Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "inderdaad de vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote




omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Toename van de beschikbare middelen zou inderdaad kunnen leiden tot een toename van de vraag en dus tot een stijging van het aantal projectaanvragen.

19. Die Bereitstellung von mehr Mitteln könnte in der Tat zu einer stärkeren Nachfrage führen und damit zu einer größeren Anzahl von Projektanträgen.


Door de snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor nieuwe activiteiten, gaande van hernieuwbare energie tot aquacultuurinstallaties, is het inderdaad nodig de maritieme activiteiten op zee beter en op coherente wijze te plannen.

Angesichts des rasch zunehmenden Bedarfs an Meeresgebieten für neue Tätigkeiten in Bereichen von den erneuerbaren Energien bis hin zur Aquakultur ist es notwendig, die meeresbezogenen Tätigkeiten auf See besser zu planen und zu koordinieren.


In antwoord op de eerste vraag stelden de meeste lidstaten dat de richtlijn inderdaad haar doelstellingen van sociaal beleid had bereikt of dat ze een belangrijke stap vertegenwoordigde in de ontwikkeling van een sociaal Europa.

Auf die erste Frage äußerten die meisten Mitgliedstaaten die Auffassung, die Richtlinie habe ihre sozialpolitischen Ziele erreicht oder stelle einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur Entwicklung eines sozialen Europas dar.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, het onderhavige debat roept inderdaad de vraag op hoe we een strategisch partnerschap met China kunnen opbouwen dat gebaseerd is op het economisch potentieel van dat land en op ons eigen waardestelsel, met name wat betreft de mensenrechten, die een universeel karakter dienen te hebben.

– (ES) Frau Präsidentin, die heutige Debatte lässt in der Tat die Frage aufkommen, wie eine strategische Partnerschaft mit China aufgebaut werden kann, basierend auf seinem wirtschaftlichen Potential und unserem Wertesystem, ganz besonders im Hinblick auf Menschenrechte, die universeller Natur sein müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het geval dat het Hof zou besluiten dat dergelijke omstandigheden inderdaad onder het begrip „buitengewone omstandigheden” vallen, wordt het tevens verzocht om zich uit te spreken over de vraag of de verplichting tot verzorging in een dergelijke situatie tijdelijk of financieel moet worden beperkt.

Für den Fall, dass der Gerichtshof erkennen sollte, dass solche Umstände tatsächlich unter den Begriff der außergewöhnlichen Umstände fallen, wird er außerdem auch um Entscheidung darüber ersucht, ob in einem solchen Fall die Betreuungspflicht zeitlich und/oder finanziell zu begrenzen ist.


- Voorzitter, commissaris, welke lessen we uit dit drama moeten trekken, dat is inderdaad een vraag voor de Belgische diensten, voor de Belgische overheid.

– (NL) Herr Präsident, die Lektionen, die von dieser Tragödie gelernt werden können, sind in der Tat Sache der belgischen Dienststellen: der belgischen Regierung.


En als we – zoals inderdaad het geval is – behoefte hebben aan begrotingsconsolidatie, dan moeten er meer inkomsten komen en rijst de vraag waar die inkomsten zullen worden gehaald.

Und wenn wir – weil wir – unsere Haushalte konsolidieren müssen, brauchen wir mehr Einnahmen. Die Frage ist, woher diese Einnahmen kommen sollen.


Commissaris Dimas heeft zojuist terecht erop gewezen dat de Europese Unie, afgezien van de formulering van belangrijke streefdoelen voor klimaatbescherming, inderdaad de vraag moet beantwoorden in hoeverre zij bereid is om deze streefdoelen met concrete eigen initiatieven en politieke maatregelen in de Europese Unie en in de lidstaten te verwezenlijken.

Kommissar Dimas hat eben zu Recht darauf hingewiesen, dass die Europäische Union neben der allgemeinen Formulierung wichtiger klimaschutzpolitischer Ziele in der Tat vor der Frage steht, wie weit sie bereit ist, diese Ziele in konkrete eigene Initiativen und politische Praxis in der Europäischen Union und in den Mitgliedstaaten umzusetzen.


Ik heb bewust “Europese beurzen” gezegd, omdat wij ons binnen de Commissie economische en monetaire zaken van dit Parlement al zoveel jaar inzetten voor de oprichting, consolidatie en integratie van een Europese financiële markt, en ik denk dat waar het momenteel om gaat, inderdaad de vraag is of er al of niet Europese beurzen moeten komen.

Ich sagte „europäische Börsen“, weil wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung dieses Parlaments nun seit vielen Jahren an der Schaffung, Konsolidierung und Integration eines europäischen Finanzmarktes arbeiten.


Zo ondersteunen wij inderdaad de vraag naar meer objectieve en vergelijkbare gegevens, de verankering van het uitvoerend bureau in het reglement van het Centrum, de regelmatige evaluatie van de werkzaamheden van het Centrum en ook het Reitox-netwerk van nationale knooppunten.

Dementsprechend unterstützen wir selbstverständlich die Forderung nach mehr objektiven und vergleichbaren Daten, die Verankerung des Exekutivausschusses in der Geschäftsordnung der Beobachtungsstelle, die regelmäßige Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle sowie das Reitox-Netz nationaler Kontaktstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad de vraag' ->

Date index: 2023-07-27
w