Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Sempervirens

Traduction de «immers het volste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb daar het volste vertrouwen in. Het volkslied van Madeira heeft me dat immers geleerd: “De mensen van Madeira zijn nederig, stoïcijns en moedig.

Ich vertraue voll und ganz darauf, dass wir tätig werden, weil, wie es in der Nationalhymne von Madeira heißt: „Die Menschen von Madeira sind bescheiden, besonnen und mutig.


Ik heb daar het volste vertrouwen in. Het volkslied van Madeira heeft me dat immers geleerd: “De mensen van Madeira zijn nederig, stoïcijns en moedig.

Ich vertraue voll und ganz darauf, dass wir tätig werden, weil, wie es in der Nationalhymne von Madeira heißt: „Die Menschen von Madeira sind bescheiden, besonnen und mutig.


Er bestaan immers geen overgangsregelingen wat de vrijheid van vestiging betreft en onderdanen uit deze lidstaten hebben dan ook het volste recht om een onderneming in een andere lidstaat op te richten.

Da keine Übergangsregelungen für die Niederlassungsfreiheit bestehen, haben die Staatsangehörigen der genannten Mitgliedstaaten das uneingeschränkte Recht auf die Gründung von Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten.


De EU beschikt over een wijd vertakt netwerk van kanalen en natuurlijke waterlopen dat nog steeds niet ten volste wordt benut. Het zou dus een goede zaak zijn dit type vervoer te ontwikkelen; het is immers veilig en milieuvriendelijk.

Die Europäische Union verfügt über ein dichtes Netz von Kanälen und natürlichen Wasserstraßen, die nicht ausgelastet sind und in Anbetracht der Sicherheit und Umweltfreundlichkeit dieses Verkehrsträgers genutzt werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de hier aangekondigde vorderingen zijn wij van oordeel dat de Europese Unie, meer dan tien jaar na de val van de Berlijnse muur, blijk had kunnen geven van een sterkere politieke wil om de volkeren van Midden- en Oost-Europa een helpende hand te reiken en in haar midden op te nemen. Deze landen hebben immers het volste recht om samen met ons een gemeenschappelijke toekomst tegemoet te gaan.

Ungeachtet der Erfolge, die heute hier verkündet wurden, sind wir der Ansicht, daß die Europäische Union mehr als zehn Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer einen stärkeren politischen Willen hätte zeigen können, als es darum ging, den Völkern Mittel- und Osteuropas, die billigerweise eine gemeinsame Zukunft mit uns anstreben, als Freunde gegenüberzutreten, um Enttäuschungen oder gar Frustration bei ihnen zu vermeiden.




D'autres ont cherché : immer groenend     sempervirens     immers het volste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers het volste' ->

Date index: 2023-01-28
w