Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk
Immer groenend
Neerslaan
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Sempervirens

Traduction de «immers samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben








samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde






pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ultraperifere regio's worden immers geconfronteerd met specifieke problemen die in het Verdrag worden genoemd - grote afstand, insulair karakter, geringe oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en economische afhankelijkheid van een klein aantal producten - die samen een geheel van factoren vormen die door hun gecumuleerd en blijvend karakter de ontwikkeling van deze regio's ernstig schaden.

Die Regionen in äußerster Randlage sind mit besonderen, im Vertrag genannten Zwängen konfrontiert (Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen, wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen), die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung dieser Regionen schwer beeinträchtigen.


Ook dit water komt immers in de Golf van Thessaloniki terecht. Deze projecten vormen samen met het rioleringsproject voor Kalochori een geheel van milieubeschermende maatregelen in de regio.

Zusammen mit der Kanalisation von Kalochori bilden diese Interventionen ein Maßnahmenbündel, das der Umwelt dieser Region zugute kommen wird.


Immers, de dubbele beperking van de hoegrootheid van de planschadevergoeding hangt samen met de voorwaarde dat een planschadevergoeding enkel toekomt aan de eigenaar van een bouwgrond, die bovendien een zekere, actuele en objectief vaststelbare schade moet hebben geleden en die slechts deels wordt vergoed, als tegemoetkoming voor de principiële niet-vergoedbaarheid van erfdienstbaarheden tot algemeen nut.

Die doppelte Einschränkung der Höhe der Entschädigung für Planschäden hangt nämlich mit der Bedingung zusammen, dass eine Entschädigung für Planschäden nur dem Eigentümer eines Baugrundstücks zusteht, der überdies einen sicheren, aktuellen und objektiv feststellbaren Schaden erlitten haben muss und der nur teilweise entschädigt wird, als Ausgleich dafür, dass gemeinnützige Dienstbarkeiten grundsätzlich nicht entschädigt werden können.


De Europese Commissie zegt helaas van wel. Zij heeft immers samen met Portugal het memorandum inzake het steunmechanisme ondertekend waarin als legale maatregel een voorwaarde is opgenomen op grond waarvan de gegarandeerde prijzen voor energie uit hernieuwbare energiebronnen moeten worden verminderd.

Die Europäische Kommission sagt leider „ja“, da sie und Portugal in der Absichtserklärung über den Stabilitätsmechanismus als rechtmäßige Maßnahme gemeinsam eine Bestimmung über niedrigere garantierte Preise für Energie aus erneuerbaren Quellen gebilligt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De premier heeft ook veel indruk gemaakt doordat hij liet en laat zien hoe het Verenigd Koninkrijk doeltreffend kan samenwerken met zijn partners in de Europese Unie, want innovatieve oplossingen voor de talrijke uitdagingen waarvoor we staan, moeten we immers samen vinden.

Der Premierminister hat außerdem einen starken und positiven Einfluss bewiesen, indem er gezeigt hat, wie Großbritannien effektiv mit seinen Partnern in der Europäischen Union zusammenarbeiten kann, denn nur gemeinsam finden wir innovative Lösungen für die zahlreichen Herausforderungen, denen wir gemeinsam gegenüberstehen.


In dit verband zijn ook de verkiezingen voor het Europees Parlement, in juni van dit jaar, van groot belang. We willen immers samen haast maken met het succesverhaal van het Europese vredes- en eenwordingsproject – in een democratische Europese Unie met een Europees Parlement dat op bijna alle terreinen medebeslissingsbevoegdheid heeft.

In diesem Zusammenhang sind auch die im Juni dieses Jahres stattfindenden Wahlen zum Europäischen Parlament von großer Bedeutung. Denn gemeinsam – in einer demokratischen Europäischen Union mit einem in fast allen Bereichen mitentscheidenden Europäischen Parlament – wollen wir die Erfolgsgeschichte des europäischen Friedens- und Einigungsprojektes vorantreiben.


We moeten ons Europa immers samen opbouwen.

Wir müssen unser Europa gemeinsam gestalten.


4. vraagt Turkije het lidmaatschap van Cyprus als een belangrijke bijdrage te zien, niet alleen voor een veilig bestaan en de ontwikkeling van beide gemeenschappen, maar ook voor het welzijn van de burgers; het lidmaatschap van Cyprus kan immers samen met de demilitarisering van het eiland en veiligheidsgaranties door de Europese Unie een enorme stap in de richting van vrede en stabiliteit in de regio betekenen en zou het toetredingspartnerschap tussen Turkije en de EU versterken;

4. fordert die Türkei auf, den Beitritt Zyperns als einen wichtigen Beitrag nicht nur für die sichere Existenz und Entwicklung beider Volksgruppen zu betrachten, sondern auch für das Wohlergehen all seiner Bürger; weist darauf hin, dass die Mitgliedschaft Zyperns in Verbindung mit der Entmilitarisierung der Insel und mit Sicherheitsgarantien durch die Europäische Union ein enormer Fortschritt hin zu Frieden und Stabilität in der Region sein könnte und die Beitrittspartnerschaft zwischen der Türkei und der Europäischen Union stärken würde;


Door het voorstel om het Financieel Reglement om te werken (artikelen 53 en 149) [5] kan de Commissie immers - met inachtneming van internationaal erkende regels - de gelijkwaardigheid van boekhoud- en controleprocedures inzien alsook van de aanbestedingsprocedures van internationale organisaties met hun eigen regels. De veranderingen zouden de Commissie in staat stellen om ruimer opgezette programma's, die gezamenlijk met een bepaalde VN-organisatie zijn opgesteld, te financieren en om samen met andere donors dergelijke door een VN-o ...[+++]

Der Vorschlag zur Revision der Haushaltsordnung ( Art 53 und 149) [5] würde es der Kommission ermöglichen - unter Berücksichtigung international anerkannter Regeln - die Äquivalenz der Revisions- und Buchführungsverfahren sowohl als auch Beschaffungsrichtlinien von Internationalen Organisationen, mit ihren eigenen Regeln anzuerkennen. Die Änderungen würden es der Kommission ermöglichen, größere gemeinsam mit einer gegebenen VN-Organisation festgelegte Programme zu finanzieren und zusammen mit anderen Gebern derartige von einer VN-Organisation verwalteten Programme zu kofinanzieren.


De overspelige kinderen a matre worden anders behandeld dan de andere kinderen; bij de meesten van de laatstgenoemden valt de wettelijke afstamming immers samen met de biologische afstamming.

Die aus einem Ehebruch a matre hervorgegangenen Kinder würden anders behandelt als die anderen Kinder; bei den meisten der letztgenannten Kinder würden die gesetzliche Abstammung und die biologische Abstammung nämlich zusammentreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers samen' ->

Date index: 2023-07-02
w