Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Indeling
Indeling naar grootte
Indeling naar grootteklasse
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Indeling van de bak
Indeling van de kast
Indeling van winkelinrichting
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Lay-out van winkelinrichting
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Ruimtelijke indeling van buitengebieden maken
Voorstel tot indeling
Winkelinrichting

Vertaling van "indeling maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift




indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

Layout von Werbeanzeigen prüfen


indeling van de bak | indeling van de kast

Innenaufteilung des Wagenkastens


indeling naar grootte | indeling naar grootteklasse

Größengliederung | Größenklassengliederung






ruimtelijke indeling van buitengebieden maken

räumliche Gestaltung von Außenanlagen entwerfen


indeling van winkelinrichting | lay-out van winkelinrichting | winkelinrichting

Verkaufsraumgestaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de geaggregeerde informatie uit Europees perspectief wordt bekeken, maakt de risico-indeling het ook mogelijk belangrijke risicogebieden in de Europese Unie op te sporen en steun te verlenen aan de werkzaamheden op het gebied van het Europees programma voor de veiligheid van de luchtvaart en het Europees plan voor de veiligheid van de luchtvaart.

Es sollte ferner bei der Betrachtung aggregierter Informationen aus europäischem Blickwinkel die Bestimmung der wichtigsten Risikobereiche in der Union ermöglichen und die im Rahmen des Europäischen Programms für Flugsicherheit und des Europäischen Plans für die Flugsicherheit geleistete Arbeit unterstützen.


wijst erop dat de Commissie ernaar streeft om een in de gehele EU uniforme nieuwe indeling te maken van intermediaire probleemgebieden en maakt zich zorgen over de praktische invulling hiervan. Daarbij is het zaak om doelgerichte criteria te gebruiken en de lidstaten en regio's voldoende subsidiariteit en flexibiliteit te garanderen. Hoe dan ook moet de nieuwe indeling met gepaste overgangstermijnen worden opgevangen;

weist darauf hin, dass die Kommission eine EU-weite vereinheitlichte Neuabgrenzung der benachteiligten Zwischengebiete anstrebt und zeigt sich angesichts der Durchführung dieser Pläne besorgt; ist der Auffassung, dass die dabei angepeilten neuen Kriterien zielsicher sein müssen und den Mitgliedstaaten und Regionen dabei ausreichend Subsidiarität und Flexibilität gewährt werden muss.


De Commissie maakt een indeling van farmacologisch actieve stoffen die reeds zijn onderworpen aan een advies van het bureau.

Die Kommission stuft die pharmakologisch wirksamen Stoffe ein, für die es bereits ein Gutachten der Agentur gibt.


Van zodra een downstreamgebruiker echter van een stof gebruik maakt om een voor levering bedoeld mengsel te produceren, wordt hij daarmee fabrikant, met de bijbehorende verplichtingen uit een oogpunt van indeling en etikettering.

Allerdings wird ein nachgeschalteter Anwender zu einem Hersteller mit Befugnissen in den Bereichen Einstufung und Kennzeichnung, wenn er einen Stoff für die Herstellung eines Gemischs verwendet, das geliefert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. nodigt de Commissie uit een herziening voor te bereiden van het Financieel Reglement, met name van de uitvoeringsbepalingen, die het mogelijk maakt de exacte vermogensrechtelijke indeling van de schuldvorderingen ontstaan uit de verschillende soorten communautaire betalingen te verduidelijken;

3. ersucht die Kommission, eine Überarbeitung der Haushaltsordnung und insbesondere von deren Durchführungsbestimmungen vorzubereiten, damit eine genaue periodengerechte Klassierung der Forderungen aufgrund der einzelnen Arten von Gemeinschaftszahlungen ermöglicht wird;


7. is ingenomen met de goedkeuring door de instellingen van de nieuwe nomenclatuur, die de indeling van begrotingsdocumenten begrijpelijker en transparanter maakt voor de burgers, maar is van mening dat verdere verbeteringen mogelijk zijn;

7. begrüßt die Tatsache, dass die Organe den neuen Eingliederungsplan angenommen haben, durch den die Darstellung der Haushaltsdokumente für die Bürger verständlicher und transparenter wird, ist jedoch der Ansicht, dass er weiter verbessert werden könnte;


- De verordeningen van de EU zijn te ingewikkeld, vooral op het gebied van de definities, de wijnbereidingsprocédés en de indeling, die onderscheid maakt tussen v.q.p.r.d., tafelwijn met geografische aanduiding en gewone tafelwijn.

- Die EU-Verordnungen sind zu komplex, insbesondere bei Definitionen, Weinbereitungsverfahren und der Klassifikation, d. h. Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (b. A.), Tafelwein mit g. A. und Tafelwein.


[18] Polen maakt gebruik van een overgangsperiode om uitvoering te geven aan het besluit van Eurostat van 2 maart 2004 inzake de indeling van op kapitaaldekking berustende pensioenregelingen.

[18] Polen hat sich selbst einen Übergangszeitraum gewährt, um die Eurostat-Entscheidung vom 2. März 2004 über die Zuordnung kapitalgedeckter Pensionssysteme umzusetzen.


Deze indeling maakt een duidelijker onderscheid tussen de diverse soorten exploitanten en staat meer in functie van wat bepaald wordt in amendement 6 (artikel 7).

Diese Einteilung unterscheidet deutlicher zwischen den einzelnen Betreibern und ergänzt Änderungsantrag 6 (Artikel 7).


1. Voor de berekening van de weging van de verschillende percentages als bedoeld in artikel 3, maakt de Lid-Staat per toegepast BTW-tarief een indeling van alle handelingen die volgens zijn nationale wetgeving belastbaar zijn en waarop, gelet op artikel 17 van Richtlijn 77/388/EEG, een BTW van toepassing is die niet kan worden afgetrokken door degene ten wiens behoeve de handeling wordt verricht, alsmede van het eigen verbruik van forfaitair belaste landbouwers en van hun rechtstreekse verkopen aan eindverbruikers.

(1) Für die Berechnung der Gewichtung der verschiedenen Sätze nach Artikel 3 schlüsselt der Mitgliedstaat sämtliche Umsätze, die nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften steuerpflichtig sind und die nach Artikel 17 der Richtlinie 77/388/EWG mit einer auf der Stufe des Leistungsempfängers nicht abzugsfähigen MWSt. belegt sind, sowie den Eigenverbrauch der Pauschallandwirte und deren Direktverkäufe an die Endverbraucher nach dem jeweils angewandten MWSt.-Satz auf.


w