Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in namibië aangenomen verslag terzake mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

6. betreurt wat dat betreft dat de Raad nog niet heeft gereageerd op de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen voor de hervorming van het Europees Solidariteitsfonds (verslag-Berend) en geen gevolg gegeven heeft aan de andere door het Europees Parlement sinds een jaar aangenomen voorstellen terzake;

6. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rat noch nicht auf die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungsanträge für die Reform des Solidaritätsfonds (Bericht Berend) reagiert und auch die übrigen vom Europäischen Parlament im vergangenen Jahr gebilligten Vorschlägen nicht umgesetzt hat;


Derhalve keurt de Europese Raad het door de Raad (Ecofin) aangenomen verslag terzake volledig goed en verzoekt hij de Raad en de lidstaten de conclusies van dat verslag uit te voeren.

Dementsprechend billigt er den diesbezüglichen, vom Rat (Wirtschaft und Finanzen) angenommenen Bericht uneingeschränkt und fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die darin enthaltenen Schlussfolgerungen umzusetzen.


- In het licht van de essentiële economische betekenis, maar ook de grote praktische problemen van de industrialisering van de ACS-landen, heeft de Paritaire Vergadering in het in Namibië aangenomen verslag terzake mogelijkheden en wegen aangetoond om de menselijke en natuurlijke hulpbronnen van de ACS-landen te benutten ten einde bij de produktie van industriële goederen een toegevoegde waarde te bereiken die in de vorm van nieuwe arbeidsplaatsen, stijging van de koopkracht en stimulering van vraag en aanbod rechtstreeks ten goede komt aan de bevolking.

- In Anbetracht einerseits des bedeutenden wirtschaftlichen Nutzens, andererseits aber der großen Schwierigkeiten bei der Realisierung hat die Paritätische Versammlung in dem von ihr in Namibia angenommenen Bericht über die Industrialisierung der AKP-Länder Möglichkeiten und Wege aufgezeigt, wie die menschlichen und natürlichen Ressourcen der AKP-Länder eingesetzt werden können, um bei der Produktion industrieller Güter einen Mehrwert zu erzielen, der der Bevölkerung unmittelbar zugutekommt durch Schaffung von Arbeitsplätzen, Anhebung der Kaufkraft, Ankurbelung der Nachfrage und des Angebots.


7. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van alle tot dusver aangenomen resoluties terzake;

7. fordert die Kommission auf, ihm in regelmäßigen Abständen über die Durchführung aller bisher angenommenen Entschließungen Bericht zu erstatten;


7. verzoekt de Commissie het Europees Parlement regelmatig verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van alle tot dusver aangenomen resoluties terzake;

7. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament in regelmäßigen Abständen über die Durchführung aller bisher angenommenen Entschließungen Bericht zu erstatten;


1. HERINNEREND AAN artikel 20 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad waarin de Commissie wordt verzocht aan te geven welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van consumentendiensten en bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.

UNTER HINWEIS AUF Artikel 20 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , in dem die Kommission aufgefordert wird, die Erfordernisse, Möglichkeiten und Prioritäten für eine Gemeinschaftsaktion zur Sicherheit der Dienstleistungen für Verbraucher zu ermitteln und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind, zu übermitteln;


In mijn door het Parlement bijna een jaar geleden aangenomen verslag over de werkgelegenheid van de toekomst heb ik nochtans aangetoond dat het toerisme grote mogelijkheden biedt.

Daß das Potential hier groß ist, konnte ich in meinem Bericht über Zukunftsarbeitsplätze nachweisen, den das Europäische Parlament vor fast genau einem Jahr hier verabschiedete.


Op basis van een verslag van de Commissie beziet de Raad eens in de twee jaar de werkingssfeer van de verlaagde tarieven opnieuw. Hij kan bij deze gelegenheid en op voorstel van de Commissie besluiten de genoemde lijst van goederen en diensten te wijzigen. De Commissie heeft zeer onlangs een verslag terzake aangenomen met de conclusie dat deze kwestie in het kader van de besprekingen over een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel voor de komende jaren opnieuw bezien moet worden.

Die Kommission gelangt in einem kürzlich verabschiedeten Bericht zu der Schlußfolgerung, daß diese Frage im Rahmen der Beratungen über eine neue gemeinsame MWSt-Regelung, die für die nächsten Jahre vorgesehen ist, überprüft werden sollte.


1. HERINNEREND AAN artikel 20 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad waarin de Commissie wordt verzocht aan te geven welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van consumentendiensten en bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.

UNTER HINWEIS AUF Artikel 20 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , in dem die Kommission aufgefordert wird, die Erfordernisse, Möglichkeiten und Prioritäten für eine Gemeinschaftsaktion zur Sicherheit der Dienstleistungen für Verbraucher zu ermitteln und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind, zu übermitteln;


De Raad heeft conclusies aangenomen met betrekking tot Speciaal Verslag nr. 12/2000 van de Rekenkamer over het beheer door de Commissie van de steun van de Europese Unie voor de ontwikkeling van de mensenrechten en de democratie in derde landen wat betreft hoofdstuk B7-7 tussen 1994 en 1998, waarin een aantal aanpassingen in het beheer door de Commissie van het Europees initiatief terzake wordt aanbevolen.

Der Rat verabschiedete die Schlussfolgerungen betreffend den Sonderbericht Nr. 12/2000 des Rechnungshofs über die Verwaltung der aus Mitteln des Kapitels B7-7 finanzierten EU-Unterstützung zugunsten der Förderung von Menschenrechten und Demokratie in Drittländern durch die Kommission im Zeitraum 1994 bis 1998; der Rechnungshof hat einige Neuorientierungen bei der Verwaltung der Europäischen Initiative in diesem Bereich empfohlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in namibië aangenomen verslag terzake mogelijkheden' ->

Date index: 2023-07-12
w