Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
India
Ingraven
Krijgen
Kwestie Kasjmir
Republiek India
Schadevergoeding

Vertaling van "india krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


India [ Republiek India ]

Indien [ die Republik Indien ]




herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Landen zoals China en India krijgen de ruimtetechnologie snel onder de knie en worden geduchte concurrenten op de commerciële markt.

Länder wie China und Indien erwerben rasch raumfahrttechnologische Kompetenz und werden zu ernst zu nehmenden Mitbewerbern im kommerziellen Sektor.


Op basis van een kleiner aantal internationaal beschikbare indicatoren krijgen ook Australië, Brazilië, Canada, China, India, Japan, Rusland, de Verenigde Staten, Zuid-Afrika en Zuid-Korea een plaats op het scorebord.

Neben den Mitgliedstaaten der EU sind im Leistungsanzeiger auch Serbien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, die Türkei, Island, Norwegen und die Schweiz erfasst. Gestützt auf eine geringere Anzahl international verfügbarer Indikatoren sind darin auch Informationen zu Australien, Brasilien, Kanada, China, Indien, Japan, Russland, Südafrika, Südkorea und den Vereinigten Staaten enthalten.


Landen zoals China en India krijgen de ruimtetechnologie snel onder de knie en worden geduchte concurrenten op de commerciële markt.

Länder wie China und Indien erwerben rasch raumfahrttechnologische Kompetenz und werden zu ernst zu nehmenden Mitbewerbern im kommerziellen Sektor.


23. looft de inspanningen van die Indiase regering en het Indiase maatschappelijk middenveld leveren op het vlak van reddingsoperaties en evacuatie, coördinatie en distributie van voedselhulp en organisatie van opvangkampen; beklemtoont dat onderdak en waterzuivering momenteel topprioriteit moeten krijgen om de gezondheidstoestand van het volk te stabiliseren; pleit voor een grotere internationale samenwerking met India ter ondersteuning van de dringende uitvoering van acties voor de aanpassing aan de klimaatverandering, aangezien z ...[+++]

23. begrüßt die Anstrengungen der indischen Regierung und Zivilgesellschaft bei den Rettungs- und Evakuierungsmaßnahmen, der Koordinierung der Hilfe, der Verteilung von Lebensmitteln und der Betreuung in den Notlagern; betont, dass die Bereitstellung von Wohnmöglichkeiten und die Wasserversorgung in der aktuellen Situation absolute Priorität genießen müssen, damit die Gesundheit der Bevölkerung gewährleistet werden kann; spricht sich für eine verstärkte internationale Zusammenarbeit mit Indien aus, damit Maßnahmen zur Anpassung an das Klima ohne Verzögerung umgesetzt werden können, da Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Kata ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. constateert dat de Indiase diaspora een belangrijke bijdrage levert aan de groei van India; dat de diaspora echter slechts 10% van de instroom van directe buitenlandse investeringen in India vertegenwoordigt; is van mening dat zowel sociale overdrachten als financiële betalingen nodig zijn voor ontwikkeling op lange termijn; dringt er bij India op aan door te gaan met het uitwerken van plannen om toegang te krijgen tot de hulpbronnen van de diaspora, met dubbele nationaliteit als tastbaar voorbeeld;

26. nimmt den bedeutenden Beitrag der im Ausland lebenden Inder zum Wachstum Indiens zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass nur 10 % der nach Indien fließenden ausländischen Direktinvestitionen von Auslandsindern getätigt werden; ist der Auffassung, dass für eine langfristige Entwicklung sowohl Unterstützungsgeldsendungen als auch sonstige Finanzüberweisungen erforderlich sind; fordert Indien auf, Programme zu entwickeln, mit denen Indien auch künftig von den Ressourcen der Auslandsinder profitieren kann, wofür die doppelte Staatsbürgerschaft ein konkretes Beispiel wäre;


25. constateert dat de Indiase diaspora een belangrijke bijdrage levert aan de groei van India; dat de diaspora echter slechts 10% van de instroom van directe buitenlandse investeringen in India vertegenwoordigt; is van mening dat zowel sociale overdrachten als financiële betalingen nodig zijn voor ontwikkeling op lange termijn; dringt er bij India op aan door te gaan met het uitwerken van plannen om toegang te krijgen tot de hulpbronnen van de diaspora, met dubbele nationaliteit als tastbaar voorbeeld;

25. nimmt den bedeutenden Beitrag der im Ausland lebenden Inder zum Wachstum Indiens zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass nur 10 % der nach Indien fließenden ausländischen Direktinvestitionen von Auslandsindern getätigt werden; ist der Auffassung, dass für eine langfristige Entwicklung sowohl Geldsendungen als auch sonstige Finanzüberweisungen erforderlich sind; fordert Indien auf, Programme zu entwickeln, mit denen der Staat auch künftig von den Ressourcen der Auslandsinder profitieren kann, wofür die doppelte Staatsbürgerschaft ein konkretes Beispiel wäre;


Deze aanbevelingen sluiten aan bij een aantal kernpunten in de mededeling van de Commissie een gaan zelfs verder, bijvoorbeeld ten aanzien van bepaalde concrete activiteiten die kunnen worden ondernomen (zoals de oprichting van een Europees-Indiaas centrum voor Indiase studies; de mogelijkheid om regelmatig culturele weken te houden die samenvallen met toekomstige topconferenties tussen de Unie en India; het concipiëren van een strategie ter verbetering van de zichtbaarheid van de EU in India en omgekeerd; samenwerking met India om meer inzicht te krijgen in de pro ...[+++]

Diese Empfehlungen nehmen einige der Hauptpunkte in der Mitteilung der Kommission auf und gehen über sie hinaus; sie schlagen z.B. bestimmte konkrete Maßnahmen vor, die ergriffen werden können/könnten (z.B. die Errichtung eines Zentrums für indischen Studien EU-Indien; die Möglichkeit der Abhaltung regelmäßiger Kultureller Wochen parallel zu künftigen Gipfeltreffen Indien-EU; die Ausarbeitung einer Strategie zur Verstärkung der Präsenz der EU in Indien und umgekehrt; Zusammenarbeit mit Indien für ein besseres Verständnis der Probleme (und Vorteile) einer globalen Wirtschaft; die Erteilung eines Auftrags an Europol die Zusammenarbeit ...[+++]


Maar ook al erkent onze commissie het belang van verbetering van de relaties met India op economisch, politiek en veiligheidsvlak, toch wil ze vooral ook speciaal aandringen op de prioriteit die voortzetting en uitbreiding van een dynamisch ontwikkelingssamenwerkingsbeleid met India moet krijgen.

Der Ausschuß räumt ein, daß der Verbesserung seiner Beziehungen zu Indien im wirtschaftlichen, politischen und Sicherheitsbereich große Bedeutung beigemessen werden muß, besteht jedoch nachdrücklich darauf, daß der Fortsetzung und dem Ausbau einer dynamischen Entwicklungszusammenarbeit mit diesem Land Vorrang einzuräumen ist.


Wij hebben India gesteund om meer toegang te krijgen tot de zogeheten "mode 4" (toegang voor tijdelijke geschoolde werknemers).

Wir haben Indien in seiner Forderung nach einem besseren Zugang zur so genannten Erbringungsweise 4, dem vorübergehenden Zugang für qualifizierte Arbeitskräfte, unterstützt.


Met deze subsidie zal het team de nodige uitrusting krijgen om ervoor te zorgen dat zij doeltreffend kunnen werken Het stroomlijnen van procedures voor het vervoer van noodhulp naar rampgebieden : 178.166 ecu UNDHA is momenteel bezig met het samenstellen van een register van het materieel waarover het leger en de diensten voor burgerdefensie en - bescherming beschikken dat in geval van nood kan worden ingezet en met het ontwikkelen van een modelovereenkomst om de douaneformaliteiten voor de invoer van noodhulpgoederen in rampgebieden te vereenvoudigen Vroege waarschuwingssystemen in het kustgebied Andhra Pradesh, ...[+++]

Mit diesem Zuschuß sollen Ausrüstungen für dieses Team bezahlt werden, die für seinen effizienten Einsatz notwendig sind Straffung der Verfahren zur Beförderung der Hilfsgüter an den Katastrophenort: 178.166 ECU Die UNDHA stellt ein Register der in Katastrophenfällen verfügbaren Mittel des Militärs, des Zivil- und des Katastrophenschutzes zusammen und erarbeitet ein Musterübereinkommen zur Vereinfachung der Zollförmlichkeiten für die Einfuhr von Hilfsgütern in die betroffenen Länder Frühwarnsystem für das Küstengebiet von Andhra Pradesh, Indien: 65.113 ECU Das Küstengebiet von Andhra Pradesh wird oft von tropischen Stürmen, Sturmfluten, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     republiek india     conflict in kasjmir     conflict tussen india en pakistan     een afschrift krijgen     grijpen     grip krijgen     grond krijgen     herstel     ingraven     krijgen     kwestie kasjmir     schadevergoeding     terugwinnen     india krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india krijgen' ->

Date index: 2022-05-01
w