Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over imago
Adviseren over imago
Beeld
Imago
Negatief imago
Raad geven over imago
Voorstelling

Vertaling van "imago " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE










adviseren over imago | advies geven over imago | raad geven over imago

Beratung zum öffentlichen Image leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het imago van het beroepsonderwijs en de beroepsopleidingen in hun land was 71% van de bevolking positief en 23% negatief.

71 % antworteten auf die Frage nach dem Image der Berufsbildung in ihrem Land, es sei positiv, 23 % beurteilten es negativ.


Brussel, 30 september 2011 – Beroepsonderwijs en beroepsopleidingen, waarvoor bijna de helft van alle Europeanen na de leerplicht kiest, heeft bij de meeste leeftijdsgroepen globaal een positief imago, dat verbonden is met de hoge kwaliteit van de opleiding en de goede kansen op een baan.

Brüssel, 30. September 2011 – Die Berufsausbildung, für die sich knapp die Hälfte aller Europäerinnen und Europäer nach der Pflichtschulzeit entscheidet, genießt bei den meisten Altersgruppen einen insgesamt guten Ruf; dies hängt mit dem hochwertigen Bildungsangebot und den guten Berufsaussichten zusammen.


Maar van de jongeren van 15-24 jaar zegt slechts 27% dat zij beroepsonderwijs of een beroepsopleiding zouden aanraden aan leeftijdsgenoten. Hieruit blijkt dat er meer moet worden gedaan om het imago en de aantrekkingskracht ervan voor deze cruciale leeftijdsgroep te verbeteren.

Dennoch geben nur 27 % der jungen Menschen im Alter von 15 bis 24 an, dass sie ihren Altersgenossen eine solche Ausbildung empfehlen würden. Daraus wird deutlich, dass mit Blick auf diese so kritische Altersgruppe mehr zur Verbesserung des Images und der Attraktivität der Berufsbildung getan werden muss.


Dat is belangrijk om het negatieve imago van partijen bij de burgers en hun imago van impopulair gezicht van de democratie tegen te gaan.

Dies ist wichtig, wenn wir das negative Image der Parteien bei den Bürgerinnen und Bürger und ihr Image als ungeliebte Seite der Demokratie bekämpfen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervatting van de tenuitvoerlegging van de doodstraf schaadt het positieve imago van Irak en van zijn prestaties juist op het moment waarop dit imago begint te verbeteren, en draagt niet bij tot de inspanning die erop gericht is de internationale gemeenschap en de publieke opinie bewuster te maken van de positieve ontwikkelingen in Irak.

Gerade jetzt, wo sich ein positives Bild von Irak und dem, was er erreicht hat, abzu­zeichnen beginnt, beschädigt die Wiederaufnahme von Hinrichtungen dieses Bild und untergräbt die Bemühungen um eine Sensibilisierung der internationalen Gemeinschaft und der Weltöffentlichkeit für die positiven Entwicklungen in Irak.


de zone aantrekkelijker maken en het imago ervan verbeteren (het EFRO moet de bestaande maatregelen voor stadsvernieuwing aanvullen door met name rekening te houden met de supralokale dimensie van de behoeften op het gebied van imago en aantrekkelijkheid); de plaatselijke infrastructuur op het gebied van werkgelegenheid en opleidingen verbeteren (het EFRO moet het beleid van de regionale en communautaire instanties op het gebied van werkgelegenheid, kinderopvang en opleiding aanvullen).

Attraktivitätssteigerung und Imageverbesserung für das Gebiet (die EFRE-Maßnahme sollte hier ergänzend zu den verschiedenen bestehenden Instrumenten der Stadterneuerung hinzukommen, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, dass bei der Verbesserung des Images und der Attraktivität ein Bedarf besteht, dessen Dimensionen über einzelne Stadtviertel hinausgehen); Stärkung bürgernaher Infrastruktureinrichtungen für Beschäftigung und Ausbildung (die EFRE-Maßnahme muss hier ergänzend zur Politik der Regional- und Gemeinschaftsbehörden ansetzen, die für Beschäftigung, Kleinkinderbetreuung und Ausbildung zuständig sind).


5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan bijzondere nadruk te leggen op het bevorderen van het imago van het Europese bedrijfsleven binnen en buiten de Gemeenschap, het waarborgen van zijn identiteit en specifieke kenmerken, en ervoor te zorgen dat de algemene goede reputatie van het communautaire bedrijfsleven en het imago en de attractiviteit van hoogwaardige Europese producten niet te lijden hebben onder inaccurate of misleidende oorsprongsaanduidingen;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, besonderen Nachdruck auf die Imagepflege der europäischen Industrie innerhalb und außerhalb der EU zu legen, um ihre Identität und Spezifik klar herauszustellen und eine Schädigung ihres allgemein guten Rufs durch falsche oder irreführende Angaben des Ursprungslandes zu vermeiden;


5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan bijzondere nadruk te leggen op het bevorderen van het imago van de EU-industrie binnen en buiten de Gemeenschap, het waarborgen van zijn identiteit en specifieke kenmerken, en ervoor te zorgen dat de algemene goede reputatie van het communautaire bedrijfsleven en het imago en de attractiviteit van hoogwaardige producten uit de EU niet te lijden hebben onder inaccurate of misleidende oorsprongsaanduidingen;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, besonderen Nachdruck auf, das Image der Industrie der Europäischen Union sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union zu pflegen, um ihre Identität und Spezifik klar herauszustellen und zu gewährleisten, dass der allgemein gute Ruf der Industrie der Gemeinschaft nicht geschädigt wird und das Image und die Attraktivität der Produkte der Europäischen Union nicht durch falsche oder irreführende Angaben des Ursprungslandes beeinträchtigt werden;


4. stelt vast dat de communautaire agentschappen niet altijd een goed imago of een goede pers hebben en dat vele van hen dit negatieve imago niet verdient; is van mening dat dit onder de aandacht van de burgers van de Unie moet worden gebracht door zo vaak als nodig is en met gebruikmaking van daarvoor geschikte middelen uiteen te zetten waarom deze agentschappen zijn opgericht en welke resultaten ze hebben bereikt; verzoekt de Commissie maatregelen hiertoe te treffen met gebruikmaking van de middelen die zij daarvoor nodig acht;

4. stellt fest, dass die Gemeinschaftsagenturen nicht immer über ein gutes Image oder eine gute Presse verfügen und viele von ihnen dieses negative Image nicht verdienen; hebt hervor, dass dies den Unionsbürgern mitgeteilt werden sollte, indem so oft wie nötig unter Einsatz der geeigneten Mittel auf die Existenzberechtigung der Agenturen und ihre Leistungen hingewiesen wird; fordert die Kommission auf, mit den von ihr für notwendig erachteten Mitteln in diesem Sinne tätig zu werden;


4. stelt vast dat de communautaire agentschappen niet altijd een goed imago of een goede pers hebben en dat een aantal van hen dit negatieve imago niet verdient; is van mening dat dit onder de aandacht van de burgers van de Unie moet worden gebracht door zo vaak als nodig is en met gebruikmaking van daarvoor geschikte middelen uiteen te zetten waarom deze agentschappen zijn opgericht en welke resultaten ze hebben bereikt; verzoekt de Commissie maatregelen hiertoe te treffen met gebruikmaking van de middelen die zij daarvoor nodig acht;

4. stellt fest, dass die Gemeinschaftsagenturen nicht immer über ein gutes Image oder eine gute Presse verfügen und viele von ihnen dieses negative Image nicht verdienen und dass dies den Bürgern der Europäischen Union mitgeteilt werden muss, indem so oft wie nötig unter Einsatz der geeigneten Mittel auf die Existenzberechtigung der Agenturen und ihre Leistungen hingewiesen wird; fordert die Kommission auf, mit den von ihr für notwendig erachteten Mitteln in diesem Sinne tätig zu werden;




Anderen hebben gezocht naar : advies geven over imago     adviseren over imago     negatief imago     raad geven over imago     voorstelling     imago     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imago' ->

Date index: 2024-07-21
w