Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik geen moment twijfel » (Néerlandais → Allemand) :

Ik twijfel er geen moment aan dat zij actie zullen ondernemen".

Ich bin davon überzeugt, dass sie dem auch Taten folgen lassen werden.“


Als Griekenland er geen enkele twijfel over laat bestaan dat het wil hervormen en als alle andere landen er geen twijfel over laten bestaan dat zij vastbesloten zijn om Griekenland in de eurozone te houden, dan moet het lukken.

Wenn Griechenland alle Zweifel an seinen Reformbemühungen ausräumen kann und auch alle anderen Länder keinerlei Zweifel daran aufkommen lassen, dass sie Griechenland im Euro-Währungsgebiet halten wollen, können wir es schaffen.


Ik zou willen zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat ik geen moment twijfel aan de oprechtheid van de voorstellen die u hebt gedaan.

Ich möchte sagen, Herr Präsident, dass ich nicht eine Sekunde lang an der Aufrichtigkeit der von Ihnen gemachten Vorschläge zweifle.


Ik twijfel er geen moment aan dat de Commissie naar behoren rekening zal houden met de standpunten van het Europees Parlement, omdat uiteindelijk de belangrijkste vraag is: kunnen we met onze acties en inspanningen een significant verschil maken?

Ich habe keine Zweifel daran, dass die Kommission die Ansichten des Europäischen Parlaments berücksichtigt, da letztendlich die wichtigste Frage folgende ist: Können wir mit unseren Maßnahmen und Bemühungen viel ändern?


Ik twijfel er geen moment aan dat er een Europese aanpak nodig is, op basis van meer samenwerking tussen landen die aan de Atlantische oceaan liggen, kustbevolkingen, de private sector en het maatschappelijk middenveld, zodat deze strategie aan alle betrokken partijen ten goede komt.

Ich hege keinen Zweifel daran, dass ein Ansatz auf europäischer Ebene notwendig ist, der auf der verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten mit einer Atlantikküste, den Küstengemeinden, dem privaten Sektor und der Zivilgesellschaft beruht und im Zuge dessen alle Akteure von einer gemeinschaftlichen Strategie profitieren werden.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de internationale waarnemers hebben geen moment getwijfeld, dus hoeven ook wij er geen enkele twijfel over te laten bestaan: de recente presidentsverkiezingen in december in Wit-Rusland waren niet eerlijk.

– (PL) Herr Präsident, für die internationalen Beobachter bestand kein Zweifel, und auch wir sollten absolut keine Zweifel haben: Die letzten Präsidentschaftswahlen, die in Belarus im Dezember durchgeführt wurden, waren nicht fair.


Het debat is op geen moment persoonlijk geweest en niemand heeft haar werk in twijfel getrokken.

Die Aussprache ist in keiner Weise persönlich gewesen, und niemand hat ihre Arbeit infrage gestellt.


De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aangemelde verrichting aangezien deze geen ernstige twijfels oproept wat de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt betreft, in aanmerking genomen dat SYNATOM geen enkel wettelijk monopolie in België bezit en de enige afnemers van SYNATOM ELECTRABEL en de andere met ELECTRABEL verbonden ondernemingen waren voor de produktie van electriciteit uit kernenergie in België.

Die Kommission hat diesem Vorhaben zugestimmt, das keine ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt aufwarf, da SYNATOM über kein gesetzliches Monopol in Belgien verfügt und ELECTRABEL sowie die übrigen mit ihm im Bereich der Atomstromerzeugung verbundenen Unternehmen in Belgien die beiden einzigen Kunden von SYNATOM sind.


Gezien het bovenstaande is de Commissie van mening dat de operatie geen ernstige twijfels doet rijzen met betrekking tot zijn verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt en heeft zij derhalve besloten daartegen geen bezwaar te maken.

Aus diesen Gründen vertritt die Kommission die Auffassung, daß das Vorhaben hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt keinen Anlaß zu ernsten Bedenken gibt und daher genehmigt werden kann.


Na het eerste, een maand durende onderzoek kwam de Commissie tot de slotsom dat de transactie geen ernstige twijfels oproept over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt.

Im Zuge der ersten, binnen eines Monats vorzunehmenden Prüfung ist die Kommission zu dem Schluß gelangt, daß das beabsichtigte Vorgehen keinen Anlaß zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt gibt, und hat daher beschlossen, keine Einwände zu erheben.




D'autres ont cherché : twijfel er     geen moment     twijfel     griekenland er     dan     geen enkele twijfel     ik geen moment twijfel     waarnemers hebben     hebben geen moment     geen     werk in twijfel     commissie heeft     geen ernstige twijfels     operatie     ernstige twijfels doet     transactie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik geen moment twijfel' ->

Date index: 2024-02-17
w