Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad veel inbreukprocedures opgestart tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in december 2016 en mei 2017 al inbreukprocedures opgestart tegen acht lidstaten voor inbreuk op de EU-typegoedkeuringswetgeving, en blijft toezicht houden op de juiste naleving van de EU-wetgeving op dat gebied.

Die Kommission hat im Dezember 2016 und im Mai 2017 bereits Vertragsverletzungsverfahren gegen acht Mitgliedstaaten wegen Verstoßes gegen die EU-Rechtsvorschriften zur Typgenehmigung eingeleitet und überwacht weiterhin, ob das EU-Recht in diesem Bereich ordnungsgemäß durchgesetzt wird.


Er zijn in de loop der jaren inderdaad veel inbreukprocedures opgestart tegen Italië en het Hof heeft in veel gelegenheden Italië veroordeeld.

Und tatsächlich wurden gegen Italien im Laufe der Jahre etliche Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, und der Gerichtshof hat das Land auch in vielen Fällen verurteilt.


Deze nieuwe afspraken over de procedures tussen de nationale handhavingsinstanties moeten worden toegepast en de toepassing zal nauwlettend door de Commissie worden gecontroleerd; zo nodig worden er inbreukprocedures opgestart tegen lidstaten die artikel 16 van Verordening 261/2004 niet volledig naleven.

Diese neuen verfahrensrechtlichen Vereinbarungen zwischen den einzelstaatlichen Durchsetzungsstellen müssen zur Anwendung gebracht werden, und ihre Anwendung wird von der Kommission sehr genau überwacht; gegebenenfalls werden Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten eingeleitet, die Artikel 16 der Verordnung 261/2004 nicht vollständig erfüllen.


Om die reden heeft ze een inbreukprocedure opgestart tegen Frankrijk. Dit standpunt staat haaks op de logica van het stabiliteitspact aangenomen door de Europese Raad, dat van toepassing is op de lidstaten en hun overheden.

Dieser Standpunkt steht im Gegensatz zu dem vom Europäischen Rat beschlossenen Stabilitätspakt, der für die Staaten und ihre Gebietseinheiten verbindlich ist.


Hoeveel inbreukprocedures zijn er inmiddels opgestart tegen lidstaten en/of vliegmaatschappijen?

Wie viele Vertragsverletzungsverfahren wurden mittlerweile gegen Mitgliedstaaten und/oder Fluggesellschaften eingeleitet?


Hoeveel inbreukprocedures zijn er inmiddels opgestart tegen lidstaten en/of vliegmaatschappijen?

Wie viele Vertragsverletzungsverfahren wurden mittlerweile gegen Mitgliedstaaten und/oder Fluggesellschaften eingeleitet?


De Commissie heeft vandaag de tweede fase opgestart van een inbreukprocedure tegen het Verenigd Koninkrijk, dat zijn burgers de in de EU-regelgeving voorziene bescherming inzake privacy en persoonsgegevens moet bieden wanneer zij gebruik maken van elektronische communicatie.

Die Kommission geht heute in die zweite Phase eines Vertragsverletzungs ­verfahrens, mit dem sie erreichen will, dass das Vereinigte Königreich seinen Bürgern bei der Nutzung der elektronischen Kommunikation den Schutz der EU-Vorschriften über den Datenschutz und die Wahrung der Privatsphäre in vollem Umfang zuteil werden lässt.


Toen de Commissie de inbreukprocedure tegen Duitsland in februari inleidde, heeft zij haar reeds bekende standpunt herhaald dat de nieuwe Duitse wet de concurrentiepositie van de bestaande concurrenten van Deutsche Telekom in gevaar brengt en het voor nieuwkomers veel moeilijker maakt de Duitse markt te betreden (zie IP/07/237).

Zur Einleitung des Vertragsverletzungsverfahrens gegen Deutschland hatte die Kommission im Februar 2007 ihren bekannten Standpunkt bekräftigt, dass das neue deutsche Gesetz die Wettbewerbsposition der Mitbewerber der Deutschen Telekom gefährdet und den Zugang neuer Marktteilnehmer zu den deutschen Märkten erschwert (siehe IP/07/237).


De productie van geheel nieuwe schepen bedroeg 16,4 miljoen gbt in 1999 tegen 17,2 miljoen in 1998 en 16,4 miljoen in 1997 (bron: Lloyd's Register of Shipping), wat aangeeft dat de vraag inderdaad veel lager ligt dan het aanbod; een aanzienlijke stijging van de nieuwbouwprijzen ten gevolge van de grotere vraag valt op korte termijn niet te verwachten.

Die Gesamtproduktion im Schiffsneubau betrug 16,4 Mio. cgt im Jahr 1999 nach 17,2 Mio. cgt im Jahr 1998 und 16,4 Mio. cgt im Jahr 1997 (Quelle: Lloyd's Register of Shipping).


Nog steeds opent de Commissie veel formele inbreukprocedures tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 (ex 169) van het EG-Verdrag omdat de betrokken lidstaat de regels van de interne markt niet toepast (exclusief het niet omzetten van richtlijnen in nationaal recht) dan wel onjuist toepast.

Weiterhin hoch ist die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren, die die Kommission nach Artikel 226 (früher 169) EG-Vertrag gegen Mitgliedstaaten einleitet, die das Binnenmarktrecht nicht oder unkorrekt anwenden (die Fälle der Nichtumsetzung von Richtlinien sind hier nicht berücksichtigt).


w