Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreng
Inbreng en inkorting van schenkingen en makingen
Inbreng in contanten
Inbreng in geld
Inbreng in goederen
Inbreng van eigen kapitaal
Inbreng van eigen vermogen
Inbreng van het saldo
Quasi-inbreng
Verrekening

Traduction de «inbreng zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inbreng van eigen kapitaal | inbreng van eigen vermogen

Eigenkapitalanlage | Erhöhung des Eigenkapitals


inbreng en inkorting van schenkingen en makingen | inbreng en inkorting van schenkingen, voorschotten of legaten | verrekening

Ausgleichung und Anrechnung unentgeltlicher Zuwendungen












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ervaringen die worden opgedaan met de proefprojecten zullen een waardevolle inbreng in het proces vormen.

Die bei den Pilotprojekten gewonnenen Erfahrungen werden hierbei eine wertvolle Hilfe bieten.


Bij de tussentijdse evaluatie zullen de gegevens van de zowel thematische als programmatische beoordelingen worden geanalyseerd en zal inbreng worden geleverd voor de strategische dialoog met de medewetgevers.

Sie dient der Analyse der Ergebnisse sowohl der thematischen als auch der programmatischen Bewertungen und fließt in den strategischen Dialog der Gesetzgebungsorgane ein.


De Commissie zal op grond van de algehele uitkomst van deze besprekingen de resultaten bijeenbrengen, die dan als inbreng zullen dienen voor de diverse Raadsformaties in mei en juni.

Die Kommission wird auf der Basis des Gesamtergebnisses dieser Treffen die Ergebnisse zusammentragen, die daraufhin als Beitrag für die verschiedenen Zusammensetzungen des Rates im Mai und Juni dienen werden.


Naar aanleiding van uw inbreng zullen we onderzoek doen naar het idee van een praktische gids die betrekking moet hebben op de diensten van de informatiemaatschappij en die burgers moet helpen meer inzicht te geven in hun rechten.

Dank Ihren Anregungen werden wir den Gedanken eines Praxis-Leitfadens für Leistungen der Informationsgesellschaft prüfen, der den Bürgerinnen und Bürgern zu einem besseren Verständnis ihrer Rechte verhelfen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de “democratische eigen inbreng” stimuleren en we zullen partnerlanden steunen bij hun inspanningen die inbreng en controle te versterken.

Wir müssen die „demokratische Eigenverantwortung“ fördern, und wir werden die Partnerländer bei ihrem Bemühen um die Stärkung dieser Eigenverantwortung und dieser Kontrolle unterstützen.


16. neemt met belangstelling kennis van de discussie over de instelling van regionale EPO-fondsen die de inbreng van middelen van EU-donoren zullen vergemakkelijken en financiële steun zullen verschaffen voor initiatieven op het gebied van inkomstendiversificatie;

16. begrüßt den derzeit diskutierten Vorschlag einer Schaffung von Regionalfonds im Rahmen der WPA, die die Mobilisierung von Mitteln der EU-Geber erleichtern werden und aus denen Initiativen im Bereich der Einnahmendiversifizierung finanziell unterstützt werden;


17. verwelkomt het ter discussie staande voorstel tot instelling van regionale EPO-fondsen die de inbreng van middelen van EU-donoren zullen vergemakkelijken en financiële steun zullen verschaffen voor initiatieven op het gebied van inkomstendiversificatie;

17. begrüßt den derzeit diskutierten Vorschlag einer Schaffung von Regionalfonds im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die die Mobilisierung von Mitteln der EU-Geber erleichtern werden und aus denen Initiativen der AKP-Staaten im Bereich der Einnahmendiversifizierung finanziell unterstützt werden sollen;


Doelstelling is om nieuwe IST-gerelateerde wetenschaps- en technologiegebieden en -gemeenschappen te helpen tot ontwikkeling te komen, waarvan er een aantal een strategische plaats zullen innemen in de toekomstige economische en sociale ontwikkeling en een belangrijke inbreng zullen hebben in de hoofdstroom van de IST-activiteiten in de toekomst.

Ziel in diesem Bereich ist es, die Etablierung neuer TIG-bezogener Wissenschafts- und Technologiebereiche sowie von TIG-Akteuren zu unterstützen, von denen einige strategische Bedeutung für die künftige wirtschaftliche und soziale Entwicklung haben und in den allgemeinen TIG-Bereich Eingang finden werden.


Activiteiten waarin de nadruk ligt op curriculumontwikkeling op het niveau van de instellingen zullen dan ook een centrale plaats blijven innemen in het programma, terwijl ook andere activiteiten en met name activiteiten die gericht zijn op een inbreng van de actoren op het niveau van de systemen verder ontwikkeld zullen worden.

Daher werden zwar Aktivitäten zur Lehrplan entwicklung auf institutioneller Ebene weiterhin für das Programm von zentraler Bedeutung sein, jedoch werden auch andere Tätigkeiten, insbesondere solche, welche die Akteure auf Ebene des Systems einbeziehen wollen, weiterentwickelt.


"De EG kan niet zonder basisfinanciering aan NGO's vanwege hun inbreng in het beleids proces: kennis, informatiekanaal, participatie enz. Maar onder geen beding mogen NGO's deze subsidies als vanzelfsprekend beschouwen en ervan uitgaan dat die tot in het oneindige zullen doorgaan.

"eine Kernfinanzierung von NRO ist für die EG unverzichtbar, wenn sie den politischen Prozess voranbringen will: Fachwissen, Informationskanäle, Beteiligung usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreng zullen' ->

Date index: 2022-06-18
w