Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die van artikel 332quinquies
Die van de andere hierboven bedoelde bepalingen
Europa in ruimere zin
Het Hof
Immer groenend
Onderhoudsmedewerker septic tanks
Onderhoudsmedewerkster septictanks
Onderhoudsmedewerkster septische putten
Ruimer van septische putten
Ruimere fluctuatiemarge
Sempervirens
« In hypothese D

Vertaling van "immers ruimer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten

Abwassergrubenwärter | Abwassergrubenwärter/ Abwassergrubenwärterin | Abwassergrubenwärterin


ruimere fluctuatiemarge

erweiterte Bandbreite | erweiterter Fluktuationsspielraum


Europa in ruimere zin

Ein grösseres Europa | grösseres Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenregeling geldt een gelijkaardig beginsel. Daar stelt de wet echter de zwaarwichtige fout van de werkgever ...[+++]

In der Begründung zu dem Gesetzentwurf zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen wurde in Bezug auf diese Bestimmung angeführt: « Aufgrund von Artikel 46 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle genießt der Arbeitgeber eine Immunität gegen eine zivilrechtliche Haftung für die Arbeitsunfälle, die durch seinen Fehler oder durch den Fehler seiner Angestellten oder Beauftragten verursacht wurden. Diese Immunität ist die logische Folge der pauschalen Beschaffenheit der Entschädigung bei Arbeitsunfällen. Im Gesetz heißt es, dass diese Immunität nicht gilt bei vorsätzlichen Fehlern des Arbeitgebers, seinen Beauftragten o ...[+++]


Immers, naast het feit dat het in het geding zijnde decreet, door de rechtspersonen onder de consumenten op te nemen, een ruimer toepassingsgebied heeft dan de wet van 6 april 2010, verhinderen de bepalingen ervan niet de toepassing van de bepalingen van die wet, die van haar kant bedoeld is om inzake energie te worden toegepast (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2340/001, p. 84, en DOC 52-2340/005, p. 26) : zij bieden aan de netbeheerder noch het recht om op eenzijdige wijze te bepalen of de elektriciteitsvoorziening conform de overeenkomst is, noch het recht om de consume ...[+++]

Das fragliche Dekret hat nämlich dadurch, dass darin juristische Personen zu den Verbrauchern gezählt werden, einen größeren Anwendungsbereich als das Gesetz vom 6. April 2010, und darüber hinaus verhindern seine Bestimmungen nicht die Anwendung derjenigen dieses Gesetzes, das seinerseits auf den Energiebereich Anwendung finden soll (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2340/001, S. 84, und DOC 52-2340/005, S. 26): sie gewähren dem Netzbetreiber weder das Recht, einseitig zu bestimmen, ob die Elektrizitätsversorgung dem Vertrag entspricht, noch dasjenige, den Verbraucher zur Einhaltung seiner Verpflichtungen zu zwin ...[+++]


« In hypothese D [die van artikel 332quinquies] komt aan de rechter een ruimere beoordelingsbevoegdheid toe dan in de hypothesen A-C [die van de andere hierboven bedoelde bepalingen]. In de hypothesen A-C heeft hij immers slechts een marginaal toetsingsrecht (kennelijk strijdig), terwijl hij in hypothese D beslist ' met inachtneming van de belangen van het kind '.

« Im Fall D [derjenige von Artikel 332quinquies] besitzt der Richter eine umfassendere Ermessensbefugnis als in den Fällen A-C [diejenigen der anderen vorstehend erwähnten Bestimmungen], in denen er nur ein marginales Kontrollrecht besitzt (' offensichtlich nicht im Interesse '), während er im Fall D ' unter Berücksichtigung der Interessen des Kindes ' entscheidet.


Er wordt immers ruimer gedoeld op een bedreiging van het leven of de persoon van een burger, en niet op bepaalde gewelddadigheden.

Der fragliche Tatbestand bezieht sich nämlich in einem weiteren Sinne auf eine Bedrohung des Lebens oder der Unversehrtheit einer Zivilperson statt auf ganz bestimmte Gewalteinwirkungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beroering heeft immers ruimere implicaties, die uitvoeriger zijn behandeld door de Raad (Ecofin) tijdens zijn bijeenkomst van 9 oktober 2007.

Diese Krise hat Auswirkungen, die über das Thema Hypothekarkredit hinausgehen und ausführlich im Rahmen des Treffens des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ am 9. Oktober 2007 erörtert wurden.


[Het Hof] heeft immers gepreciseerd dat ' strenge maatregelen, zoals de ontbinding van een volledige politieke partij en het verbod ten aanzien van haar verantwoordelijken om gedurende bepaalde tijd elke andere vergelijkbare activiteit uit te oefenen, alleen in de meest ernstige gevallen kunnen worden toegepast ' (Refah Partisi en anderen, voormeld, § 100); ' lichte maatregelen ' zouden daarentegen in ruimere mate moeten kunnen worden aanvaard » (§ 49).

[Der Gerichtshof] hat nämlich präzisiert, dass ' strenge Massnahmen, wie die Auflösung einer vollständigen politischen Partei und das gegenüber ihren Verantwortlichen ausgesprochene Verbot, während einer bestimmten Zeit jede andere vergleichbare Tätigkeit auszuüben, nur in den schwierigsten Fällen angewandt werden können ' (Refah Partisi und andere, vorstehend, § 100); ' leichte Massnahmen ' müssten hingegen im grösseren Umfang angenommen werden können » ( § 49).


Het begrip "economische activiteit" is ruimer dan "handelsactiviteit". In de omgeving van luchthavens ontstaan immers vaak economische en technische zones met ondernemingen die direct met de luchthaven samenwerken.

Statt „Handelstätigkeit“ wird der umfassendere Begriff „Wirtschaftstätigkeit“ verwendet, denn im Umfeld von Flughäfen entstehen häufig wissenschaftlich-technische Parks, in denen weitere Unternehmen ihren Betrieb aufnehmen, die unmittelbar mit dem Flughafen zusammenarbeiten.


De ALDE-Fractie hecht een groot belang aan dit punt. We zetten ons immers in voor de verbetering van de informatie voor de consument en, in iets ruimere zin, voor de verbetering van de informatie voor de Europese burger.

Für die ALDE-Fraktion, die sich sehr stark für die Verbesserung der Verbraucherinformation einsetzt und darüber hinaus für eine bessere Aufklärung der europäischen Bürger kämpft, ist dieser Punkt besonders wichtig.


De Commissie is een voorstander van opleidingsactiviteiten; deze komen immers ten goede aan de Europese economie die zo over een ruimere pool geschoolde werknemers kan beschikken.

Die Kommission unterstützt Ausbildungsmaßnahmen, weil es der europäischen Wirtschaft nützt, wenn sie auf einen größeren Facharbeiterpool zurückgreifen kann.


“Van duurzame ontwikkeling kan alleen sprake zijn wanneer dit als een gezamenlijk streefdoel wordt erkend: wat in één land of regio gebeurt heeft immers onvermijdelijk consequenties voor het milieu in een veel ruimer gebied,” aldus Stavros Dimas, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken.

„Nachhaltige Entwicklung kann nur dann erreicht werden, wenn sie als gemeinsames Ziel erkannt wird: Denn sämtliche Aktivitäten in einem Land oder einem Gebiet haben auch Auswirkungen auf die größere Umgebung,” erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers ruimer' ->

Date index: 2023-05-05
w