Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik mij schaar achter » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.

Wir haben fast 22 000 Flüchtlinge aus der Türkei, Jordanien und Libanon neu angesiedelt, und ich unterstütze den Aufruf des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, weitere 40 000 Flüchtlinge aus Libyen und den benachbarten Ländern neu anzusiedeln.


Het is precies om die reden dat ik mij schaar achter degenen die gezegd hebben dat het onder de huidige omstandigheden niet erg gepast is om de handelsovereenkomst met Marokko te continueren.

Genau aus diesem Grund möchte ich mich denjenigen anschließen, die gesagt haben, dass es unter den aktuellen Umständen kaum angemessen ist, das Handelsabkommen mit Marokko voranzubringen.


In het geval van klein broed kunnen hele vissen die minder dan 4 cm lang zijn, nadat het stuk achter de anus is verwijderd, met een steriele schaar of scalpel in kleine stukken worden geknipt.

Besteht die Probe aus Fischbrut, können ganze Fische von unter 4 cm Länge mit einer sterilen Schere oder einem sterilen Skalpell nach Entfernen des hinter der Darmöffnung liegenden Körperteils zerkleinert werden.


Als het monster bestaat uit hele vis die minder dan cm lang is, wordt de vis, nadat het stuk achter de anus is verwijderd, met een steriele schaar of scalpel in kleine stukken geknipt.

Besteht die Probe aus einem ganzen Fisch von weniger als 4 cm Länge, so muss dieser mithilfe einer sterilen Schere oder eines sterilen Skalpells nach Entfernen des hinter der Darmöffnung liegenden Körperteils zerlegt werden.


Ik schaar mij dus achter alle collega's die hebben gevraagd – en zelf herhaal ik de oproep nog eens – om hernieuwde inspanningen voor een vreedzame oplossing voor het conflict tussen Israël en Palestina, dat vanzelfsprekend moet zijn gestoeld op de tweestatenoplossing.

Ich unterstütze also all meine Kolleginnen und Kollegen, die neue Impulse für eine friedliche Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts fordern und fordere dies auch selbst, und eine solche Lösung muss selbstverständlich eine Zweistaatenlösung sein.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de verklaringen van minister López Garrido namens het Spaans voorzitterschap en achter die van mevrouw Reding. Ook wil ik de heer Jáuregui Atondo en mevrouw Gál van harte gelukwensen met hun verslagen en met het werk dat zij daarvoor hebben verricht.

– (EL) Frau Präsidentin, ich stimme den Erklärungen von Herrn López Garrido im Namen des spanischen Ratsvorsitzes und von Frau Reding vorbehaltlos zu, und ich möchte Herrn Jáuregui Atondo und Frau Gál zu ihren Berichten und der ihrerseits geleisteten Arbeit gratulieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag zeggen dat ik mij schaar achter de woorden die mijn collega, vice-voorzitter van de Commissie Frattini, vandaag heeft gesproken.

Ich möchte mich eingangs den von meinem Freund, Kommissionsvizepräsident Frattini, geäußerten Ansichten nachdrücklich anschließen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, staat u mij toe te zeggen dat ik eveneens instem met dit verslag en dat ook ik mij schaar achter de felicitaties die zojuist tot onze rapporteur, de heer Mastorakis, werden gericht.

– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte sagen, dass ich den Bericht begrüße und mich den Glückwünschen an den Berichterstatter Herrn Mastorakis anschließe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik mij schaar achter' ->

Date index: 2022-11-06
w