Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in vele jaren zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige gevallen beletten juridische maatregelen hen vele jaren of hun hele leven een nieuwe onderneming te starten.

In manchen Fällen wird es den Unternehmern für einen beinahe oder tatsächlich lebenslangen Zeitraum rechtlich untersagt, ein neues Unternehmen zu gründen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europ ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 27. November 2014 in Sachen Delphine Boël gegen Jacques Boël und S.M. König Albert II. , in Anwesenheit von Sybille de Selys Longchamps, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstö ...[+++]


Colombia was gedurende vele jaren het land met het hoogste moordcijfer onder vakbondsleden ter wereld, maar de aantallen zijn gedurende de afgelopen jaren aanzienlijk gedaald, van 250 per jaar aan het begin van de jaren negentig tot 26 gevallen in 2011, volgens het World Report 2012 inzake Colombia van Human Rights Watch.

Seit vielen Jahren ist Kolumbien das Land mit der weltweit höchsten Rate an Tötungsdelikten zum Nachteil von Gewerkschaftsmitgliedern, wenngleich die Zahlen in den letzten Jahren beträchtlich gesunken sind: Waren es laut dem Jahresbericht über Kolumbien von Human Rights Watch 2012 zu Beginn der 1990er Jahre noch 250 pro Jahr, so waren es 2011 26 Fälle.


Solidariteitsbetuigingen ontvangen van de instellingen als je, zoals ik, vooraanstaat bij de bestrijding van de maffia in Italië, die in vele jaren zoveel slachtoffers heeft geëist, is volgens mij echt belangrijk en ik dank u dan ook uit de grond van mijn hart.

Ich wertschätze die bekundete Solidarität, wenn man sich in der Schusslinie im Kampf gegen ein Phänomen wie die Mafia in Italien befindet, wobei dieser Kampf in vielen Jahren zahlreiche Opfer gefordert hat.


Solidariteitsbetuigingen ontvangen van de instellingen als je, zoals ik, vooraanstaat bij de bestrijding van de maffia in Italië, die in vele jaren zoveel slachtoffers heeft geëist, is volgens mij echt belangrijk en ik dank u dan ook uit de grond van mijn hart.

Ich wertschätze die bekundete Solidarität, wenn man sich in der Schusslinie im Kampf gegen ein Phänomen wie die Mafia in Italien befindet, wobei dieser Kampf in vielen Jahren zahlreiche Opfer gefordert hat.


De schulden, tekorten en onevenwichtigheden waarmee de EU nu wordt geconfronteerd, zijn niet zomaar opeens ontstaan, maar gedurende vele jaren opgebouwd; de sociale gevolgen ervan zijn ingrijpend.

Die Schulden, Defizite und Ungleichgewichte, denen sich die EU heute gegenübersieht, sind nicht von einem Tag auf den anderen entstanden. Sie sind das Ergebnis einer jahrelangen Entwicklung und haben weitreichende soziale Folgen.


GELET OP het feit dat tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland al sedert vele jaren bijzondere reisregelingen bestaan,

IM HINBLICK darauf, dass seit vielen Jahren zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland besondere Reiseregelungen bestehen —


Waar men enerzijds vaak een enorme druk op de politiek uitoefent om zoveel mogelijk binnengekomen asielzoekers die misschien niet helemaal legaal zijn af te wijzen, is men anderzijds buitengewoon bewogen over degenen die dan uiteindelijk, soms wel na vele jaren, teruggezonden moeten worden.

Während einerseits auf die Politik oft enormer Druck ausgeübt wird, möglichst viele der vielleicht nicht ganz legal eingereisten Asylbewerber abzuweisen, wird andererseits tiefes Mitgefühl mit denen empfunden, die letztendlich, bisweilen nach vielen Jahren, zurückgeschickt werden.


De sociaal-economische cohesie is sinds vele jaren een van de prioritaire doelstellingen van de Unie.

Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt ist seit Jahren eines der vorrangigen Ziele der Union.


Daarentegen kent bijvoorbeeld de samenwerking in het Oostzeegebied een traditie van vele jaren. Bij de opzet van de samenwerking en de uitvoering daarvan spelen vele actoren een rol, zelfs zoveel dat het bepalen van een gezamenlijke strategie wel eens bemoeilijkt zou kunnen worden.

Im Ostseeraum beispielsweise hat die Zusammenarbeit dagegen langjährige Tradition; an der Organisation und der praktischen Umsetzung der Zusammenarbeit sind hier viele Seiten beteiligt, was die Festlegung der notwendigen gemeinsamen Strategie auch behindern kann.




D'autres ont cherché : maatregelen hen vele     hen vele jaren     kind     kind reeds vele     reeds vele jaren     zoverre     aantallen zijn     gedurende vele     gedurende vele jaren     in vele jaren zoveel     wordt geconfronteerd zijn     sedert vele     sedert vele jaren     helemaal legaal zijn     wel na vele     vele jaren     uitoefent om zoveel     sinds vele     sinds vele jaren     traditie van vele     zelfs zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vele jaren zoveel' ->

Date index: 2022-07-29
w