Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inclusief en participatief constitutioneel proces komt » (Néerlandais → Allemand) :

Wat voor ons in deze context belangrijk is, is dat er een inclusief en participatief constitutioneel proces komt.

Was für uns in diesem Zusammenhang wichtig ist, ist, dass der konstitutionelle Prozess integrativ und partizipativ ist.


De bevordering van de geografische en beroepsmobiliteit vanuit het oogpunt van het levenslang leren komt aan bod in de maatregelen die in het kader van het proces van Kopenhagen worden uitgewerkt met betrekking tot de transparantie, overdraagbaarheid en erkenning van kwalificaties en bekwaamheden, inclusief de kwaliteitsborging in het beroepsonderwijs en de beroepsopleidingen.

Die Förderung der beruflichen und geografischen Mobilität unter dem Gesichtspunkt des lebenslangen Lernens wird durch Maßnahmen zu Transparenz, Übertragbarkeit und Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen, einschließlich der Entwicklung einer Qualitätssicherung in der Berufsbildung im Rahmen des Prozesses von Kopenhagen.


2. roept alle partijen op constructief en goed gezind deel te nemen aan het overleg in Genève, teneinde eerst de noodzakelijke veiligheidsregelingen tot stand te brengen die een einde maken aan de gewapende vijandelijkheden in de diverse delen van het land, en vervolgens tot een akkoord te komen over het beheer van het resterende deel van de overgangsperiode, inclusief de vorming van een eenheidsregering die brede steun geniet, en de weg bereidt voor een stabiel klimaat voor een constitutioneel ...[+++]

2. fordert alle Parteien auf, an den Gesprächen in Genf konstruktiv und mit gutem Willen teilzunehmen, um erstens die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen für die Beendigung der in verschiedenen Teilen des Landes auftretenden bewaffneten Feindseligkeiten zu schaffen und zweitens eine Vereinbarung darüber zu treffen, wie in dem verbleibenden Übergangszeitraum vorgegangen werden soll, wozu auch die Frage der Bildung einer Regierung der Einheit, die breite Unterstützung genießt, sowie die Schaffung der Voraussetzungen für ein stabiles Umfeld für einen Verfassungsprozess, in dessen Verlauf eine neue ständige Verfassung angenommen werden kann, ...[+++]


8. is verontrust over het proces van de grondwetsherziening, waarbij tot dusverre niet alle krachten van het Egyptische politieke spectrum zijn betrokken, met name de Moslimbroederschap, en niet voor een toereikende deelname van vrouwen gezorgd is; benadrukt dat een inclusief, gendergevoelig en transparant constitutioneel proces onontbeerlijk is om de grondslag te leggen voor een echt democratisch en nieuw stabiel Egypte, dat waarborgen biedt voor de grondrechten en funda ...[+++]

8. äußert seine tiefe Besorgnis über den Prozess zur Änderung der Verfassung, da bislang weder alle Teile des politischen Spektrums Ägyptens – hauptsächlich die Muslimbruderschaft – eingebunden sind noch eine angemessene Beteiligung von Frauen gewährleistet ist; betont, dass der Prozess zur Änderung der Verfassung inklusiv, gleichstellungsorientiert und transparent sein muss, da nur so die Grundlagen für ein wirklich demokratisches und stabiles neues Ägypten geschaffen werden können, in dem d ...[+++]


G. overwegende dat het Constitutioneel Hof van Oekraïne op 1 oktober 2010 de grondwet van 1996 opnieuw heeft ingevoerd; overwegende dat de totstandbrenging van een democratisch, efficiënt en duurzaam systeem van wederzijds toezicht en evenwicht een prioriteit moet blijven en dat het proces om dit te verwezenlijken open, inclusief en toegankelijk moe ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht der Ukraine in seinem Urteil vom 1. Oktober 2010 die Verfassung von 1996 wieder in Kraft gesetzt hat, und in der Erwägung, dass die Schaffung eines demokratischen, wirksamen und dauerhaften Systems der gegenseitigen Kontrollen eine Priorität bleiben sollte und der Prozess zur Verwirklichung dieses Ziels offen, integrativ und für alle politischen Parteien und Akteure in der Ukraine zugänglich sein sollte,


6. De EU juicht de inspanningen van de ASEAN en van de buurlanden van Birma/Myanmar toe om invloed uit te oefenen op de Birmese autoriteiten, en moedigt haar partners in de ASEAN en in de regio aan elke gelegenheid, onder meer de 13e ASEAN-top en de top van Oost-Aziatische landen, aan te grijpen om druk te blijven uitoefenen opdat het tot een geloofwaardig en inclusief proces van nationale verzoening komt.

6. Die EU begrüßt die Bemühungen der ASEAN und der Nachbarn Birmas/Myanmars, Einfluss auf die Behörden Birmas zu nehmen, und ersucht ihre Partner in der ASEAN und der Region, jede sich bietende Gelegenheit wie das 13.


Wij verwelkomen het Handvest van de grondrechten. Wij willen dat het inhoudelijk een sterk handvest wordt, dat het een juridisch bindend onderdeel van de Verdragen wordt, en dat men op die manier tot een constitutioneel proces komt waarin de burger centraal staat.

Mit Freude begrüßen wir die Charta der Grundrechte und wünschen uns dafür einen fundierten Inhalt und daß diese Charta ein rechtsverbindlicher Bestandteil der Gründungsverträge wird, um so den Prozeß für ein Grundgesetz einzuleiten, in dem der Bürger ein wichtiger Akteur ist.


De bevordering van de geografische en beroepsmobiliteit vanuit het oogpunt van het levenslang leren komt aan bod in de maatregelen die in het kader van het proces van Kopenhagen worden uitgewerkt met betrekking tot de transparantie, overdraagbaarheid en erkenning van kwalificaties en bekwaamheden, inclusief de kwaliteitsborging in het beroepsonderwijs en de beroepsopleidingen.

Die Förderung der beruflichen und geografischen Mobilität unter dem Gesichtspunkt des lebenslangen Lernens wird durch Maßnahmen zu Transparenz, Übertragbarkeit und Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen, einschließlich der Entwicklung einer Qualitätssicherung in der Berufsbildung im Rahmen des Prozesses von Kopenhagen.


18. NEEMT er AKTE van dat te Johannesburg is overeengekomen de kwesties van algemeen mondiaal belang te bestuderen in open, transparante en inclusieve workshops die moeten zorgen voor een beter begrip over die kwesties bij het publiek, en VERKLAART dat de EU daadwerkelijk wil deelnemen aan een open, transparant en inclusief participatief proces op mondiaal niveau om kwesties te bespreken die te maken hebben met het definiëren, erkennen en naar behoren verstrekken van collectieve goederen op wereldniveau;

STELLT FEST, dass in Johannesburg vereinbart wurde, Fragen von globalem öffentlichem Interesse in Form von offenen, transparenten und alle Beteiligten einbeziehenden Workshops zu erörtern, um ein besseres Verständnis der Öffentlichkeit für diese Fragen zu fördern, und BEKUNDET die Absicht der EU, an einem offenen, transparenten und alle Beteiligten einbeziehenden gemeinsamen Prozess auf globaler Ebene mitzuwirken, um Fragen der Definition, der Festlegung und der wirksamen und adäquaten Bereitstellung globaler Kollektivgüter zu erörtern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusief en participatief constitutioneel proces komt' ->

Date index: 2021-05-19
w