Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis
Compromis van Luxemburg
Een compromis aangaan
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis

Traduction de «inderdaad een compromis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk aanvaardbaar compromis

sozialverträglicher Ausgleich


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln




Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Wat op tafel ligt is inderdaad een compromis, en hier en daar waren wij graag wat ambitieuzer geweest, onder meer inzake de timing en de hoogte van de boetes.

– (NL) Herr Präsident, der Text vor uns ist in der Tat ein Kompromiss, und wir wären hier und da gerne etwas ambitionierter gewesen, besonders, wenn es um den Zeitrahmen und die Höhe der Sanktionen geht.


Het volgende zeg ik in een andere hoedanigheid, als coördinator van mijn groep in plaats van als rapporteur. Ik kan mijn collega’s meedelen dat mijn fractie bereid is in te stemmen met een dergelijk compromis - als het inderdaad een compromis is - en we kunnen daar allemaal achter staan.

Wenn ich nun meine andere Rolle einnehme und als Koordinator meiner Fraktion spreche, anstatt als Berichterstatter, kann ich den Kolleginnen und Kollegen mitteilen, dass meine Fraktion bereit ist, einen solchen Kompromiss mitzutragen – wenn es denn wirklich ein Kompromiss ist – und wir uns alle darauf einigen können.


Er is inderdaad een compromis tot stand gekomen. Ik wil dat benadrukken, omdat er natuurlijk ook binnen onze fractie andere meningen leven. Mijnheer de commissaris, niet alleen bij de lidstaten bestaat er weerstand tegen dit beleid op Europees niveau, maar ook in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Es ist tatsächlich ein Kompromiss entstanden, und ich betone das, weil in unserer Fraktion natürlich auch andere Meinungen vorhanden sind und es nicht nur bei den Mitgliedstaaten, Herr Kommissar, Widerstand gegen diese Politik auf europäischer Ebene gibt, sondern eben auch in unserer Fraktion der Europäischen Volkspartei.


We hebben inderdaad nog tot november de tijd om meer in detail in te gaan op specifieke, duidelijk afgebakende aan specifieke parameters onderhevige kwesties, en we zullen proberen het beste compromis op tafel te leggen, een compromis uiteraard dat de zaken vooruit helpt.

Wir haben nun also bis November Zeit, ganz präzise, klar definierte und bestimmten Parametern unterliegende Punkte eingehender zu erörtern, und wir werden uns bemühen, den bestmöglichen Kompromiss herbeizuführen, das heißt natürlich einen Kompromiss, der uns voranbringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.

Ich muss aber sagen, es ist ein Kompromiss, und wir Sozialdemokraten wären in einigen Bereichen doch ganz gerne noch weiter gegangen – aber wir mussten natürlich auch den Mehrheiten in diesem Hause unseren Tribut erweisen. Und diesen Tribut haben wir ihnen insbesondere im Zusammenhang mit den schwächeren Verbrauchern gezollt, denen wir noch mehr Schutz gegeben hätten, wenn es nach uns gegangen wäre; hier haben wir insbesondere an die Kinder gedacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad een compromis' ->

Date index: 2023-07-15
w