Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "ilo maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. dringt er bij de Commissie op aan een Europees kader voor te stellen waarbij minimumvereisten worden ingevoerd voor de tenuitvoerlegging van jongerengaranties en concrete maatregelen worden genomen om het bewustzijn onder het publiek te vergroten; verzoekt de lidstaten het beschikbare budget efficiënt in te zetten, de jongerengaranties onverwijld toe te passen en ervoor te zorgen dat zij ook jongeren uit een benadeeld sociaal milieu bereiken; dringt erop aan dat bij de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader een passend budget wordt toegekend in overeenstemming met de ILO-aanbevelingen; merkt op dat volgens scha ...[+++]

56. fordert die Kommission auf, einen europäischen Rahmen zur Einführung von Mindestanforderungen für die Umsetzung von Jugendgarantien sowie konkrete Maßnahmen für die Sensibilisierung der Öffentlichkeit vorzuschlagen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die verfügbaren Haushaltsmittel wirtschaftlich einzusetzen, die Jugendgarantien unverzüglich umzusetzen sowie dafür zu sorgen, dass sie auch sozial benachteiligten jungen Menschen zugutekommen; fordert angemessene Mittel in der Halbzeitüberprüfung des Mehrjährigen Finanzrahmens im Einklang mit den IAO-Empfehlungen; weist darauf hin, dass Schätzungen der IAO zufolge 21 Mrd. EUR benötigt ...[+++]


55. dringt er bij de Commissie op aan een Europees kader voor te stellen waarbij minimumvereisten worden ingevoerd voor de tenuitvoerlegging van jongerengaranties en concrete maatregelen worden genomen om het bewustzijn onder het publiek te vergroten; verzoekt de lidstaten het beschikbare budget efficiënt in te zetten, de jongerengaranties onverwijld toe te passen en ervoor te zorgen dat zij ook jongeren uit een benadeeld sociaal milieu bereiken; dringt erop aan dat bij de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader een passend budget wordt toegekend in overeenstemming met de ILO-aanbevelingen; merkt op dat volgens scha ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, einen europäischen Rahmen zur Einführung von Mindestanforderungen für die Umsetzung von Jugendgarantien sowie konkrete Maßnahmen für die Sensibilisierung der Öffentlichkeit vorzuschlagen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die verfügbaren Haushaltsmittel wirtschaftlich einzusetzen, die Jugendgarantien unverzüglich umzusetzen sowie dafür zu sorgen, dass sie auch sozial benachteiligten jungen Menschen zugutekommen; fordert angemessene Mittel in der Halbzeitüberprüfung des Mehrjährigen Finanzrahmens im Einklang mit den IAO-Empfehlungen; weist darauf hin, dass Schätzungen der IAO zufolge 21 Mrd. EUR benötigt ...[+++]


De Unie speelt een belangrijke rol doordat zij ervoor zorgt dat het wettelijk kader volgens de beginselen van behoorlijk werk wordt aangepast aan de nieuwe arbeidspatronen en de nieuwe gezondheids- en veiligheidsrisico's en doordat zij maatregelen neemt om de naleving van de ILO-arbeidsnormen, de Agenda voor behoorlijk werk van de VN en de ILO en de EU-regelgeving voor de bescherming van de rechten van werknemers te verbeteren.

Die Union spielt eine wichtige Rolle sowohl bei der den Grundsätzen von „menschenwürdiger Arbeit“ entsprechenden Anpassung des Rechtsrahmens an sich ändernde Arbeitsmodelle und neue Gesundheits- und Sicherheitsrisiken als auch bei der Finanzierung von Maßnahmen, die die Einhaltung der IAO-Arbeitsnormen, der Agenda für menschenwürdige Arbeit der Vereinten Nationen und der IAO sowie der Unionsvorschriften zum Schutz der Arbeitnehmerrechte verbessern.


Dit is op het moment het geval voor twee landen, Wit-Rusland en Myanmar, waar de Commissie na een uitvoerig onderzoek en op grond van duidelijke conclusies van de ILO maatregelen heeft getroffen.

Im Fall von zwei Ländern, Belarus und Myanmar, ist dies bereits geschehen; hier wurde die Kommission nach genauen Untersuchungen und im Lichte von eindeutigen Befunden der IAO tätig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de Commissie voorgestelde actie: De maatregelen ter bestrijding van IOO-visserij van de 13 regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Gemeenschap is aangesloten, consolideren, operationeler maken en uitbreiden en coördinatie tussen die organisaties bevorderen. De financiële steun die door de Gemeenschap aan kuststaten die ontwikkelingsland zijn, wordt verleend om het beheer van en het toezicht op de visserijactiviteiten in hun wateren en door hun vaartuigen te verbeteren, bevestigen en intensiveren; de gevolgen van de IOO-verordening voor de ontwikkelingslanden en de noodzaak en de kosten van begeleidende maatregelen nad ...[+++]

Vorschlag der Kommission: Konsolidierung, praxisnähere Ausgestaltung und Ausweitung der Maßnahmen gegen die IUU-Fischerei in den 13 RFO, in denen die Gemeinschaft Mitglied ist, sowie Förderung der Koordinierung zwischen diesen Organisationen; Bestätigung und Aufstockung der finanziellen Unterstützung der Gemeinschaft für die Küstenentwicklungsländer, damit diese die in ihren Gewässern und von ihren Schiffen durchgeführten Fangtätigkeiten besser verwalten und überwachen können; eingehendere Untersuchung der Auswirkungen der IUU-Verordnung auf die Entwicklungsländer sowie der Notwendigkeit und der Kosten von flankierenden Maßnahmen; För ...[+++]


O. overwegende dat de bestuursinstantie van de internationale arbeidsorganisatie (ILO) op 24 maart 2005 heeft besloten de maatregelen te "reactiveren" die zij in juni 2000 had vastgesteld, waarin de leden werden opgeroepen hun betrekkingen (krachtens artikel 33 van het Statuut van de ILO) met Birma te herzien wegens het feit dat er nog altijd op grote schaal dwangarbeid voorkomt,

O. in der Erwägung, dass der Verwaltungsrat der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) am 24. März 2005 beschloss, die Maßnahmen zu "reaktivieren", die er im Juni 2000 verabschiedet hatte und durch die die Mitglieder aufgefordert werden, ihre Beziehungen (gemäß Artikel 33 der Verfassung der ILO) zu Birma aufgrund des fortgesetzten, umfangreichen Einsatzes von Zwangsarbeit einer Prüfung zu unterziehen,


(19) De beschikbare evaluaties, opmerkingen, besluiten, aanbevelingen en conclusies van de verschillende toezichthoudende instanties van de ILO, met inbegrip met name van de procedures van artikel 33, moeten als uitgangspunt dienen voor de behandeling van verzoeken om bijzondere stimuleringsregelingen ter bescherming van de rechten van werknemers alsmede voor het onderzoek in verband met de tijdelijke opschorting van de maatregelen wegens schending van de ILO-verdragen.

(19) Für die Prüfung von Anträgen auf Anwendung der als Anreiz konzipierten Sonderregelung für den Schutz der Arbeitnehmerrechte sollten die verfügbaren Bewertungen, Erläuterungen, Beschlüsse, Empfehlungen und Schlussfolgerungen der verschiedenen Aufsichtsorgane der IAO, einschließlich insbesondere der Verfahren nach Artikel 33, als Ausgangspunkt dienen; dies gilt auch für die Untersuchung der Frage, ob die vorübergehende Zurücknahme aufgrund von Verletzungen der IAO-Übereinkommen gerechtfertigt ist.


De Commissie stelt het betrokken begunstigde land van dat besluit in kennis en publiceert een mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen waarin zij haar voornemen te kennen geeft om bij de Raad een voorstel tot tijdelijke intrekking in te dienen, tenzij het betrokken begunstigde land voor het einde van die periode de verbintenis aangaat de nodige maatregelen te nemen om binnen een redelijke termijn te voldoen aan de normen van de verklaring van de ILO van 1998 inzake de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk.

Die Kommission unterrichtet das betreffende begünstigte Land von diesem Beschluss und veröffentlicht eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften mit der Ankündigung ihrer Absicht, dem Rat einen Vorschlag für eine vorübergehende Rücknahme zu unterbreiten, sofern sich das betreffende begünstigte Land nicht vor dem Ende des genannten Zeitraums verpflichtet, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um innerhalb einer angemessenen Frist den Grundsätzen zu entsprechen, auf die in der Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit verwiesen wird.


De beschikbare evaluaties, opmerkingen, besluiten, aanbevelingen en conclusies van de verschillende toezichthoudende instanties van de ILO, met inbegrip met name van de procedures van artikel 33, dienen als uitgangspunt voor het onderzoek in verband met de tijdelijke opschorting van de maatregelen om de in artikel 26, lid 1, onder b), bedoelde redenen.

Die verfügbaren Bewertungen, Erläuterungen, Beschlüsse, Empfehlungen und Schlussfolgerungen der verschiedenen Aufsichtsorgane der IAO, einschließlich insbesondere der Verfahren nach Artikel 33, dienen als Ausgangspunkt für die Untersuchung der Frage, ob die vorübergehende Zurücknahme aus dem in Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe b) genannten Gründen gerechtfertigt ist.


B. Invoering van het aspect inachtneming van de sociale grondrechten en bevordering van de sociale en menselijke ontwikkeling in bilaterale akkoorden: in de bilaterale betrekkingen en bij de toekenning van hulp en handelspreferenties zou de Gemeenschap prioriteit moeten verlenen aan landen die concrete maatregelen nemen om de in Kopenhagen aangegane verplichtingen na te komen (bevordering van de grondrechten van de werkenden, toepassing van de ILO-verdragen of althans eerbiediging van de grondslagen daarvan).

B. Einbeziehung der Verpflichtung zur Achtung der sozialen Grundrechte und zur Förderung der sozialen und menschlichen Entwicklung in die bilateralen Abkommen: Die Gemeinschaft sollte bei der Aufnahme bilateraler Beziehungen und der Gewährung von Hilfe oder Handelspräferenzen jenen Ländern den Vorzug geben, die konkrete Maßnahmen zur Erfüllung der in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen ergreifen (Förderung der Grundrechte der Arbeitnehmer, Anwendung der IAO-Übereinkommen oder Einhaltung der darin enthaltenen Grundsätze).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ilo maatregelen' ->

Date index: 2021-11-12
w