Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik hier nog geen definitief oordeel » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaar dat ik hier nog geen definitief oordeel kan geven.

Daher kann ich hier noch keinen endgültigen Befund geben.


Het betreft hier de lezing van een voorstel – er is nog geen definitief besluit, er zijn nog niet eens debatten in de commissie gevoerd.

Es handelt sich um eine Lesungsphase und nicht um eine abschließende Entscheidung, und es gab noch nicht einmal Debatten oder Erörterungen im Ausschuss.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Guatemala heeft een lange en bloedige geschiedenis van geweld achter de rug, en we mogen hier zeker geen partijdig oordeel over vellen, omdat er naast vreselijke dictaturen en repressies ook een even wrede en bloeddorstige revolutionaire beweging van de Tupamaros is geweest.

– Herr Präsident! Guatemala hat eine lange und blutige Geschichte der Gewalt hinter sich, die man keineswegs nur einseitig beurteilen darf. Es gab fürchterliche Diktaturen und repressive Elemente, es gab aber auch eine ebenso grausame und blutige Revolutionsbewegung der Tupamaros.


1. neemt er nota van dat het APFD, wat de wetgevingsprocedure betreft, als een succes wordt beschouwd, aangezien reeds 39 van de 42 maatregelen zijn goedgekeurd; merkt evenwel op dat nog geen definitief oordeel kan worden geveld omdat veel uitvoeringsmaatregelen nog op goedkeuring wachten, de uitvoeringstermijnen nog niet zijn verstreken en nationale omzetting nog niet heeft plaatsgevonden; stelt voor dat de ...[+++]

1. stellt fest, dass der Finanzrahmen, mit bereits 39 von insgesamt 42 angenommenen Maßnahmen im Hinblick auf der Rechtsakte als Erfolg angesehen wird; stellt jedoch fest, dass es aufgrund der Tatsache, dass viele Durchführungsmaßnahmen noch nicht angenommen worden sind, die Umsetzungsfristen noch nicht abgelaufen sind und die Umsetzung in einzelstaatliches Recht noch nicht stattgefunden hat, zu früh erscheint, ein endgültiges Urteil zu fällen; schlägt vor, dass die Kommission nach erfolgter Umsetzung eine umfassende und öffentliche Beurteilung des derzeitigen Finanzr ...[+++]


1. neemt er nota van dat het APFD wat de wetgevingsprocedure betreft als een succes wordt beschouwd, aangezien reeds 39 van de 42 maatregelen zijn goedgekeurd; merkt evenwel op dat nog geen definitief oordeel kan worden geveld omdat veel uitvoeringsmaatregelen nog op goedkeuring wachten, de uitvoeringstermijnen nog niet zijn verstreken en nationale omzetting nog niet heeft plaatsgevonden; stelt voor dat de Co ...[+++]

1. stellt fest, dass der Aktionsrahmen für Finanzdienstleistungen, bei dem 39 von insgesamt 42 Maßnahmen bereits angenommen worden sind, vor allem in Bezug auf seine legislativen Vorschläge als Erfolg angesehen wird; stellt jedoch fest, dass es aufgrund der Tatsache, dass viele Durchführungsmaßnahmen noch nicht angenommen worden sind, die Umsetzungsfristen noch nicht abgelaufen sind und die Umsetzung in einzelstaatliches Recht noch nicht stattgefunden hat, zu früh erscheint, ein endgültiges Urteil abzugeben; schlägt vor, dass die Ko ...[+++]


Hoewel het hier formeel gezien twee onderscheiden ondernemingen betreft met verschillende aandeelhouders, is de Commissie van oordeel dat deze vanuit economisch oogpunt deel uitmaken van de Duferco-groep en dat de groep daardoor geen nieuw risico aangaat.

Selbst wenn es sich rein formal um zwei verschiedene Gesellschaften mit unterschiedlichen Aktien handelt, so ist die Kommission doch der Ansicht, dass sie wirtschaftlich gesehen zum Duferco-Konzern gehören und dass dieser damit kein neues Risiko übernimmt.


De ervaring met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is tot nu toe teleurstellend, ook al mag na achttien maanden geen definitief oordeel worden geveld.

Die Erfahrungen im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sind bislang eher enttäuschend, auch wenn nach 18 Monaten noch kein endgültiges Urteil möglich ist.


Gezien het hier om een complex plan gaat en het de chemische industrie betreft leek het wenselijk een rapport te laten opstellen door externe deskundigen om een definitief oordeel te kunnen vellen over de levensvatbaarheid van de betreffende ondernemingen.

Wegen der Komplexität der chemisch-technischen Materie ist ein Gutachten externer Sachverständiger erforderlich, um die wirtschaftliche Lebensfähigkeit der betroffenen Unternehmen beurteilen zu können.


Zij is van oordeel dat het hier geen steunmaatregel als bedoeld in artikel 92, lid 1, van het Verdrag betreft.

Sie vertrat nämlich die Ansicht, daß diese Vereinbarungen keine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 92 Absatz 1 EWG-Vertrag enthalten.


Gezien de geringe geografische overlapping van de gebundelde activiteiten en het feit dat het hier om een nieuwe markt gaat die een aanzienlijke ontwikkeling kan doormaken, is de Commissie van oordeel dat de voorgenomen verwerving geen machtspositie op de gemeenschappelijke markt schept of versterkt.

Wegen der geringen geographischen Überschneidung der zusammengelegten Tätigkeiten und des großen Entwicklungspotentials dieses neuen Marktes ist die geplante Übernahme nicht dazu angetan, eine marktbeherrschende Stellung zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hier nog geen definitief oordeel' ->

Date index: 2024-12-15
w