Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
India
Kwestie Kasjmir
Republiek India

Traduction de «india en anderzijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


India [ Republiek India ]

Indien [ die Republik Indien ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]




Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene daling van de uitvoer uit de VRC naar de Unie en de gelijktijdige toename van zowel de uitvoer uit India en Indonesië naar de Unie als van de uitvoer uit de VRC naar India en Indonesië na de instelling van de voorlopige maatregelen in februari 2011 en de definitieve maatregelen in augustus 2011 vormen een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de bovenvermelde landen enerzijds en van de uitvoer uit die landen naar de Unie anderzijds.

Der allgemeine Rückgang der Ausfuhren aus der VR China in die Union und der parallele Anstieg der Ausfuhren sowohl aus Indien als auch aus Indonesien in die Union sowie der Ausfuhren aus der VR China nach Indien und Indonesien nach Einführung der vorläufigen Maßnahmen im Februar 2011 und der endgültigen Maßnahmen im August 2011 stellt eine Veränderung des Handelsgefüges zwischen den obengenannten Ländern sowie in Bezug auf die Ausfuhren dieser Länder in die Union dar.


Er zijn twee problemen waaronder Pakistan nadrukkelijk gebukt gaat, namelijk enerzijds de voortdurende aanvallen uit Afghanistan en India en anderzijds, en dit is voor ons in de huidige vergadering het belangrijkst, de moslimextremisten, van wie ook Salman Taseer het slachtoffer is geworden.

Pakistan ist insbesondere mit zwei Problemen belastet: Einerseits mit den kontinuierlichen Angriffen aus Afghanistan und Indien, und andererseits mit dem Problem, das für uns in dieser Sitzung das wichtigste ist, den muslimischen Extremisten, denen Salmaan Taseer auch zum Opfer gefallen ist.


De Commissie heeft rekening gehouden met, enerzijds, het verslag dat de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority — ESMA) in november 2010 heeft uitgebracht over China, Canada, India en Zuid-Korea, waarvoor krachtens Beschikking 2008/961/EG van de Commissie van 12 december 2008 betreffende het gebruik door effectenuitgevende instellingen van derde landen van nationale standaarden voor jaarrekeningen van bepaalde derde landen en van de International Financial Reporting Standards voor de opstelling van hun geconsolideerde financiële overzichten (4) en Verordening (EG) nr. 1289/2008 van de Commi ...[+++]

Die Kommission hat dem von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) im November 2010 vorgelegten Bericht zu China, Kanada, Indien und Südkorea, denen in der Entscheidung 2008/961/EG der Kommission vom 12. Dezember 2008 über die Verwendung der nationalen Rechnungslegungsgrundsätze bestimmter Drittländer und der International Financial Reporting Standards durch Wertpapieremittenten aus Drittländern bei der Erstellung ihrer konsolidierten Abschlüsse (4) und der Verordnung (EG) Nr. 1289/2008 der Kommission vom 12. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 der Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 20 ...[+++]


D. overwegende dat de EU India's grootste handelspartner is, waarbij in de periode 2009-2010 voor circa 84 miljard EUR aan goederen en diensten werd verhandeld, dat 20,15% van de totale uitvoer van India naar de EU ging, en dat 13,32% van de totale invoer van India uit de EU afkomstig was, en overwegende dat anderzijds 2,6% van de totale uitvoer van de EU naar India gaat en 2,2% van de totale invoer van de EU uit India afkomstig is,

D. in der Erwägung, dass die EU der größte Handelspartner Indiens ist und der Handel mit Waren und Dienstleistungen sich 2009-2010 auf annähernd 84 Milliarden € belief; in der Erwägung, dass 20,15 % aller indischen Ausfuhren in die EU gingen und 13,32 % aller indischen Einfuhren aus der EU stammen; in der Erwägung ferner, dass 2,6 % aller Ausfuhren der EU nach Indien gingen und 2,2 % aller Einfuhren in die EU aus Indien stammen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de EU India's grootste handelspartner is, waarbij in de periode 2009-2010 voor circa 84 miljard EUR aan goederen en diensten werd verhandeld; overwegende dat de EU 20,15% van de totale Indiase export en 13,32% van de totale Indiase import voor haar rekening nam, maar dat anderzijds 2,6% van de totale uitvoer van de EU naar India gaat en 2,2% van de totale invoer van de EU uit India afkomstig is,

D. in der Erwägung, dass die EU der größte Handelspartner Indiens ist, wobei sich der Handel mit Waren und Dienstleistungen 2009-2010 auf annähernd 84 Milliarden Euro belief und 20,15 % aller indischen Ausfuhren in die EU gingen sowie 13,32 % aller indischen Einfuhren aus der EU stammen, wohingegen 2,6 % aller Ausfuhren der EU nach Indien gingen sowie 2,2 % aller Einfuhren in die EU aus Indien stammen,


De infrastructuur in India is niet bevorderlijk voor een onderlinge afstemming van het externe en interne beleid omdat deze enerzijds de kenmerken van een ontwikkelingsland vertoont terwijl anderzijds de kantoren van grote ondernemingen de skyline van Mumbai en Bangalore domineren.

Eine Verbindung externer und interner Politikbereiche wird durch die indische Infrastruktur nicht begünstigt, die Merkmale eines Entwicklungslandes aufweist, während Unternehmenszentralen die Skylines von Mumbai und Bangalore beherrschen.


Bij artikel 1, lid 1, van Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker (hierna „het ACS-protocol” genoemd), dat is gehecht aan bijlage V van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (2) (hierna „de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst” genoemd), en bij artikel 1, lid 1, van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India over rietsuiker (3) ...[+++]

Gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Protokolls Nr. 3 betreffend AKP-Zucker (nachstehend „AKP-Protokoll“) in Anhang V des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (2) (nachstehend „AKP-EG-Partnerschaftsabkommen“) sowie gemäß Artikel 1 Absatz 1 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Indien über Rohrzucker (3) ...[+++]


7. is van mening dat een toekomstige regeling gebaseerd moet zijn op gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, blijvende en grotere emissiebeperkingen na 2012 en de betrokkenheid van meer landen bij de verminderingsinspanningen, met name enerzijds de VS en anderzijds India en China en andere gevorderde ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie en de lidstaten bijgevolg om in het kader van hun dialoog met internationale partners, met name de VS, China en India, de noodzaak van klimaatbescherming te benadrukken;

7. ist der Ansicht, dass die künftige Regelung auf gemeinsamen, aber differenzierten Zuständigkeiten, auf weiteren und stärkeren Emissionsreduktionen und auf der Einbeziehung von mehr Ländern – insbesondere der USA einerseits und Indiens und Chinas und anderer fortschrittlicher Entwicklungsländer andererseits – in die Bemühungen um eine Reduzierung beruhen sollte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, in ihren Dialogen mit internationalen Partnern, insbesonde ...[+++]


Nu de energiebehoefte van landen als China en India exponentieel toeneemt, is het energie-efficiëntiebeleid een van de belangrijkste instrumenten om te trachten een compromis te vinden tussen de stijgende energiebehoefte van de ontwikkelingslanden in verband met hun snelle groei en de wens om enerzijds de levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren en anderzijds de opwarming van de aarde tegen te gaan.

Mit einem insbesondere in China und Indien stark wachsenden Energiebedarf muss Energieeffizienz eine der Schlüsselpolitiken sein, um einerseits den gestiegenen Energiebedürfnisse der Entwicklungsländer um Wachstum anzukurbeln und zur Verbesserung der Lebensbedingungen ihrer Bürger gerecht zu werden, und andererseits die globale Erwärmung zu bekämpfen.


Overwegende dat de Overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de in het Protocol genoemde Staten enerzijds en de Republiek India anderzijds inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1995/1996 dienen te worden goedgekeurd,

Die Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Gemeinschaft und den im Protokoll genannten Staaten einerseits sowie der Republik Indien andererseits über die Garantiepreise für Rohrzucker für den Lieferzeitraum 1995/96 sollten genehmigt werden -




D'autres ont cherché : brics-groep     brics-landen     republiek india     conflict in kasjmir     conflict tussen india en pakistan     kwestie kasjmir     india en anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india en anderzijds' ->

Date index: 2021-11-14
w