Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aleppo
Aleppo pijn
Hars van Aleppo-pijnbomen

Traduction de «in aleppo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. De vermelding "Darkazanli, Mamoun, Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Duitsland; geboren op 4.8.1958 in Aleppo, Syrië; paspoort nr. 1310636262 (Duitsland)" op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding:

8. Der Eintrag "DARKAZANLI, Mamoun, Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Deutschland; geboren am 4.8.1958, Aleppo, Syrien; Pass Nr. 1310636262 (Deutschland)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung:


Darkazanli, Mamoun, Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Duitsland; geboren op 4.8.1958 in Aleppo, Syrië; paspoort nr. 1310636262 (Duitsland)

Darkazanli, Mamoun, Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Deutschland; geboren am 4.8.1958, Aleppo, Syrien; Pass Nr. 1310636262 (Deutschland)


Verklaring van de hoge vertegenwoordiger namens de Europese Unie over Syrië en de situatie in Aleppo: [http ...]

Erklärung der Hohen Vertreterin im Namen der Europäischen Union zu Syrien und zur Lage in Aleppo: [http ...]


I. overwegende dat al vóór de expansie van ISIS/Da'esh, de massale bombardementen door de strijdkrachten van de Syrische regering de vernieling hebben veroorzaakt van onschatbare culturele eigendommen als die van Apamea (Hama), de monumentale oude Grieks-Romeinse en Perzische site van Palmyra (Homs), de werelderfgoedsite "Krak des Chevaliers" (Homs), de oude rots van Qalat al Mudiq (Hama) en onlangs de oude stad van Aleppo;

I. in der Erwägung, dass auch bereits vor der Expansion des ISIS/Da’isch durch Artilleriebeschuss, der von militärischen Kräften der syrischen Regierung durchgeführt wurde, unschätzbar wertvolle Kulturgüter wie Apamea (Hama), die monumentale griechisch-römische und persische antike Stätte von Palmyra (Homs); die Welterbestätte Crac des Chevaliers (Homs), die alte Zitadelle von Qal'at al-Mudiq (Hama) und kürzlich die Altstadt von Aleppo zerstört wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat voorts in het kader van de humanitaire EU-financiering voor Syrië in 2015 steun zal worden vrijgemaakt voor een snelle humanitaire respons om in de behoeften van kwetsbare families te voorzien; overwegende dat deze financiering is bestemd voor alle door het conflict getroffen delen van Syrië, met specifieke aandacht voor de recente geweldzones in Yarmouk, Idlib, Dara'a en Aleppo;

H. in der Erwägung, dass darüber hinaus die EU im Rahmen der Finanzierung humanitärer Maßnahmen, die sie 2015 für Syrien vorgesehen hat, dazu beitragen wird, dass besonders bedürftige Familien rasche humanitäre Hilfe erhalten; in der Erwägung, dass sich diese finanzielle Unterstützung auf alle vom Konflikt betroffenen Gebiete Syriens erstreckt, wobei die von den jüngsten Gewaltausbrüchen betroffenen Städte Jarmuk, Idlib, Dara'a und Aleppo die Schwerpunkte sind;


2. spreekt zijn krachtige afkeuring uit over Da'esh/ISIS en diens monsterachtige mensenrechtenschendingen, die volgens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC) kunnen worden gelijkgesteld met misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden en als genocide kunnen worden bestempeld; maakt zich buitengewoon grote zorgen over het feit dat deze terroristische beweging het in het kader van haar pogingen om alle religieuze minderheden in de gebieden die zij in handen heeft, uit te roeien, uitdrukkelijk gemunt heeft op christenen, jezidi’s, Turkmenen, sjiieten, shabak, sabeeërs, kaka'i en soennieten, die het oneens zijn met haar interpretatie v ...[+++]

2. verurteilt den ISIS/Da’ish und seine ungeheuerlichen Menschenrechtsverletzungen, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen gemäß dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) darstellen und als Völkermord bezeichnet werden könnten, auf das Schärfste; ist äußerst besorgt über die gezielten Angriffe dieser terroristischen Gruppe gegen Christen, Jesiden, Turkmenen, Schiiten, Schabak, Sabäer, Kakai und Sunniten, die nicht mit ihrer Auslegung des Islam einverstanden sind, als Teil ihrer Versuche, alle religiösen Minderheiten in den von ihr kontrollierten Gebieten zu vernichten; weist mit Nachdruck ...[+++]


21. wijst erop dat IS/Da'esh heeft kunnen gedijen dankzij de ondoeltreffende reactie op de instabiliteit in Syrië; uit zijn bezorgdheid over de toenemende betrokkenheid van extremistische islamitische groeperingen en buitenlandse strijders bij het conflict in Syrië; benadrukt dat voor een duurzame oplossing een politieke transitie nodig is via een door de Syriërs geleid inclusief politiek proces op basis van het communiqué van Genève van juni 2012 met de steun van de internationale gemeenschap; verzoekt de EU het initiatief te nemen voor diplomatieke inspanningen met dat doel voor ogen; verwelkomt en steunt de werkzaamheden van Staff ...[+++]

21. weist darauf hin, dass der IS wegen der unangemessenen Reaktion auf die Instabilität in Syrien so stark werden konnte; erklärt sich besorgt über die zunehmende Einmischung von extremistischen islamistischen Gruppen und ausländischen Kämpfern in den Konflikt in Syrien; betont, dass es für eine dauerhafte Lösung eines politischen Wandels bedarf, der durch einen von Syrien geleiteten, inklusiven und von der internationalen Gemeinschaft unterstützten politischen Prozess auf der Grundlage des Genfer Kommuniqués vom Juni 2012 erfolgt; fordert, dass die EU die Initiative ergreift und zu diesem Zweck diplomatische Bemühungen unternimmt; begrüßt und befürwortet die Arbeit des Sondergesandten der Vereinten Nationen für Syrien, Staffan de Mist ...[+++]


G. overwegende dat pater Paolo Dall'Oglio sinds juli 2013 vermist is en dat bisschop Boulos Yazigi van de Grieks-orthodoxe kerk en bisschop John Ibrahim van de Assyrisch-orthodoxe kerk in april 2013 in de buurt van de noordelijke stad Aleppo door gewapende mannen uit hun auto zijn ontvoerd; overwegende dat nog steeds niet bekend is wat er nadien met hen is gebeurd;

G. in der Erwägung, dass Pater Paolo Dall’Oglio seit Juli 2013 vermisst wird und Bischof Boulos Yazigi, der der griechisch-orthodoxen Kirche angehört, und Bischof John Ibrahim, der der assyrisch-orthodoxen Kirche angehört, im April 2013 von Bewaffneten in der Nähe der Stadt Aleppo im Norden des Landes aus ihrem Auto entführt wurden; in der Erwägung, dass ihr Schicksal noch immer ungewiss ist;


Adres: a) Aleppo, Arabische Republiek Syrië b) Raqqa, Arabische Republiek Syrië.

Anschrift: a) Aleppo, Arabische Republik Syrien b) Raqqa, Arabische Republik Syrien.


Het gebruik van hars van Aleppo-pijnbomen overeenkomstig bijlage IV, punt 1, onder n), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan ter verkrijging van "retsina"-tafelwijn.

Aleppokiefernharz, das gemäß Anhang IV Nummer 1 Buchstabe n) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zulässig ist, darf nur verwendet werden, um einen Tafelwein "Retsina" zu gewinnen.




D'autres ont cherché : aleppo     aleppo pijn     hars van aleppo-pijnbomen     in aleppo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in aleppo' ->

Date index: 2021-12-24
w