Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Geïnformeerde toestemming
Individueel bediend wissel
Individueel bediende wissel
Individueel verhaalrecht;individueel klachtrecht
Informed consent
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Van de Europese Unie

Traduction de «individueel toestemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


individueel bediend wissel | individueel bediende wissel

einzeln bediente Weiche


individueel verhaalrecht; individueel klachtrecht

Recht,eine Individualbeschwerde zu erheben


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt






aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 9 van voornoemde verordening niet vooruitloopt op de draagwijdte van die tijdelijke bescherming, dat die dan ook aangepast kan worden om niet toegepast te worden op sommige individueel geïdentificeerde ondernemingen, en hen dus de toestemming geeft om gebruik te maken van bedoelde benamingen, totdat de Europese Commissie zich uitspreekt over de aanvraag tot registratie;

In der Erwägung, dass Artikel 9 der vorerwähnten Verordnung der Tragweite dieses übergangsweise gewährten Schutzes nicht vorgreift, insofern dieser so angepasst werden kann, dass er auf bestimmte deutlich identifizierte Unternehmen keine Anwendung findet, was dazu führt, dass diesen Unternehmen erlaubt wird, die fraglichen Bezeichnungen zu verwenden, bis dass die Europäische Kommission über die Eintragung entschieden hat;


Die toestemming mag alleen worden verleend als de verwijdering, wijziging of vervanging de traceerbaarheid van het dier niet in het gedrang brengt en het mogelijk is het dier individueel te traceren, met inbegrip van het bedrijf waarop het geboren werd.

Diese Genehmigung kann nur gewährt werden, wenn die Entfernung, Änderung oder Ersetzung die Rückverfolgbarkeit der Tiere nicht gefährdet und die individuelle Identifizierung des Tieres einschließlich des Geburtsbetriebes möglich ist.


Die toestemming mag alleen worden verleend als de verwijdering, wijziging of vervanging de traceerbaarheid van het dier niet in het gedrang brengt en het mogelijk is het dier individueel te traceren, met inbegrip van het bedrijf waarop het geboren werd .

Diese Genehmigung kann nur gewährt werden, wenn die Entfernung, Änderung oder Ersetzung die Rückverfolgbarkeit der Tiere nicht gefährdet und die individuelle Identifizierung des Tieres einschließlich des Geburtsbetriebes möglich ist .


Artikel 8 van het Waalse decreet van 21 juni 2012 bepaalt overigens dat de overdrachtsvergunningen algemeen, globaal of individueel kunnen zijn : de algemene overdrachtsvergunningen « geven rechtstreeks toestemming aan op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigde leveranciers die aan de met de algemene overdrachtsvergunningen verbonden voorwaarden voldoen, voor het verrichten van overdrachten van in de algemene overdrachtsvergunning te specificeren defensiegerelateerde producten, aan één of meer categorieën van in een andere li ...[+++]

In Artikel 8 des wallonischen Dekrets vom 21. Juni 2012 ist im Übrigen vorgesehen, dass die Verbringungslizenzen allgemein, global oder individuell sein können; durch die allgemeinen Verbringungslizenzen « wird Lieferanten mit Sitz auf dem Gebiet der Wallonischen Region, die die entsprechenden Bedingungen erfüllen, die Erlaubnis erteilt, einer Kategorie oder mehreren Kategorien von Empfängern, die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union ansässig sind, Verteidigungsgüter zu liefern, die in der Verbringungslizenz festzulegen sind » (Artikel 8 § 2 Nr. 1); die globalen Verbringungslizenzen « werden einzelnen Lieferanten auf A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. benadrukt dat vrouwen alleen hun rechten kunnen uitoefenen als zij in staat zijn individueel en onafhankelijk van hun echtgenoot besluiten te nemen en dat het om die reden van groot belang is te waarborgen dat vrouwen toegang hebben tot onderwijs, werk en gezondheidszorg, gemakkelijk kunnen beschikken over voorbehoedmiddelen en voorts een eigen bankrekening hebben zonder dat daarvoor toestemming of instemming van iemand anders nodig is;

24. betont, dass die Möglichkeit von Frauen, ihre Rechte wahrzunehmen, unbedingt damit einhergehen muss, dass sie Entscheidungen selbstbestimmt und unabhängig von ihren Ehegatten treffen können, weswegen es wesentlich ist, dass Frauen Zugang zu Bildung, Beschäftigung und Gesundheitsvorsorge sowie einfachen Zugang zu Verhütung und einem Bankkonto haben, ohne dass sie dafür der Genehmigung oder Zustimmung einer anderen Person bedürfen;


24. benadrukt dat vrouwen alleen hun rechten kunnen uitoefenen als zij in staat zijn individueel en onafhankelijk van hun echtgenoot besluiten te nemen en dat het om die reden van groot belang is te waarborgen dat vrouwen toegang hebben tot onderwijs, werk en gezondheidszorg, gemakkelijk kunnen beschikken over voorbehoedmiddelen en voorts een eigen bankrekening hebben zonder dat daarvoor toestemming of instemming van iemand anders nodig is;

24. betont, dass die Möglichkeit von Frauen, ihre Rechte wahrzunehmen, unbedingt damit einhergehen muss, dass sie Entscheidungen selbstbestimmt und unabhängig von ihren Ehegatten treffen können, weswegen es wesentlich ist, dass Frauen Zugang zu Bildung, Beschäftigung und Gesundheitsvorsorge sowie einfachen Zugang zu Verhütung und einem Bankkonto haben, ohne dass sie dafür der Genehmigung oder Zustimmung einer anderen Person bedürfen;


het Koninkrijk Zweden: Zweeds, Deens of Noors in alle gevallen, tenzij de autoriteit die de aanvraag behandelt in een individueel geval anderszins toestemming geeft;

Königreich Schweden: Schwedisch, Dänisch oder Norwegisch in allen Fällen, es sei denn, die Behörde, die das Ersuchen bearbeitet, lässt im Einzelfall eine andere Sprache zu.


Omdat zij besefte dat er sprake was van een gebrek aan transparantie en rechtszekerheid besloot de Commissie te streven naar rationalisering van de situatie, door bepaalde, zeer effectieve derogaties uit te breiden tot alle lidstaten, zonder dat er zoals nu individueel toestemming behoeft te worden verleend, en op facultatieve basis.

Im Bewusstsein des Mangels an Transparenz und Rechtssicherheit beschloss die Kommission, einige Anstrengungen zur Rationalisierung dieses Phänomens zu unternehmen und einige besonders wirksame einzelne Ausnahmeregelungen auf alle Mitgliedstaaten auszudehnen, so dass sie fakultativ angewandt werden können, ohne dass jeweils, so wie es derzeit der Fall ist, um eine Genehmigung nachgesucht werden muss.


64. vindt dat het recht om niet gediscrimineerd te worden (in gezondheidszorg, verzekeringsaangelegenheden, werkgelegenheid of op andere gebieden) op grond van zijn individueel genetisch erfmateriaal of individuele genetische aanleg absolute voorrang verdient en dat de genetische gegevens van een persoon enkel aan derden doorgegeven mogen worden met voorafgaande, geïnformeerde en schriftelijke toestemming van de betreffende persoon;

64. ist der Auffassung, daß das Recht auf Nichtdiskriminierung (in den Bereichen Gesundheitsbetreuung, Versicherung, Beschäftigung oder sonstiges) aus Gründen der individuellen genetischen Vererbung oder Veranlagung von höchster Wichtigkeit ist und daß die genetischen Daten eines einzelnen an Dritte nur mit vorheriger, wohlunterrichteter und schriftlicher Zustimmung dieser Person weitergegeben werden dürfen;


Steun aan grote ondernemingen kan bij uitzondering in het geval van grote structuurpolitieke en arbeidsmarktpolitieke betekenis worden verleend, doch vergt voor elk individueel geval de toestemming van de Commissie.

Beihilfen an große Unternehmen können bei hoher strukturpolitischer und arbeitsmarktpolitischer Bedeutung ausnahmsweise vergeben werden, unterliegen jedoch in jedem Einzelfall der Zustimmung der Kommission.


w