Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigratiebeheersing met » (Néerlandais → Allemand) :

In deze context denkt de Commissie dat de lidstaten beter toegerust zijn om datgene wat zich als echt misbruik van het asielstelsel voordoet te bestrijden, als zij een breed beleid ontwikkelen op het gebied van immigratiebeheersing. Dit beleid moet open en doorzichtig zijn, en beter rekening houden met de economische en demografische situatie in de lidstaten van de Unie.

In diesem Zusammenhang ist die Kommission der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten für die Bekämpfung dessen, was sich als tatsächlicher Missbrauch des Asylsystems darstellt, besser gerüstet wären, wenn sie sich mit einem breiten Spektrum offener, transparenter politischer Maßnahmen zur Steuerung der Migration ausstatten, die die wirtschaftliche und demographische Lage in den Mitgliedstaaten der Union besser berücksichtigen.


Wij vinden het belangrijk dat de Europese Unie een alomvattend en doeltreffend beleid voor immigratiebeheersing gaat voeren. Daarbij moet rekening worden gehouden met de vraagstukken van zowel illegale als legale immigratie, met inbegrip van de integratievraagstukken.

Wir halten es für wichtig, dass die Union eine umfassende und wirksame Politik zur Steuerung der Einwanderung entwickelt, die sowohl Fragen der illegalen als auch der legalen Einwanderung, einschließlich der Integration, umfasst.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het resultaat van het Oostenrijks voorzitterschap is in essentie een Europa van de resultaten, op uiteenlopende gebieden: van immigratiebeheersing tot versterking van het midden- en kleinbedrijf en betrokkenheid van de nationale parlementen bij de Europese opbouw.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Ergebnis der österreichischen Präsidentschaft ist im Wesentlichen ein Europa der Resultate, die von Fortschritten bei der Kontrolle der Einwanderung bis hin zur Wiederbelebung der Rolle des Mittelstands und zur Einbeziehung der nationalen Parlamente in die europäische Integration reichen.


Tot slot dringt de rapporteur erop aan dat er programma's met een geïntegreerde ontwikkelingsaanpak worden opgestart, waarin de nadruk ligt op ruimtelijke ordening, milieu, MKB-beleid, werkgelegenheid, economisch en sociaal beleid, cultuur en immigratiebeheersing (met bijzondere aandacht voor veiligheid, opvang en integratie).

Schließlich fordert der Berichterstatter die Einleitung von Programmen zur nachhaltigen Entwicklung, deren Schwerpunkt auf Raumordnung, Umwelt, KMU-Politik, Beschäftigung, Wirtschafts- und Sozialpolitik, Kultur sowie der Politik zur Steuerung von Migrationsströmen liegt und die den Problemen der Sicherheit, Aufnahme und Integration besondere Aufmerksamkeit schenken.


In deze context denkt de Commissie dat de lidstaten beter toegerust zijn om datgene wat zich als echt misbruik van het asielstelsel voordoet te bestrijden, als zij een breed beleid ontwikkelen op het gebied van immigratiebeheersing. Dit beleid moet open en doorzichtig zijn, en beter rekening houden met de economische en demografische situatie in de lidstaten van de Unie.

In diesem Zusammenhang ist die Kommission der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten für die Bekämpfung dessen, was sich als tatsächlicher Missbrauch des Asylsystems darstellt, besser gerüstet wären, wenn sie sich mit einem breiten Spektrum offener, transparenter politischer Maßnahmen zur Steuerung der Migration ausstatten, die die wirtschaftliche und demographische Lage in den Mitgliedstaaten der Union besser berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratiebeheersing met' ->

Date index: 2022-08-05
w