Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUMM Georgia
Georgia ijsvis
Georgia-ijsvis
Waarnemingsmissie van de Europese Unie in Georgië
Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden

Vertaling van "in georgia " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


EUMM Georgia | waarnemingsmissie van de Europese Unie in Georgië

Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien | EUMM Georgia [Abbr.]


Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden

Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln | Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoekende partijen: Aguy Clement Georgias (Harare, Zimbabwe), Trinity Engineering (Private) Ltd (Harare) en Georgiadis Trucking (Private) Ltd (Harare) (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Robson, E. Goulder, solicitors, en H. Mercer, QC, en vervolgens M. Robson, H. Mercer en I. Quirk, barrister)

Kläger: Aguy Clement Georgias (Harare, Simbabwe), Trinity Engineering (Private) Ltd (Harare) und Georgiadis Trucking (Private) Ltd (Harare) (Prozessbevollmächtigte: zunächst M. Robson, E. Goulder, Solicitors, und H. Mercer, QC, dann M. Robson, H. Mercer und I. Quirk, Barrister)


Aguy Clement Georgias, Trinity Engineering (Private) Ltd en Georgiadis Trucking (Private) Ltd zullen hun eigen kosten dragen alsmede die van de Raad van de Europese Unie en van de Europese Commissie.

Herr Aguy Clement Georgias, die Trinity Engineering (Private) Ltd und die Georgiadis Trucking (Private) Ltd tragen ihre eigenen Kosten sowie die Kosten, die dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission entstanden sind.


Rekwiranten: Aguy Clement Georgias, Trinity Engineering (Private) Ltd, Georgiadis Trucking (Private) Ltd (vertegenwoordigers: H. Mercer QC, I. Quirk, Barrister)

Rechtsmittelführer: Aguy Clement Georgias, Trinity Engineering (Private) Ltd, Georgiadis Trucking (Private) Ltd (Prozessbevollmächtigte: H. Mercer, QC, I. Quirk, Barrister)


Derde middel: het Gerecht heeft de toevoeging van de woorden „als zodanig” (toegevoegd op 25 juni 2007) bij de opname van senator Georgias in de bijlage bij de richtlijn (en het gemeenschappelijk standpunt) onjuist uitgelegd als zijnde „niet meer dan een verduidelijking” dat de loutere hoedanigheid van lid van de regering volstond om te worden opgenomen in de bijlage (punt 58 van het arrest):

Dritter Rechtsmittelgrund: Das Gericht habe den der Aufnahme von Senator Georgias in den Anhang der Verordnung (und des Gemeinsamen Standpunkts) (am 25. Juni 2007 hinzugefügten) Zusatz „als solches“ fehlerhaft als „bloße Klarstellung“ ausgelegt, dass allein die Stellung als Regierungsmitglied für die Aufnahme ausreiche (Rn. 58 des Urteils).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 12 augustus 2010 heeft de Raad Besluit 2010/452/GBVB (1) vastgesteld, waarbij de Waarnemingsmissie van de Europese Unie in Georgië, EUMM Georgia (hierna „EUMM Georgia” of „de missie” genoemd), die op 15 september 2008 bij Gemeenschappelijk Optreden 2008/736/GBVB (2) was ingesteld, werd verlengd.

Der Rat hat am 12. August 2010 den Beschluss 2010/452/GASP (1) erlassen, durch den die durch die Gemeinsame Aktion 2008/736/GASP des Rates (2) eingerichtete Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien (im Folgenden „EUMM Georgia“ oder „Mission“) verlängert wurde.


This agreement shows a clear desire for rapprochement between Georgia and the EU which has been expressed in recent years through a series of significant political acts, ranging from improved bilateral cooperation between the EU and Georgia to Georgia's accession to the Council of Europe and the European Convention on Human Rights.

Mit diesem Abkommen wird ganz klar der Wille Georgiens zur Annäherung an die Europäische Union deutlich: Ein Wille, der ist in den letzten Jahren anhand einer ganzen Reihe wichtiger politischer Maßnahmen zum Ausdruck gekommen ist, von der Stärkung der bilateralen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Georgien bis hin zum Beitritt Georgiens zum Europarat oder zur Europäischen Menschenrechtskonvention.


− We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010–2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former residents of Abkhazia and South Ossetia who do not have any de facto links to Georgia; it does not include strict safeguards concerning the violation of fundamental rights and guaranteeing high standards of reception, which are poor in Georgia; it cont ...[+++]

– Wir haben aus folgenden Gründen gegen das Abkommen gestimmt: Auf der Grundlage dieses Abkommens sollen Menschen in ein Land zurückgeschickt werden, in dem laut dem weltweiten Aufruf 2010-2011 des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen in den letzten gut 16 Jahren rund 212 000 Binnenvertriebene gezählt wurden, die schutzbedürftig sind und Mittel benötigen, um nicht mehr auf fremde Hilfe angewiesen zu sein, in dem sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt in allen Teilen der Gesellschaft herrscht und in dem polizeiliche Misshandlungen geduldet werden. Es gilt auch für diejenigen ehemaligen Einwohner von Abchasien und Südossetie ...[+++]


5. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regering van de Verenigde Staten, de State Board of Pardons and Paroles van Georgia en de procureur-generaal van Georgia.

5. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Regierung der Vereinigten Staaten und dem Begnadigungsausschuss des Bundesstaates Georgia sowie dem Justizminister von Georgia zu übermitteln.


5. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regering van de Verenigde Staten, de State Board of Pardons and Paroles van Georgia en de procureur-generaal van Georgia.

5. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Regierung der Vereinigten Staaten und dem Begnadigungsausschuss des Bundesstaates Georgia sowie dem Justizminister von Georgia zu übermitteln.


5. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regering van de Verenigde Staten, de State Board of Pardons and Paroles van Georgia en de procureur-generaal van Georgia.

5. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Regierung der Vereinigten Staaten und dem Begnadigungsausschuss des Bundesstaates Georgia sowie dem Justizminister von Georgia zu übermitteln.




Anderen hebben gezocht naar : eumm georgia     georgia ijsvis     georgia-ijsvis     zuid-georgia en de zuidelijke sandwicheilanden     in georgia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in georgia' ->

Date index: 2022-11-03
w