Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autodelen
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Integrerend deel
Inventaris van indelingen en etiketteringen
Lijst van geharmoniseerde indelingen en etiketteringen
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Staal om indelingen op iets te maken
Uitkragend deel

Traduction de «indelingen in deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staal om indelingen op iets te maken

Querriegel | Trennbalken


lijst van geharmoniseerde indelingen en etiketteringen

Liste der harmonisierten Einstufungen und Kennzeichnungen


inventaris van indelingen en etiketteringen

Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin








personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien exploitanten de geharmoniseerde indelingen in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 eerder mogen toepassen, moeten zij de bepalingen van deze verordening op vrijwillige basis eerder kunnen toepassen.

Da die harmonisierten Einstufungen nach Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 von den Akteuren zu einem früheren Zeitpunkt angewendet werden können, sollten auch die Vorschriften der vorliegenden Verordnung freiwillig früher angewendet werden können.


Tegen 2010 zal een groot deel van deze producten door deze normen en classificatie/indelingen zijn bestreken.

Bereits 2010 wird ein erheblicher Anteil dieser Erzeugnisse erfasst werden.


Aangezien de aanhangsels 1 tot en met 6 bij bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 recentelijk zijn bijgewerkt om rekening te houden met nieuwe indelingen van stoffen als CMR op grond van Verordening (EG) nr. 1272/2008, is deel 3 van bijlage VI bij de laatstgenoemde verordening gewijzigd bij de Verordeningen (EU) nr. 605/2014 , (EU) 2015/1221 en (EU) 2016/1179 van de Commissie

Da die Anlagen 1 bis 6 zu Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zuletzt aktualisiert wurden, um Neueinstufungen von Stoffen als CMR nach der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 Rechnung zu tragen, wurde Anhang VI Teil 3 der letztgenannten Verordnung durch die Verordnungen (EU) Nr. 605/2014 , (EU) 2015/1221 und die (EU) 2016/1179 der Kommission geändert.


Naleving van de nieuwe geharmoniseerde indelingen en de nieuwe bepaling inzake de ATE's van punt 1.1.2.3 van deel 1 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 moet niet onmiddellijk verplicht worden gesteld, aangezien er een bepaalde tijd nodig zal zijn om leveranciers in staat te stellen de etikettering en verpakking van stoffen en mengsels aan de nieuwe indelingen aan te passen en bestaande voorraden te verkopen.

Die Einhaltung der neuen harmonisierten Einstufungen und der Vorschrift für die ATE-Werte in Anhang VI Teil 1 Abschnitt 1.1.2.3. der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 sollte nicht unverzüglich verlangt werden, da ein gewisser Zeitraum erforderlich ist, damit die Lieferanten die Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen an die neue Einstufungen anpassen und noch vorhandene Bestände verkaufen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Deel 1 van deze bijlage is een inleiding tot de lijst van geharmoniseerde indelingen en etiketteringen, inclusief de bij elke vermelding opgenomen gegevens en bijbehorende indelingen en gevarenaanduidingen in tabel 3.

„In Teil 1 dieses Anhangs wird eine Einführung zur Liste der harmonisierten Einstufungen und Kennzeichnungen gegeben, die auch die in Tabelle 3 aufgeführten Informationen je Eintrag und entsprechenden Einstufungen und Gefahrenhinweise umfasst.


Aangezien exploitanten de geharmoniseerde indelingen in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 eerder mogen toepassen, moeten zij de bepalingen van deze verordening op vrijwillige basis eerder kunnen toepassen.

Da die harmonisierten Einstufungen nach Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 von den Akteuren zu einem früheren Zeitpunkt angewendet werden können, sollten auch die Vorschriften dieser Verordnung freiwillig früher angewendet werden können.


- artikel 4, lid 6, waarin wordt gevraagd de in deel 3 van bijlage VI opgenomen indelingen "aan te vullen", kan alleen worden toegepast op "gedeeltelijke" indelingen als bedoeld in artikel 38;

– Artikel 4 Absatz 6, der vorsieht, dass die Einstufungen in Anhang VI Teil 3 zu „ergänzen“ sind, kann nur aufTeileinstufungen“ Anwendungen finden, wie sie in Artikel 38 vorgesehen sind;


Het voorstel van de Commissie deze indelingen op te nemen in deel 3 van bijlage VI, samen met de indelingen die geharmoniseerd zullen blijven ter uitvoering van artikel 38, conform de in de artikelen 39 en 40 vastgestelde procedures, heeft diverse nadelen:

Der Vorschlag der Kommission, diese Einstufungen in Anhang VI Teil 3 auf derselben Grundlage aufzunehmen wie die Einstufungen, die künftig gemäß Artikel 38 und nach dem Verfahren von Artikel 39 und 40 weiter harmonisiert werden, hat mehrere Nachteile:


Voorgesteld wordt in de bijlage VI een deel 4 op te nemen dat indelingen en etiketteringen van gevaarlijke stoffen bevat waarvoor in richtlijn 67/548/EEG reeds is voorzien in harmonisatie op Gemeenschapsniveau voor de andere dan de in artikel 38, lid 1 gedefinieerde gevarencategorieën. Deze indelingen en etiketteringen worden overgebracht met inachtneming van de criteria voor indeling en etikettering, conform bijlage I.

Es wird hier vorgeschlagen, in Anhang VI einen neuen vierten Teil aufzunehmen, in dem die Einstufungen und Kennzeichnungen von jenen gefährlichen Stoffen enthalten sind, die nicht den in Artikel 38 Absatz 1 genannten Gefahrenklassen entsprechen und bei denen bereits in der Richtlinie 67/548/EWG eine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene vorgenommen wurde. Diese Einstufungen und Kennzeichnungen sollten übertragen werden, wobei die K ...[+++]


Tegen 2010 zal een groot deel van deze producten door deze normen en classificatie/indelingen zijn bestreken.

Bereits 2010 wird ein erheblicher Anteil dieser Erzeugnisse erfasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indelingen in deel' ->

Date index: 2022-04-12
w