Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in onze eigen instelling orde » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurlijk moeten we ook in onze eigen instelling orde op zaken stellen, wat bijvoorbeeld blijkt uit de koop van het Altiero Spinelli-gebouw, waarbij zich enorme onregelmatigheden hebben voorgedaan.

Es gilt natürlich auch hier vor der eigenen Türe zu kehren, z.B. beim Fall des Kaufs des Altero-Spinelli-Gebäudes gab es massive Ungereimtheiten.


Dan maken we ons schuldig aan politieke instrumentalisering en zouden we het vertrouwen van de burgers in onze eigen instelling ondermijnen.

Man würde uns die politische Instrumentalisierung vorwerfen und wir würden das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger in unsere eigene Institution untergraben.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement moet in deze moeilijke tijden voor de economie natuurlijk ook een bijdrage leveren, ook wij moeten bereid zijn om onszelf beperkingen op te leggen, en discipline te tonen, al zijn we nog steeds bezig met het opbouwen van onze eigen instelling, en al hebben we door het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden gekregen.

– Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Es ist richtig, dass in diesen ökonomisch schwierigen Zeiten auch das Europäische Parlament einen Beitrag leisten und bereit sein muss zu Selbstbegrenzung und Selbstdisziplin, auch wenn wir immer noch mit Aufbauarbeit für unsere eigene Institution beschäftigt sind und mit dem Lissabon-Vertrag neue Kompetenzen bekommen haben.


We moeten in staat zijn om ook binnen onze eigen grenzen orde op zaken te stellen. De Europese landen die de CIA in het geheim gevangenen hebben laten overbrengen, moeten op hun beurt voor hun eigen verantwoordelijkheden worden gesteld.

Es ist von ausschlaggebender Bedeutung, dass wir auch unser eigenes Parlament innerhalb unserer eigenen Grenzen in Ordnung bringen können, und dass den europäischen Ländern, die der CIA erlaubt haben, Gefangene verdeckt zu verlegen, ihre Verantwortung bewusst gemacht wird.


We moeten in staat zijn om ook binnen onze eigen grenzen orde op zaken te stellen. De Europese landen die de CIA in het geheim gevangenen hebben laten overbrengen, moeten op hun beurt voor hun eigen verantwoordelijkheden worden gesteld.

Es ist von ausschlaggebender Bedeutung, dass wir auch unser eigenes Parlament innerhalb unserer eigenen Grenzen in Ordnung bringen können, und dass den europäischen Ländern, die der CIA erlaubt haben, Gefangene verdeckt zu verlegen, ihre Verantwortung bewusst gemacht wird.


Iedere instelling wijst, overeenkomstig haar eigen reglement van orde, haar deelnemers aan iedere bijeenkomst aan en stelt haar mandaat voor de onderhandelingen vast.

Jedes Organ benennt nach Maßgabe seiner Geschäftsordnung seine Teilnehmer der jeweiligen Sitzung und legt sein Mandat für die Verhandlungen fest.


Iedere instelling wijst overeenkomstig haar eigen reglement van orde de deelnemers aan elke bijeenkomst aan, stelt haar mandaat voor de onderhandelingen vast, en stelt de overige instellingen tijdig in kennis van de voor de bijeenkomsten getroffen regelingen.

Jedes Organ benennt nach Maßgabe seiner Geschäftsordnung seine Teilnehmer an der jeweiligen Sitzung, legt sein Mandat für die Verhandlungen fest und unterrichtet die anderen Organe rechtzeitig über die Einzelheiten der Sitzungsplanung.


Iedere instelling wijst in overeenstemming met haar eigen reglement van orde haar deelnemers aan iedere bijeenkomst aan, stelt haar mandaat voor de onderhandelingen vast, en stelt de andere instellingen tijdig van nadere gegevens betreffende de bijeenkomsten in kennis.

Jedes Organ benennt nach Maßgabe seiner Geschäftsordnung seine Teilnehmer an der jeweiligen Sitzung, legt sein Mandat für die Verhandlungen fest und unterrichtet die anderen Organe rechtzeitig über die Einzelheiten der Sitzungsplanung.


Elke instelling, elk orgaan of elke instantie zorgt voor transparantie in zijn of haar werkzaamheden en neemt in zijn of haar eigen reglement van orde specifieke bepalingen betreffende de toegang tot zijn of haar documenten op, overeenkomstig de in de tweede alinea bedoelde verordeningen.

Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen gewährleisten die Transparenz ihrer Tätigkeit und legen im Einklang mit den in Unterabsatz 2 genannten Verordnungen in ihrer Geschäftsordnung Sonderbestimmungen hinsichtlich des Zugangs zu ihren Dokumenten fest.


Iedere instelling wijst, in overeenstemming met haar eigen Reglement van orde, haar deelnemers aan iedere bijeenkomst aan en stelt haar mandaat voor de onderhandelingen vast.

Jedes Organ benennt nach Maßgabe seiner Geschäftsordnung seine Teilnehmer der jeweiligen Sitzung und legt sein Mandat für die Verhandlungen fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in onze eigen instelling orde' ->

Date index: 2023-04-20
w