Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad gebeurt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

Quettenhaerten ist Abkuehlung zwischen gekuehlten Matrizen


het afvuren van de patronen gebeurt met een schiettoestel

das Zuenden der Schuesse erfolgt durch eine Zuendmaschine


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

die Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding vermeldt : « [Artikel 68 van de wet van 28 februari 2007] regelt de nadere regels voor de beoordeling van de fysieke geschiktheden en medische geschiktheden. De beoordeling van deze geschiktheden kadert in de verhoging van het rendement. Inderdaad, een regelmatige beoordeling van deze geschiktheden moet garanderen dat elke militair zowel fysiek als medisch bekwaam is om in zijn functie deel te nemen aan operaties. [...] Paragraaf 3 legt de nadere regels vast voor de beoordeling van de medische geschiktheid. Deze beoordeling gebeurt concreet ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es: « [Artikel 68 des Gesetzes vom 28. Februar 2007] regelt die Modalitäten der Beurteilung der körperlichen Tauglichkeiten und der medizinischen Tauglichkeiten. Die Beurteilung dieser Tauglichkeiten ist Bestandteil der Steigerung der Leistung. Eine regelmäßige Beurteilung dieser Tauglichkeiten soll nämlich gewährleisten, dass jede Militärperson sowohl körperlich als auch medizinisch tauglich ist, um in ihrer Funktion an Operationen teilzunehmen. [...] In Paragraph 3 sind die Modalitäten der Beurteilung der medizinischen Tauglichkeit festgelegt. Diese Beurteilung erfolgt konkret durch eine medizinische Untersuchu ...[+++]


Vanuit dat perspectief zou het ten eerste erg interessant zijn om te weten welke preventieve maatregelen het Bureau van de Hoge Commissaris heeft voorbereid om dit te voorkomen, eventueel in samenwerking met de VN of de Afrikaanse Unie. Ten tweede zou het erg interessant zijn om te weten hoe, of met welke maatregelen, het Bureau wil optreden als dit inderdaad gebeurt, dus als Noord-Sudan het ondertekende vredesakkoord schendt, waarvan ik eigenlijk overtuigd ben.

In diesem Zusammenhang wäre es einerseits sehr interessant zu wissen, welche vorbeugenden Maßnahmen oder vorbeugenden Schritte das Büro des Hohen Kommissars vorbereitet hat, um – vielleicht in Zusammenarbeit mit den UN oder der Afrikanischen Union – zu verhindern, dass dies passiert, und es wäre natürlich sehr interessant zu erfahren, welche Maßnahmen oder Schritte das Büro ergreifen will, wenn dies passieren sollte, und falls der Nordsudan sich nicht an das Friedensabkommen hält, das unterzeichnet wurde und an das ich im Grunde glaube.


De lidstaten moeten tot slot afzien van onderhandelingen over bilaterale heropnameovereenkomsten met Kosovo. Die hebben alleen maar tot gevolg dat Roma worden teruggevoerd naar door lood besmette kampen in het noorden van Mitrovica. De heer Hammerberg, de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, heeft bewezen dat dit inderdaad gebeurt.

Die Mitgliedstaaten müssen schließlich die Verhandlungen über die bilateralen Rückübernahmeabkommen mit dem Kosovo aufgeben, die dazu führen, dass Roma in bleiverseuchte Lager im Norden von Mitrovica zurückgeschickt werden, wie Herr Hammarberg, Menschenrechtskommissar des Europarates, beweisen konnte.


Als dit inderdaad gebeurt, kunnen we in een moeilijke situatie terechtkomen als we terugdenken aan de uitspraken van de premier van Tsjaad, die de internationale gemeenschap recentelijk heeft verzocht de vluchtelingen te verwijderen.

Das könnte uns in eine schwierige Lage bringen, wenn wir uns an die Worte des Ministerpräsidenten des Tschad erinnern, der die internationale Gemeinschaft unlängst aufgefordert hat, die Flüchtlinge zu entfernen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) Mijnheer de afgevaardigde, met betrekking tot dit onderwerp kan ik alleen maar zeggen dat ik oprecht hoop dat dit inderdaad gebeurt.

Manuel Lobo Antunes, amtierender Ratspräsident (PT) Herr Abgeordneter, in dieser Angelegenheit kann ich nur meinem Wunsch und meiner Hoffnung Ausdruck geben, dass es tatsächlich so kommt.


Overwegende dat, zoals blijkt uit het besluit van de Waalse Regering van 25 november 1999 waarbij de gedeeltelijke herziening van het sectorplan van Wavre-Jodoigne-Perwez werd goedgekeurd om nieuwe zones met economische activiteit in te schrijven in uitbreiding van de industriezone « Wavre-Nord », geen enkele van die sites in aanmerking werd genomen in het kader van het oude artikel 46, al. 2, 3°, voor voorgaande herzieningen van het sectorplan; dat voor de herziening betreffende het grondgebied van de stad Waver, de vereiste compensatie in toepassing van het oude artikel 46, al. 2, 3°, van het CWATUP inderdaad gebeurt via de sanering van ...[+++]

In Erwägung, dass wie es der Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. November 1999 bezüglich der Verabschiedung einer Teilrevision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez hinsichtlich der Eingliedrung neuer Gewerbezonen in Ausdehnung der Zone « Wavre-Nord » bestätigt, wurde bei der vorherigen Revision des Sektorenplans keiner der genannten Standorte bei der Umsetzung des alten Art. 46, Absatz 2, 3° berücksichtigt; und dass, in der Tat bei der Revision des Anwendungsbereich der Stadt Wavre der aufgrund von Art. 46, Absatz 2, 3° der CWATUP erforderliche Ausgleich auf der Grundlage der Rehabilitierung nachstehender Standorte erfolgt:


H. overwegende dat de raming 2003 is gebaseerd op de volgende parameters: 44 werkweken, waarvan 3 achterbanweken , 12 gewone vergaderperiodes van 4 dagen en 6 bijkomende vergaderperiodes van 2 dagen, een rente van 5%, een salarisaanpassing van 3,7% en een forfaitaire verlaging van 7%; overwegende dat deze parameters kunnen veranderen; overwegende dat, indien dit inderdaad gebeurt, de secretaris-generaal moet worden gelast een geactualiseerde raming te presenteren voor de eerste lezing van het Parlement in oktober,

H. in der Erwägung, dass der Voranschlag für 2003 auf folgenden Parametern beruht: 44 Arbeitswochen, davon drei Wahlkreiswochen, 12 reguläre 4-tägige Tagungen, sechs zusätzliche 2-tägige Tagungen, ein Zinssatz von 5%, eine Anpassung der Gehälter von 3,7% und eine pauschale Kürzung von 7%; dass sich diese Parameter ändern können und dass der Generalsekretär in diesem Fall beauftragt wird, einen aktualisierten Voranschlag für die erste Lesung des Parlaments im Oktober vorzulegen,


Overheidsinstanties kunnen hieraan bijdragen door middel van financiële steun of regelgeving, en dit gebeurt ook inderdaad in sommige lidstaten voor zowel digitale tv als radio.

Der Staat kann sich mit finanziellen Mitteln oder Regulierungsmaßnahmen beteiligen, wie dies von einigen Mitgliedstaaten sowohl beim digitalen Fernsehen als auch beim digitalen Hörfunk bereits praktiziert wird.


Overwegende dat uit ervaring blijkt dat de toepassing van de huidige rubriek ontoereikend is; dat de raming van de nominale capaciteit van een installatie inderdaad gebeurt volgens een berekening die geen rekening houdt met de werkelijkheid van de exploitatie;

In der Erwägung, dass sich die Anwendung der gegenwärtigen Rubrik erfahrungsgemäß als unbefriedigend erweist; dass die Einschätzung der Nennkapazität einer Anlage in der Tat nach einer Berechnung erfolgt, die den tatsächlichen Betrieb nicht berücksichtigt;


Deze vormen van onderwijs moeten worden erkend en gewaardeerd en dat is inderdaad wat er gebeurt in het programma "Erasmus voor iedereen".

Diese Formen der Bildung sollten anerkannt und gewürdigt werden, und diesem Umstand werde in dem neuen Programm "Erasmus für alle" in der Tat Rechung getragen.




D'autres ont cherché : inderdaad gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad gebeurt' ->

Date index: 2024-08-30
w