Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Stoffelijke toestand
Toestand waarin afval verkeert
Toestand waarin iemand verkeert
Toestand waarin stof verkeert

Vertaling van "impasse verkeert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert

Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

Aggregatzustand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet een verzoek aan de Commissie worden gericht door de lidstaten die onderling een initiatief willen voortzetten dat op EU-niveau in een impasse verkeert. Ten minste negen landen moeten eraan willen deelnemen.

Die Mitgliedstaaten, die gemeinsam eine auf Unionsebene blockierte Initiative weiterverfolgen wollen, müssen einen Antrag bei der Kommission stellen.


Laten we desondanks de tegenwoordigheid van geest hebben om te erkennen dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied in een impasse verkeert sinds de bombardementen op Gaza en met de voortgaande kolonisering van de Palestijnse gebieden.

Lassen Sie uns wenigstens geistesgegenwärtig genug sein, um zu realisieren, dass die Union für den Mittelmeerraum seit der Bombardierung Gazas und der sich fortsetzenden Besiedlung palästinensischer Gebiete in einer Sackgasse steckt.


Deze positieve ontwikkelingen moeten de impasse waarin de binnenlandse politiek verkeert, helpen doorbreken.

Diese positiven Entwicklungen dürften dazu beitragen, den die innenpolitische Lage beherrschenden Still­stand zu überwinden.


Evenzeer van belang is een blijvende oplossing voor het conflict op Cyprus, dat nog steeds in een impasse verkeert, door de aanwezigheid van een bezettingsmacht in een lidstaat van de EU en door het niet implementeren van het Ankara Protocol.

Genauso wichtig ist eine dauerhafte Beilegung des Zypernkonflikts. Aufgrund der anhaltenden Präsenz türkischer Truppen in einem EU-Mitgliedstaat und der Nichtumsetzung des Protokolls von Ankara befinden wir uns hier nach wie vor in einer Sackgasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het vredesproces in het Midden-Oosten in een politieke en diplomatieke impasse verkeert, hoewel een alomvattende en duurzame oplossing van het conflict tussen Israël en Palestina van essentieel belang is om in geheel de regio tot vrede en veiligheid te komen,

I. in der Erwägung, dass sich der Friedensprozess im Nahen Osten in einer politischen und diplomatischen Sackgasse befindet, obwohl eine umfassende und dauerhafte Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Herstellung von Frieden und Sicherheit in der gesamten Region von wesentlicher Bedeutung ist,


11. betreurt het dat de dialoog tussen Rusland en de EU over Tsjetsjenië in een impasse verkeert; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij de kwestie-Tsjetsjenië als afzonderlijk punt op de agenda voor de politieke dialoog houden met het oog op onmiddellijke beëindiging van de oorlog en ondersteuning van het streven naar een politieke oplossing voor het conflict en de wederopbouw van de regio; verzoekt zijn interparlementaire delegatie voor de betrekkingen met Rusland de discussie met de afgevaardigden van de Doema over Tsjetsjenië opnieuw aan te zwengelen;

11. bedauert die Sackgasse, in die der Dialog über Tschetschenien zwischen Russland und der EU geraten ist; fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, das Thema Tschetschenien als separaten Punkt auf der Tagesordnung des politischen Dialogs mit Blick darauf beizubehalten, den Krieg unverzüglich zu beenden und bei der Suche nach einer politischen Lösung des Konflikts und beim Wiederaufbau der Region zu helfen; ersucht seine Parlamentsdelegation für Russland, die Debatte mit den Duma-Abgeordneten über Tschetschenien neu zu beleben;


– (EL) Ik dank de fungerend voorzitter voor zijn antwoord. Ik wil echter de volgende opmerkingen maken. Voordat ik naar u kwam luisteren, nam ik deel aan een debat in het Parlement over de begroting 2001. Ook daar bleek weer dat men in een impasse verkeert: men weet niet waar men het geld voor de financiering van het Stabiliteitspact vandaan moet halen.

– (EL) Vielen Dank für die Antwort. Gestatten Sie mir jedoch folgende Bemerkungen: Vor der Fragestunde haben wir im Parlament über den Haushalt 2001 debattiert, und dabei wurde wieder einmal deutlich, wie festgefahren die Situation hinsichtlich der Frage ist, woher die Mittel für die Finanzierung des Stabilitätspakts genommen werden sollen.


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: het toetredingsproces met dit land verkeert in een impasse.

Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien: Der EU-Beitrittsprozess steckt in einer Sackgasse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impasse verkeert' ->

Date index: 2024-06-07
w