13. onderstreept het belang van een brede en inclusieve aanpak, onder gezag en verantwoordelijkheid van de Afghanen, van de verzoe
ning in Afghanistan voor alle partijen die afzien van
geweld, de grondwet – met inbegrip van de bepalingen inzake mensenrechten en met name de rechten van vrouwen – naleven en bereid zijn mee te werken aan de opbou
w van een vreedzaam Afghanistan; dringt erop aan dat de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld in het algemeen en vrouw
...[+++]en in het bijzonder worden betrokken bij het vredesproces, dat zo inclusief mogelijk moet zijn; vraagt dat de rol van de Hoge Raad voor de vrede op dit gebied wordt uitgebreid en dat de klemtoon meer komt te liggen op het eigenlijke vredesproces; 13. hebt hervor, dass ein umfassender und integrativer Ansatz fü
r die Aussöhnung in Afghanistan, der von dem Land eigenverantwortlich getragen und gest
altet wird, für all jene wichtig ist, die der Gewalt entsagen, die Verfassung und die darin enthaltenen Menschenrechtsbestimmungen, insbesondere zu den Rechten der Frauen, achten und gewillt sind, gemeinsam ein friedliches Afghanistan aufzubauen; betont, dass die politische Opposition, die Bürgergesellschaft im Allgemeinen und Frauen i
m Besonderen an dem ...[+++]Friedensprozess beteiligt werden sollten, in den so viele Menschen wie möglich einzubeziehen sind; fordert, dass die Rolle des Hohen Friedensrats in diesem Bereich gestärkt wird, dessen Tätigkeiten in höherem Maße auf den eigentlichen Friedensprozess auszurichten sind;