im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament möchte ich Ihnen sagen, dass wir den Vorschlag des Berichterstatters, Herrn Goepel, die Aussprache und die Abstimmung auf die Plenarsitzung im November zu verschieben, vollauf unterstützen.


De EG wil graag steun blijven verlenen bij de aanpak van deze situatie.

Die Gemeinschaft ist entschlossen, ihre Unterstützung zur Beseitigung dieses Mankos fortzusetzen.


Geef de subsidiabele kosten aan: Overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2792/1999 en Verordening (EG ) nr. 448/2004 komen de kosten voor de volgende posten in aanmerking voor steun:

Zuschussfähige Kosten: Entsprechend den Verordnungen (EG) Nr. 2792/1999 und (EG) Nr. 448/2004 werden folgende Kosten als zuschussfähig angesehen:


- Geef aan of de onderneming of een van haar dochterondernemingen, waarvan zij ten minste 25 % van het kapitaal of van de stemrechten bezit, reeds herstructureringssteun heeft ontvangen of steun die in het verleden als zodanig werd beschouwd.

- Angabe, ob das Unternehmen oder seine Tochtergesellschaften, an denen es mit mindestens 25 % des Kapitals oder der Stimmrechte beteiligt ist, bereits in der Vergangenheit Umstrukturierungsbeihilfen oder gleichartige Beihilfen erhalten haben.


- Geef de steunvorm aan en het bedrag van het totale met de steun verbonden financiële voordeel.

- Form der Beihilfe und Umfang des gesamten, mit der Beihilfe verknüpften finanziellen Vorteils,


Geef aan welke beperkingen gelden (aantal werknemers, omzet, balanstotaal, gedeelte van het kapitaal dat in handen van grote ondernemingen was (3) ten aanzien van de ontvangers van de steun, dan wel welke andere voorwaarden/positieve beleidsdoelstellingen gehanteerd worden om te bepalen welke bedrijven voor steun in aanmerking komen.

- von den Begünstigten zu beachtende Obergrenze (Beschäftigtenzahl, Umsatz, Bilanzsumme, Anteile größerer Unternehmen außer KMU (3) u. ä) oder sonstige absolute Maßstäbe zur Eingrenzung des Empfängerkreises;




D'autres ont cherché : ik geef graag steun     ik geef     geef graag     geef     geef volledige steun     parlement en geef     wil graag     wil graag steun     steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik geef graag steun' ->

Date index: 2024-08-07
w