Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad kunnen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Lidstaten die momenteel grote aantallen migranten te verwerken krijgen moeten inderdaad kunnen profiteren van deze steun, omdat daarmee het in artikel 80 VWEU neergelegde beginsel van solidariteit tussen de lidstaten wordt geëerbiedigd.

Die Mitgliedstaaten, in denen derzeit eine hohe Zahl von Migranten eintrifft, sollten eine entsprechende Unterstützung als Zeichen der Solidarität unter den EU-Mitgliedstaaten im Einklang mit Artikel 80 AEUV in Anspruch nehmen können.


Op de korte termijn bieden de lopende onderhandelingen over handelsovereenkomsten, waarbij de Unie zich tot dusver uitsluitend heeft gericht op markttoegang voor investeerders, mogelijkheden voor het integreren van het aspect investeringen in de gemeenschappelijke handelspolitiek[16]. De jongste generatie van vrijhandelsovereenkomsten (FTA's), waarin het concurrentievermogen centraal staat, is inderdaad geïnspireerd op de doelstelling ervoor te zorgen dat de EU-handel en -investeringen kunnen profiteren van het economische potentieel ...[+++]

Auf kurze Sicht bietet sich die Möglichkeit, die Investitionen in die gemeinsame Handelspolitik zu integrieren, bei derzeit laufenden Handelsverhandlungen, in denen sich die Union bisher nur auf den Marktzugang für Investoren konzentriert hat[16]. Die jüngste Generation wettbewerbsorientierter Freihandelsabkommen (FHA) ist exakt auf das Ziel ausgerichtet, das wirtschaftliche Potenzial der bedeutendsten Wachstumsmärkte der Welt für den Handel und die Investitionen der EU zu erschließen.


Als rapporteur voor het Europees nabuurschapsbeleid geloof ik desalniettemin dat het belangrijk is de dialoog tussen de EU en Syrië voort te zetten en het democratiseringsproces en het respect voor de fundamentele mensenrechten te blijven aanmoedigen. Syrië heeft zich hier immers toe verbonden in zijn internationale verplichtingen en deze verplichtingen moeten worden vervuld, wil het land in de toekomst inderdaad kunnen profiteren van de voordelen van een Euro-mediterraan actieplan.

Als Berichterstatter zur europäischen Nachbarschaftspolitik halte ich es dennoch für wichtig, den Dialog der EU mit Syrien aufrechtzuerhalten und den Prozess der Demokratisierung und Achtung grundlegender Menschenrechte zu fördern, dem sich Syrien in seinen internationalen Verpflichtungen verschrieben hat – Verpflichtungen, die es erfüllen muss, wenn es künftig einen in den Genuss eines vorteilhaften EuroMed-Aktionsplans kommen will.


We kunnen de gevolgen voor de meest kwetsbare groepen van de samenleving verzachten, en we kunnen nu beslissingen nemen waar we van zullen profiteren zodra we uit deze crisis geraken, en we hopen inderdaad dat we er uit zullen geraken.

Wir können ihre Auswirkungen auf die Schwächsten in unseren Gesellschaften abfedern, und wir können nun Entscheidungen treffen, die uns zugute kommen werden, wenn wir die Krise überwunden haben, und wir hoffen, dass wir diese Krise überwinden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad kunnen profiteren' ->

Date index: 2022-11-16
w