Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van uitputting van de rechten

Traduction de «in beginsel maximaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

Erschöpfungsgrundsatz | Grundsatz der Erschöpfung der Rechte


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

Subsidiaritätsprinzip


beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz




beginsel van niet-discriminatie

Grundsatz der Nichtdiskriminierung






beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze analyse stelt beleidsmakers in staat een maximaal rendement te halen uit maatregelen en zal een belangrijk beginsel zijn voor de maatregelen die uit dit programma voortvloeien.

Auf diese Art kann dafür gesorgt werden, dass die eingesetzten finanziellen Mittel einen optimalen Ertrag bringen, was ein Kernprinzip der im Rahmen dieses Programms ergriffenen Maßnahmen sein wird.


In beginsel mag de steunintensiteit voor films nog steeds maximaal 50% van het productiebudget bedragen.

Die Intensität der Beihilfen, die für einen Film gewährt werden dürfen, ist weiterhin grundsätzlich auf 50 % des Produktionsbudgets beschränkt.


2. De overheidsuitgaven bedragen in beginsel maximaal 50 % van de totale subsidiabele kosten van de investering.

(2) Die öffentlichen Ausgaben belaufen sich grundsätzlich auf höchstens 50 % der zuschussfähigen Gesamtkosten der Investition.


4. De bijdrage van de Gemeenschap bedraagt in beginsel maximaal 75 % van de subsidiabele uitgaven.

(4) Der Beitrag der Gemeinschaft beträgt grundsätzlich höchstens 75 % der zuschussfähigen Ausgaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zijn wij erin geslaagd een begroting voor te stellen die ruim onder de maxima van de financiële vooruitzichten blijft en waarbij het beginsel van de begrotingsdiscipline in acht is genomen.

Gleichwohl ist es uns gelungen, einen Haushaltsvoranschlag in einem Volumen zu unterbreiten, das erneut deutlich unterhalb der Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau angesiedelt ist und dem Grundsatz der Haushaltsdisziplin Rechnung trägt".


Artikel 6 voorziet in een algehele communautaire steun die in beginsel maximaal 50% van de begroting voor operationele en administratieve uitgaven van een geselecteerde aanvrager mag bedragen.

Artikel 6 sieht vor, dass die Beihilfe der Gemeinschaft insgesamt grundsätzlich 50 % der Kosten der im Haushalt vorgesehenen Tätigkeiten und der entsprechenden Verwaltungskosten des Antragstellers nicht übersteigt.


Deze moeten worden gelezen in samenhang met de voorwaarden volgens het Besluit van de Raad inzake het actieprogramma ter ondersteuning van NGO's werkzaam op het gebied van milieubescherming, die bepalen dat de Commissie in beginsel maximaal 50% van de begroting voor operationele en administratieve uitgaven kan financieren.

Sie stehen in Zusammenhang mit den im Ratsbeschluss über das Aktionsprogramm zur Förderung von Umweltnichtregierungsorganisationen genannten Bedingungen, wonach die Kommission grundsätzlich bis zu 50% der veranschlagten Maßnahmen und Verwaltungskosten finanzieren kann.


Verdere kapitaalinjecties in 1997 De Commissie heeft ook besloten dat overeenkomstig het beginsel van een investeerder in een markteconomie in 1997 een verder kapitaalinjectie van maximaal 20 miljard peseta's om commerciële redenen is gerechtvaardigd.

Weitere Kapitalzufuhren im Jahre 1997 Die Kommission kam ferner zu dem Ergebnis, daß im Rahmen des Grundsatzes des marktwirtschaftlichen Anlegers eine weitere Kapitalzufuhr von bis zu 20 Mrd. PTA im Jahre 1997 auf kommerzieller Grundlage gerechtfertigt sein könnte.


Dergelijke maxima gelden voor de Gemeenschap als geheel en niet voor elke Lid-Staat afzonderlijk, en worden op EG-niveau op grond van het beginsel van "wie het eerst komt, die het eerst maalt" gehanteerd.

Die festen Beträge gelten für die Gemeinschaft als Ganze, und sie werden auf Gemeinschaftsebene nach dem "Windhund-Verfahren" verwaltet.


De raamovereenkomst voorziet in een in beginsel niet overdraagbaar individueel recht op ouderschapsverlof voor alle werknemers, zowel mannen als vrouwen, bij de geboorte of adoptie van een kind, zulks om hen in staat te stellen voor hun kind te zorgen gedurende ten minste drie maanden, tot een bepaalde leeftijd (maximaal acht jaar).

Diese Vereinbarung verleiht allen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern bei Geburt oder Adoption eines Kindes zur Betreuung dieses Kindes einen Anspruch auf Elternurlaub von mindestens drei Monaten, der bis zu einem festzulegenden Alter des Kindes, das höchstens acht Jahre betragen darf, genommen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in beginsel maximaal' ->

Date index: 2022-04-30
w