Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inclusief ngo's bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

24. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de op handen zijnde goedkeuring van de ontwerpwet inzake de omgang met buitenlandse ngo's, aangezien deze wet de bewegingsruimte van het Chinese maatschappelijk middenveld verder zou beperken en de vrijheid van vereniging en meningsuiting in het land ernstig zou inperken, onder andere door te verbieden dat "overzeese ngo's" die niet zijn geregistreerd bij het Chinese ministerie van Openbare Veiligheid en provinciale afdelingen voor de openbare veiligheid Chinese individuen of organisaties financieren en door Chinese groepen te verbieden "activiteiten" te verrichten namens of met toestemming van niet-geregistreerde overzeese ngo's, inclusief ...[+++]

24. ist zutiefst besorgt über die bevorstehende Annahme des Entwurfs eines Gesetzes zur Regulierung ausländischer nichtstaatlicher Organisationen, da mit diesem Gesetz der Handlungsspielraum für die chinesische Zivilgesellschaft noch weiter eingeschränkt würde und die Meinungs- und Vereinigungsfreiheit ebenfalls erheblich eingeschränkt würde, unter anderem, indem ausländischen nichtstaatlichen Organisationen, die nicht beim chinesischen Ministerium für öffentliche Sicherheit oder bei den Abteilungen für öffentliche Sicherheit in den Provinzen registriert sind, strengstens untersagt wird, eine chinesische Einzelperson oder Organisation finanziell zu unterstützen, und chinesischen Gruppen untersagt wird, im Namen nicht registrierter ausländis ...[+++]


(5) Naast deze prioriteiten moet in de minder ontwikkelde regio's en landen en met het oog op de vergroting van de economische groei en de arbeidsmogelijkheden de efficiency van de overheidsdiensten op nationaal en regionaal niveau, alsmede het vermogen van overheidsdiensten om participatief te werk te gaan, worden verbeterd en moet de institutionele capaciteit van de belanghebbenden – inclusief ngo's – die zorgen voor de uitvoering van het werkgelegenheids-, onderwijs-, opleidings- en sociaal beleid, met inbegrip van discriminatiebestrijding, worden versterkt.

(5) Um das Wirtschaftswachstum zu steigern und die Beschäftigungsmöglichkeiten zu erhöhen, sollten zusätzlich zu diesen Prioritäten in den weniger entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten die Effizienz der öffentlichen Verwaltung auf nationaler und regionaler Ebene gesteigert, die Handlungskapazität der öffentlichen Verwaltung in partizipativen Angelegenheiten verbessert und die institutionellen Kapazitäten der Stakeholder, einschließlich NRO, die in den Bereichen Beschäftigung, Bildung, Weiterbildung und Sozialpolitik, auch im Bereich der Bekämpfung von Diskriminierung, tätig sind, gestärkt werden.


Zij hebben eveneens het publiek en de belanghebbenden geraadpleegd, inclusief ngo's op het gebied van het milieu, over de belangrijkste knelpunten en over de ontwerp-lijst van potentiële projecten van gemeenschappelijk belang.

Sie konsultierten außerdem die Öffentlichkeit und Interessenträger, einschließlich der nicht staatlichen Umweltorganisationen, über die wichtigsten Engpässe im Infrastrukturbereich und den Entwurf der Liste potenzieller PCI.


3. benadrukt dat de pluriformiteit van de media en journalistieke en redactionele onafhankelijkheid hoekstenen vormen van mediavrijheid, wat betreft het waarborgen van de diversiteit van de media, het verschaffen van toegang aan verschillende sociale en politieke actoren, meningen en standpunten (inclusief ngo's, burgerverenigingen, minderheden, enz.) en het bieden van een breed spectrum aan meningen;

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Medienpluralismus und die Unabhängigkeit der Journalisten und der Herausgeber Säulen der Medienfreiheit darstellen, indem sichergestellt wird, dass die Medien vielfältig sind, unterschiedliche soziale und politische Akteure, Meinungen und Ansichten vertreten sind (einschließlich NRO, Bürgerorganisationen, Minderheiten usw.), und eine breite Palette an Meinungen geboten wird;


9. verzoekt de Commissie, de lidstaten en andere ontwikkelingshulpdonoren, inclusief ngo's, gerichter in de ontwikkeling van de landbouwsector te investeren en de lokale bevolking aldus een reden te geven om ter plaatse te blijven;

9. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und andere Geldgeber in der Entwicklungshilfe einschließlich Nichtregierungsorganisationen dazu auf, gezielter in die Entwicklung der Landwirtschaft zu investieren, um der lokalen Bevölkerung die Möglichkeit zu gewähren, vor Ort zu verbleiben;


9. verzoekt de Commissie, de lidstaten en andere ontwikkelingshulpdonoren, inclusief ngo's, gerichter in de ontwikkeling van de landbouwsector te investeren en de lokale bevolking aldus een reden te geven om ter plaatse te blijven;

9. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und andere Geldgeber in der Entwicklungshilfe einschließlich Nichtregierungsorganisationen dazu auf, gezielter in die Entwicklung der Landwirtschaft zu investieren, um der lokalen Bevölkerung die Möglichkeit zu gewähren, vor Ort zu verbleiben;


de definities van de richtlijn, bijvoorbeeld van verschillende soorten afvalstoffen en opslagmethodes de werkingssfeer van de richtlijn, met onder meer de soorten afval die van de voorschriften kunnen worden vrijgesteld de drie klassen stortplaatsen waarin de richtlijn voorziet, namelijk voor gevaarlijk, niet gevaarlijk en inert afval de verplichting een nationale strategie op te stellen om de hoeveelheid biologisch afbreekbaar afval dat gestort wordt, te verminderen de verplichting nationale maatregelen uit te vaardigen om te maken dat bepaalde soorten afval niet op stortplaatsen worden aanvaard, bijvoorbeeld vloeibaar afval en explosie ...[+++]

der Begriffsbestimmungen der Richtlinie, beispielsweise für die Abfall- und Lagerungsarten, des Anwendungsbereichs der Richtlinie einschließlich der Abfallarten, die von ihren Anforderungen ausgenommen werden können, der drei in der Richtlinie festgelegten Deponieklassen für gefährliche Abfälle, nicht gefährliche Abfälle und Inertabfälle, der erforderlichen nationalen Strategie, um die Menge an biologisch abbaubaren Abfällen, die auf Deponien abgelagert werden, zu senken, der erforderlichen nationalen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass bestimmte Abfallarten, z.B. Flüssigabfälle und Sprengstoff, ätzende oder entzündbare Abfälle, in Deponien nicht angenommen werden, der Anforderung, dass das vom Betreiber für Ablagerungen in einer Deponie v ...[+++]


Gekwalificeerde partijen (organisaties die opkomen voor het algemeen belang, bijvoorbeeld NGO's) kunnen evenals aantoonbaar belanghebbende personen (bijvoorbeeld particulieren die zelf schade hebben ondervonden) de bevoegde instantie verzoeken passende maatregelen te treffen. Voorts kunnen zij tegen de maatregelen van de bevoegde instantie, c.q. tegen het niet nemen van maatregelen door die instantie, beroep aantekenen in rechte.

Qualifizierte Rechtspersonen (öffentliche Interessengruppen, wie NRO) sowie Personen mit einem eindeutigen Interesse, d.h. die einen Schaden erlitten haben, können die zuständigen Behörden auffordern, geeignete Maßnahmen zu ergreifen und Maßnahmen bzw. das Unterlassen von Maßnahmen seitens der zuständigen Behörden anfechten.


Er zullen duizend deelnemers uit heel Europa aanwezig zijn, inclusief NGO's, sociale partners, organen voor gelijke kansen, en lokale, regionale en nationale overheden.

Erwartet werden 1000 Teilnehmer aus ganz Europa, darunter Vertreter von NRO, der Sozialpartner, von Gleichstellungsbehörden und lokalen, regionalen und nationalen Behörden.


Zo werd in 1993 samen met de NGO's bijvoorbeeld een bedrag van 200 mecu, dat wil zeggen 44% van het totaal van de operationele financieringen besteed.

So wurden 1993 Maßnahmen über 200 Mio. ECU, das sind 44 % der gesamten operationellen Finanzierungen, in Partnerschaft mit den NRO durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

inclusief ngo's bijvoorbeeld ->

Date index: 2025-01-22
w